« nous » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « nous »
- We – nous – utilisé dans les conversations informelles – domaine général – Nous allons au cinéma ce soir.
– We are going to the cinema tonight.
– Traduction directe - Us – nous – utilisé après une préposition – domaine grammatical – Il parle de nous.
– He is talking about us.
– Traduction directe - Our – notre – utilisé pour montrer la possession – domaine de la possession – C’est notre voiture.
– This is our car.
– Traduction directe - Ourselves – nous-mêmes – utilisé pour se référer à notre propre groupe – domaine de la réflexion – Nous nous sommes promis de nous aider.
– We promised ourselves to help each other.
– Traduction directe - We all – nous tous – utilisé pour insister sur l’ensemble du groupe – domaine de l’insistance – Nous allons tous ensemble.
– We all go together.
– Traduction directe - Let’s – allons – utilisé pour faire une suggestion ou une proposition – domaine de la suggestion – Allons jouer au parc.
– Let’s play at the park.
– Traduction directe - Each other – l’un l’autre – utilisé pour se référer à des actions mutuelles – domaine des relations – Nous nous parlons l’un à l’autre.
– We talk to each other.
– Traduction directe - Together – ensemble – utilisé pour indiquer l’unité du groupe – domaine de l’unité – Nous irons ensemble au mariage.
– We will go to the wedding together.
– Traduction directe - We’re – nous sommes – contraction de « we are » – domaine général – Nous sommes très heureux.
– We’re very happy.
– Traduction directe - We’ve – nous avons – contraction de « we have » – domaine du passé composé – Nous avons oublié le parapluie.
– We’ve forgotten the umbrella.
– Traduction directe - Our own – notre propre – utilisé pour montrer la propriété exclusive – domaine de l’exclusivité – Nous avons notre propre style.
– We have our own style.
– Traduction directe - In common – en commun – utilisé pour souligner les points partagés – domaine de la communauté – Nous avons beaucoup de choses en commun.
– We have a lot in common.
– Traduction directe - We two – nous deux – utilisé pour parler d’un groupe de deux personnes – domaine de la quantité – Nous deux, nous allons partir.
– We two will leave.
– Traduction directe - Just us – seulement nous – utilisé pour souligner l’exclusivité – domaine de l’exclusivité – C’est juste nous qui savons.
– Just us know.
– Traduction directe - Between us – entre nous – utilisé pour discuter de quelque chose en privé – domaine de la confidentialité – Cela reste entre nous.
– This stays between us.
– Traduction directe - We first – nous en premier – utilisé pour mettre en avant la priorité du groupe – domaine de la priorité – Nous d’abord, les autres ensuite.
– We first, the others after.
– Traduction directe - We people – nous les gens – utilisé pour se référer à un groupe spécifique de personnes – domaine de la référence de groupe – Nous les gens de la ville.
– We the city people.
– Traduction directe - In our case – dans notre cas – utilisé pour parler d’une situation spécifique – domaine de la spécificité – Dans notre cas, cela ne s’applique pas.
– In our case, this does not apply.
– Traduction directe - All of us – chacun d’entre nous – utilisé pour inclure tout le groupe – domaine de l’inclusion – Nous avons tous participé.
– All of us participated.
– Traduction directe - By ourselves – par nous-mêmes – utilisé pour mettre en avant l’autonomie – domaine de l’autonomie – Nous avons réussi par nous-mêmes.
– We succeeded by ourselves.
– Traduction directe