note de frais, Synonymes en anglais: expense report

« note de frais » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « note de frais »:

  • Expense report:

    Traduction /Signification:

    note de frais. Dans quels contextes il est le plus utilisé: en entreprise. Dans quels domaines il est le plus utilisé: finance. Exemple de phrase en français: J’ai besoin de remplir mon note de frais avant la fin du mois. Traduction en anglais: I need to fill out my expense report by the end of the month. Explication de la technique de traduction: traduction directe.
  • Expense sheet:

    Traduction /Signification:

    note de frais. Dans quels contextes il est le plus utilisé: en comptabilité. Dans quels domaines il est le plus utilisé: finances d’entreprise. Exemple de phrase en français: Merci de me remettre votre note de frais d’ici demain matin. Traduction en anglais: Please submit your expense sheet by tomorrow morning. Explication de la technique de traduction: traduction directe.
  • Reimbursement form:

    Traduction /Signification:

    note de frais. Dans quels contextes il est le plus utilisé: remboursement des dépenses professionnelles. Dans quels domaines il est le plus utilisé: ressources humaines. Exemple de phrase en français: Veuillez remplir le formulaire de remboursement pour vos notes de frais. Traduction en anglais: Please fill out the reimbursement form for your expense report. Explication de la technique de traduction: traduction directe.
  • Expense claim:

    Traduction /Signification:

    note de frais. Dans quels contextes il est le plus utilisé: réclamation de frais professionnels. Dans quels domaines il est le plus utilisé: gestion des dépenses. Exemple de phrase en français: Mon employeur doit approuver ma note de frais avant que je puisse être remboursé. Traduction en anglais: My employer needs to approve my expense claim before I can be reimbursed. Explication de la technique de traduction: traduction directe.
  • Travel expenses:

    Traduction /Signification:

    frais de déplacement. Dans quels contextes il est le plus utilisé: voyages d’affaires. Dans quels domaines il est le plus utilisé: administration. Exemple de phrase en français: Les frais de voyage doivent être inclus dans votre note de frais. Traduction en anglais: Travel expenses must be included in your expense report. Explication de la technique de traduction: traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: note de frais

1. Expense report

Traduction /Signification:

rapport de dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, comptable – Domaines d’utilisation: finance, gestion – Exemple de phrase en français: « J’ai besoin de ta note de frais pour remboursement. »
– Traduction en anglais: « I need your expense report for reimbursement. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

2. Receipt claim

Traduction /Signification:

demande de reçu – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: entreprise, facturation – Exemple de phrase en français: « Il faut remplir un formulaire de demande de reçu pour obtenir le remboursement. »
– Traduction en anglais: « You need to fill out a receipt claim form to get the reimbursement. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

3. Cost accounting

Traduction /Signification:

comptabilité des coûts – Contextes d’utilisation: académique, professionnel – Domaines d’utilisation: finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: « La note de frais est importante pour la comptabilité des coûts de l’entreprise. »
– Traduction en anglais: « The expense report is important for the cost accounting of the company. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

4. Expense statement

Traduction /Signification:

relevé des dépenses – Contextes d’utilisation: administratif, financier – Domaines d’utilisation: comptabilité, entreprises – Exemple de phrase en français: « Le relevé des dépenses doit être soumis à la fin de chaque mois. »
– Traduction en anglais: « The expense statement needs to be submitted at the end of each month. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

5. Spending record

Traduction /Signification:

enregistrement des dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, financier – Domaines d’utilisation: gestion, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Assurez-vous de conserver un bon enregistrement de vos dépenses pour la note de frais. »
– Traduction en anglais: « Make sure to keep a good spending record for the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

6. Charges invoice

Traduction /Signification:

facture des charges – Contextes d’utilisation: administratif, comptable – Domaines d’utilisation: entreprises, finance – Exemple de phrase en français: « La facture des charges est incluse dans la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The charges invoice is included in the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

7. Expense voucher

Traduction /Signification:

bon de dépense – Contextes d’utilisation: financier, professionnel – Domaines d’utilisation: comptabilité, facturation – Exemple de phrase en français: « Tu dois remplir un bon de dépense pour justifier tes frais. »
– Traduction en anglais: « You need to fill out an expense voucher to justify your expenses. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

8. Disbursement claim

Traduction /Signification:

demande de remboursement – Contextes d’utilisation: professionnel, financier – Domaines d’utilisation: gestion, entreprise – Exemple de phrase en français: « Fais ta demande de remboursement avec la note de frais complétée. »
– Traduction en anglais: « Submit your disbursement claim with the completed expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

9. Payment receipt

Traduction /Signification:

reçu de paiement – Contextes d’utilisation: financier, professionnel – Domaines d’utilisation: comptabilité, facturation – Exemple de phrase en français: « Le reçu de paiement doit être joint à la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The payment receipt should be attached to the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

10. Expenditure claim

Traduction /Signification:

demande de dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: finance, entreprises – Exemple de phrase en français: « Tu dois soumettre ta demande de dépenses avec la note de frais. »
– Traduction en anglais: « You need to submit your expenditure claim with the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

11. Cost reimbursement

Traduction /Signification:

remboursement des coûts – Contextes d’utilisation: financier, administratif – Domaines d’utilisation: facturation, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Le remboursement des coûts sera effectué après réception de la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The cost reimbursement will be made after receiving the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

12. Expense invoice

Traduction /Signification:

facture des dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, financier – Domaines d’utilisation: entreprises, comptabilité – Exemple de phrase en français: « La facture des dépenses doit être incluse dans la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The expense invoice should be included in the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

13. Payment claim

Traduction /Signification:

demande de paiement – Contextes d’utilisation: administratif, professionnel – Domaines d’utilisation: finance, facturation – Exemple de phrase en français: « Fais ta demande de paiement en incluant la note de frais. »
– Traduction en anglais: « Submit your payment claim including the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

14. Spending record

Traduction /Signification:

enregistrement des dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, financier – Domaines d’utilisation: gestion, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Assurez-vous de conserver un bon enregistrement de vos dépenses pour la note de frais. »
– Traduction en anglais: « Make sure to keep a good spending record for the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

15. Outlay voucher

Traduction /Signification:

bon de sortie – Contextes d’utilisation: administratif, financier – Domaines d’utilisation: entreprises, gestion – Exemple de phrase en français: « N’oublie pas de remplir le bon de sortie pour ta note de frais. »
– Traduction en anglais: « Don’t forget to fill out the outlay voucher for your expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

16. Cost reimbursement

Traduction /Signification:

remboursement des coûts – Contextes d’utilisation: financier, administratif – Domaines d’utilisation: facturation, comptabilité – Exemple de phrase en français: « Tu recevras un remboursement des coûts après soumission de ta note de frais. »
– Traduction en anglais: « You will receive a cost reimbursement after submitting your expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

17. Expense claim

Traduction /Signification:

demande de dépenses – Contextes d’utilisation: professionnel, administratif – Domaines d’utilisation: finance, entreprises – Exemple de phrase en français: « Assurez-vous de remplir correctement votre demande de dépenses avant d’envoyer la note de frais. »
– Traduction en anglais: « Make sure to fill out your expense claim correctly before sending the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

18. Payment request

Traduction /Signification:

demande de paiement – Contextes d’utilisation: administratif, professionnel – Domaines d’utilisation: finance, facturation – Exemple de phrase en français: « Le paiement sera effectué après réception de la demande de paiement avec la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The payment will be made after receiving the payment request with the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

19. Charge claim

Traduction /Signification:

réclamation de charges – Contextes d’utilisation: professionnel, financier – Domaines d’utilisation: comptabilité, entreprise – Exemple de phrase en français: « La réclamation de charges doit être approuvée avant la soumission de la note de frais. »
– Traduction en anglais: « The charge claim needs to be approved before submitting the expense report. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais

20. Payment refund

Traduction /Signification:

remboursement de paiement – Contextes d’utilisation: financier, professionnel – Domaines d’utilisation: comptabilité, facturation – Exemple de phrase en français: « Le remboursement de paiement sera traité une fois la note de frais reçue. »
– Traduction en anglais: « The payment refund will be processed once the expense report is received. »
– Explication de la traduction: traduction littérale en anglais