« nourrir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « nourrir »
- Feed – signification en français: nourrir, donner à manger – contextes: utilisé pour les animaux, les plantes – domaines: agriculture, élevage – Exemple de phrase en français: Les agriculteurs nourrissent leurs animaux tous les jours.
– Traduction en anglais: Farmers feed their animals every day.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Nourish – signification en français: nourrir, alimenter – contextes: utilisé pour la santé, la nutrition – domaines: médecine, bien-être – Exemple de phrase en français: Il est important de bien se nourrir pour être en forme.
– Traduction en anglais: It is important to nourish oneself properly to be in good shape.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Grow – signification en français: faire pousser, cultiver – contextes: utilisé pour les plantes, les cultures – domaines: agriculture, jardinage – Exemple de phrase en français: Les agriculteurs font pousser du maïs dans ce champ.
– Traduction en anglais: Farmers grow corn in this field.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Foster – signification en français: favoriser, encourager – contextes: utilisé pour le développement, l’éducation – domaines: psychologie, éducation – Exemple de phrase en français: Il faut favoriser l’épanouissement des enfants.
– Traduction en anglais: We must foster the development of children.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Sustain – signification en français: soutenir, maintenir – contextes: utilisé pour l’énergie, la croissance – domaines: développement durable, écologie – Exemple de phrase en français: Cette politique vise à soutenir l’économie locale.
– Traduction en anglais: This policy aims to sustain the local economy.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Nourishment – signification en français: alimentation, nutrition – contextes: utilisé pour les besoins, l’énergie – domaines: santé, alimentation – Exemple de phrase en français: Une bonne alimentation est essentielle pour la santé.
– Traduction en anglais: Good nourishment is essential for health.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Support – signification en français: soutien, assistance – contextes: utilisé pour l’aide, le maintien – domaines: psychologie, travail social – Exemple de phrase en français: La famille apporte un soutien précieux dans les moments difficiles.
– Traduction en anglais: Family provides valuable support in tough times.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Cultivate – signification en français: cultiver, entretenir – contextes: utilisé pour les relations, les compétences – domaines: agriculture, éducation – Exemple de phrase en français: Il faut cultiver l’amitié pour la faire durer.
– Traduction en anglais: We need to cultivate friendship to make it last.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Fuel – signification en français: alimenter, propulser – contextes: utilisé pour l’énergie, la motivation – domaines: industrie, sport – Exemple de phrase en français: Le succès alimente la confiance en soi.
– Traduction en anglais: Success fuels self-confidence.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Nurse – signification en français: soigner, prendre soin – contextes: utilisé pour la santé, la convalescence – domaines: santé, médecine – Exemple de phrase en français: Les infirmières prennent soin des patients avec dévouement.
– Traduction en anglais: Nurses care for patients with dedication.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Supply – signification en français: fournir, approvisionner – contextes: utilisé pour les ressources, les besoins – domaines: logistique, économie – Exemple de phrase en français: Cette entreprise fournit des matériaux de haute qualité.
– Traduction en anglais: This company supplies high-quality materials.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Develop – signification en français: développer, évoluer – contextes: utilisé pour la croissance, l’amélioration – domaines: innovation, entreprise – Exemple de phrase en français: L’équipe cherche à développer de nouveaux projets.
– Traduction en anglais: The team is looking to develop new projects.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Supportive – signification en français: de soutien, attentionné – contextes: utilisé pour les relations, l’accompagnement – domaines: psychologie, parentalité – Exemple de phrase en français: Elle est très attentive et supportive envers ses amis.
– Traduction en anglais: She is very attentive and supportive towards her friends.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Nurturing – signification en français: éducatif, bienveillant – contextes: utilisé pour l’éducation, l’encadrement – domaines: enfance, éducation – Exemple de phrase en français: Une atmosphère nurturing est essentielle pour le développement des enfants.
– Traduction en anglais: A nurturing atmosphere is essential for children’s development.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Feed into – signification en français: contribuer à, alimenter – contextes: utilisé pour les processus, les résultats – domaines: entreprise, communication – Exemple de phrase en français: Les informations collectées feed into notre analyse.
– Traduction en anglais: The collected information feeds into our analysis.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Enhance – signification en français: améliorer, renforcer – contextes: utilisé pour la performance, la qualité – domaines: développement personnel, technologie – Exemple de phrase en français: Cette formation vise à améliorer les compétences des employés.
– Traduction en anglais: This training aims to enhance employees’ skills.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Back – signification en français: soutenir, appuyer – contextes: utilisé pour les projets, les causes – domaines: politique, social – Exemple de phrase en français: Il faut toujours back les personnes qui ont des idées innovantes.
– Traduction en anglais: We must always back people with innovative ideas.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Empower – signification en français: autonomiser, responsabiliser – contextes: utilisé pour l’autonomie, l’émancipation – domaines: égalité, leadership – Exemple de phrase en français: Ce programme vise à empowérer les femmes dans le milieu professionnel.
– Traduction en anglais: This program aims to empower women in the workplace.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Supportive environment – signification en français: environnement favorable, accompagner – contextes: utilisé pour le cadre, les conditions – domaines: entreprise, éducation – Exemple de phrase en français: Un environnement supportive permet aux employés de s’épanouir.
– Traduction en anglais: A supportive environment enables employees to thrive.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence. - Uphold – signification en français: respecter, maintenir – contextes: utilisé pour les valeurs, les principes – domaines: justice, moralité – Exemple de phrase en français: Il est essentiel d’uphold les droits de l’homme.
– Traduction en anglais: It is essential to uphold human rights.
– Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence.
Expressions équivalentes pour traduire « nourrir » en anglais:
Feed
- Meaning: To provide food for someone or something.
- Contexts: Feeding pets, livestock, or plants.
- Domains: Agriculture, animal care, gardening.
- Example: « Je nourris mes poissons tous les matins. »
- Translation: « I feed my fish every morning. »
- Translation technique: Direct translation.
Nourish
- Meaning: To provide the substances necessary for growth, health, and good condition.
- Contexts: Nourishing babies, nourishing the body with healthy food.
- Domains: Health, nutrition, child care.
- Example: « Il nourrit son bébé avec du lait maternel. »
- Translation: « He nourishes his baby with breast milk. »
- Translation technique: Direct translation.
Sustain
- Meaning: To provide support or nourishment for something to continue or be maintained.
- Contexts: Sustaining a population, sustaining a business.
- Domains: Environmental science, business management.
- Example: « Il faut nourrir la terre pour qu’elle puisse soutenir la croissance des plantes. »
- Translation: « We need to sustain the soil so it can support plant growth. »
- Translation technique: Direct translation.
Foster
- Meaning: To encourage the development or growth of something.
- Contexts: Fostering creativity, fostering relationships.
- Domains: Education, social work.
- Example: « La bibliothèque nourrit l’amour de la lecture chez les enfants. »
- Translation: « The library fosters a love for reading in children. »
- Translation technique: Direct translation.
Provide for
- Meaning: To supply someone with something that is needed or wanted.
- Contexts: Providing for a family, providing for basic needs.
- Domains: Finance, social welfare.
- Example: « Les parents nourrissent et fournissent pour leurs enfants. »
- Translation: « The parents feed and provide for their children. »
- Translation technique: Direct translation.