nom, Synonymes en anglais: name

« nom » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « nom »

1. Name

Traduction /Signification:

nom – Contextes d’utilisation: courant – Domaines d’utilisation: tous – Exemple de phrase en français: Mon nom est Pierre. – Traduction en anglais de cette phrase: My name is Peter. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

2. Title

Traduction /Signification:

titre – Contextes d’utilisation: formel – Domaines d’utilisation: académique, professionnel – Exemple de phrase en français: Son titre est docteur. – Traduction en anglais de cette phrase: Her title is doctor. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

3. Appellation

Traduction /Signification:

nom – Contextes d’utilisation: administratif – Domaines d’utilisation: juridique – Exemple de phrase en français: L’appellation de cette entreprise est « Innovatech ». – Traduction en anglais de cette phrase: The appellation of this company is « Innovatech ». – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

4. Designation

Traduction /Signification:

désignation – Contextes d’utilisation: technique – Domaines d’utilisation: industriel – Exemple de phrase en français: La désignation de cette pièce est R125. – Traduction en anglais de cette phrase: The designation of this part is R125. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

5. Label

Traduction /Signification:

étiquette – Contextes d’utilisation: commercial – Domaines d’utilisation: marketing – Exemple de phrase en français: Ce produit porte le label biologique. – Traduction en anglais de cette phrase: This product bears the organic label. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

6. Moniker

Traduction /Signification:

surnom – Contextes d’utilisation: affectif – Domaines d’utilisation: amical – Exemple de phrase en français: Son moniker est « Big Joe ». – Traduction en anglais de cette phrase: His moniker is « Big Joe ». – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à motif.

7. Denomination

Traduction /Signification:

dénomination – Contextes d’utilisation: officiel – Domaines d’utilisation: religieux – Exemple de phrase en français: La dénomination de cette église est catholique. – Traduction en anglais de cette phrase: The denomination of this church is Catholic. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

8. Forename

Traduction /Signification:

prénom – Contextes d’utilisation: soutenu – Domaines d’utilisation: administratif – Exemple de phrase en français: Son forename est John. – Traduction en anglais de cette phrase: His forename is John. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

9. Christian name

Traduction /Signification:

prénom – Contextes d’utilisation: religieux – Domaines d’utilisation: culturel – Exemple de phrase en français: Son Christian name est Marie. – Traduction en anglais de cette phrase: Her Christian name is Mary. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot.

10. Surname

Traduction /Signification:

nom de famille – Contextes d’utilisation: formel – Domaines d’utilisation: généalogie – Exemple de phrase en français: Son surname est Smith. – Traduction en anglais de cette phrase: His surname is Smith. – Explication de la technique de traduction: La traduction directe mot à mot

Quelques expressions équivalentes pour traduire « nom » en anglais

1. Title

Traduction /Signification:

Titre

Contextes d’utilisation: Administratif, professionnel

Domaines d’utilisation: Administration, business

Exemple de phrase en français:

Mon titre est Directeur des ventes.

Traduction en anglais: My title is Sales Director.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

2. Appellation

Traduction /Signification:

Dénomination

Contextes d’utilisation: Formel, administratif

Domaines d’utilisation: Législation, documents officiels

Exemple de phrase en français:

L’appellation de la société est « Smith & Co ».

Traduction en anglais: The appellation of the company is « Smith & Co ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

3. Designation

Traduction /Signification:

Désignation

Contextes d’utilisation: Juridique, professionnel

Domaines d’utilisation: Droit, ressources humaines

Exemple de phrase en français:

Sa désignation dans l’entreprise est Chef de projet.

Traduction en anglais: His designation in the company is Project Manager.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

4. Label

Traduction /Signification:

Étiquette

Contextes d’utilisation: Marketing, commercial

Domaines d’utilisation: Produits de consommation, publicité

Exemple de phrase en français:

Ce produit haut de gamme porte un label de qualité.

Traduction en anglais: This high-end product carries a quality label.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

5. Moniker

Traduction /Signification:

Surnom

Contextes d’utilisation: Familial, informel

Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, relations sociales

Exemple de phrase en français:

Mon moniker au travail est « Le Tigre ».

Traduction en anglais: My moniker at work is « The Tiger ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

6. Nickname

Traduction /Signification:

Pseudonyme

Contextes d’utilisation: Virtuel, ludique

Domaines d’utilisation: Réseaux sociaux, forums

Exemple de phrase en français:

Mon nickname sur Internet est « StarGazer ».

Traduction en anglais: My nickname online is « StarGazer ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

7. Denomination

Traduction /Signification:

Dénomination

Contextes d’utilisation: Religieux, légal

Domaines d’utilisation: Culte, enregistrements officiels

Exemple de phrase en français:

La dénomination de l’église est « Notre-Dame du Rosaire ».

Traduction en anglais: The denomination of the church is « Our Lady of the Rosary ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

8. Term

Traduction /Signification:

Terme

Contextes d’utilisation: Académique, technique

Domaines d’utilisation: Sciences, linguistique

Exemple de phrase en français:

Le terme utilisé en biologie est « photosynthèse ».

Traduction en anglais: The term used in biology is « photosynthesis ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

9. Delineation

Traduction /Signification:

Délimitation

Contextes d’utilisation: Cartographie, juridique

Domaines d’utilisation: Géographie, propriété foncière

Exemple de phrase en français:

La délimitation des frontières est clairement indiquée sur la carte.

Traduction en anglais: The delineation of borders is clearly marked on the map.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

10. Cognomen

Traduction /Signification:

Cognomen (Nom de famille)

Contextes d’utilisation: Historique, littéraire

Domaines d’utilisation: Antiquité, écrits anciens

Exemple de phrase en français:

Son cognomen romain était « Caesar ».

Traduction en anglais: His Roman cognomen was « Caesar ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

11. Handle

Traduction /Signification:

Poignée

Contextes d’utilisation: Internet, jeux en ligne

Domaines d’utilisation: Pseudonymes, identifiants

Exemple de phrase en français:

Son handle sur le site est « ThunderBolt33 ».

Traduction en anglais: His handle on the site is « ThunderBolt33 ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

12. Forename

Traduction /Signification:

Prénom

Contextes d’utilisation: Officiel, administratif

Domaines d’utilisation: Documents d’identité, formulaires

Exemple de phrase en français:

Veuillez indiquer votre forename sur le formulaire.

Traduction en anglais: Please indicate your forename on the form.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

13. Identity

Traduction /Signification:

Identité

Contextes d’utilisation: Sécurité, vérification

Domaines d’utilisation: Contrôle d’accès, protection des données

Exemple de phrase en français:

Votre identity doit être vérifiée avant d’accéder au site.

Traduction en anglais: Your identity must be verified before accessing the site.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

14. Signifier

Traduction /Signification:

Signifier

Contextes d’utilisation: Linguistique, symbolique

Domaines d’utilisation: Sémantique, communication

Exemple de phrase en français:

Que signifie ce mot en anglais?

Traduction en anglais: What does this word signify in English?

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

15. Monicker

Traduction /Signification:

Sobriquet

Contextes d’utilisation: Familier, informel

Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, relations sociales

Exemple de phrase en français:

Son monicker parmi ses amis est « Funny Guy ».

Traduction en anglais: His moniker among his friends is « Funny Guy ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

16. Reputation

Traduction /Signification:

Réputation

Contextes d’utilisation: Sociale, professionnelle

Domaines d’utilisation: Marketing, ressources humaines

Exemple de phrase en français:

Sa réputation dans l’industrie est excellente.

Traduction en anglais: His reputation in the industry is excellent.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

17. Denotation

Traduction /Signification:

Dénotation

Contextes d’utilisation: Linguistique, sémantique

Domaines d’utilisation: Communication, analyse de discours

Exemple de phrase en français:

La denotation de ce mot est clairement définie.

Traduction en anglais: The denotation of this word is clearly defined.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

18. Surname

Traduction /Signification:

Nom de famille

Contextes d’utilisation: Familial, administratif

Domaines d’utilisation: Généalogie, documentation officielle

Exemple de phrase en français:

Mon surname est « Smith ».

Traduction en anglais: My surname is « Smith ».

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

19. Term of use

Traduction /Signification:

Terme d’utilisation

Contextes d’utilisation: Légal, contractuel

Domaines d’utilisation: Contrats, conditions générales

Exemple de phrase en français:

Veuillez lire et accepter les termes d’utilisation avant de continuer.

Traduction en anglais: Please read and accept the terms of use before proceeding.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

20. Word

Traduction /Signification:

Mot

Contextes d’utilisation: Linguistique, éducation

Domaines d’utilisation: Langues, enseignement

Exemple de phrase en français:

Ce word a plusieurs significations en anglais.

Traduction en anglais: This word has multiple meanings in English.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe