Découvrez d’autres mots et expressions de: « nouveauté » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour traduire « nouveauté »:
1. Newness
Traduction /Signification:
Nouveauté – Contextes d’utilisation: Dans le domaine de la mode, de la technologie. – Domaines d’utilisation: Mode, technologie. – Exemple de phrase en français: La sensation de newness de ce produit est incroyable. – Traduction en anglais de cette phrase: The newness sensation of this product is amazing. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.2. Freshness
Traduction /Signification:
Fraîcheur – Contextes d’utilisation: En gastronomie, en cosmétique. – Domaines d’utilisation: Gastronomie, cosmétique. – Exemple de phrase en français: Je recherche toujours la freshness dans les ingrédients que j’utilise. – Traduction en anglais de cette phrase: I always look for freshness in the ingredients I use. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.3. Novelty
Traduction /Signification:
Originalité, nouveauté – Contextes d’utilisation: Dans le marketing, les loisirs. – Domaines d’utilisation: Marketing, loisirs. – Exemple de phrase en français: Cette boutique propose toujours des nouveautés et des novelty items. – Traduction en anglais de cette phrase: This shop always offers novelties and novelty items. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.4. Innovation
Traduction /Signification:
Innovation – Contextes d’utilisation: Dans les start-ups, les entreprises. – Domaines d’utilisation: Start-ups, entreprises. – Exemple de phrase en français: L’innovation est essentielle pour rester compétitif sur le marché. – Traduction en anglais de cette phrase: Innovation is essential to remain competitive in the market. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.5. Modernity
Traduction /Signification:
Modernité – Contextes d’utilisation: En architecture, en design. – Domaines d’utilisation: Architecture, design. – Exemple de phrase en français: La modernity de cette maison la rend unique. – Traduction en anglais de cette phrase: The modernity of this house makes it unique. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Quelques expressions équivalentes pour traduire « nouveauté » en anglais
1. New item
Traduction /Signification:
nouvel élément – Contexte d’utilisation: dans le commerce électronique – Domaine d’utilisation: commerce en ligne – Exemple de phrase en français: Cette boutique en ligne propose de nombreuses nouvelles nouveautés. – Traduction en anglais: This online store offers many new items. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale2. Fresh release
Traduction /Signification:
nouvelle sortie – Contexte d’utilisation: dans l’industrie du divertissement – Domaine d’utilisation: cinéma, musique – Exemple de phrase en français: La fresh release de l’artiste est disponible dès maintenant. – Traduction en anglais: The artist’s fresh release is available now. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente3. Latest arrival
Traduction /Signification:
dernière arrivée – Contexte d’utilisation: dans le commerce de détail – Domaine d’utilisation: mode, accessoires – Exemple de phrase en français: Découvrez les latest arrivals de la saison. – Traduction en anglais: Discover the latest arrivals of the season. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale4. Brand new
Traduction /Signification:
tout neuf – Contexte d’utilisation: dans la vente de produits – Domaine d’utilisation: électronique, mobilier – Exemple de phrase en français: Ce smartphone est brand new, encore sous emballage. – Traduction en anglais: This smartphone is brand new, still in its packaging. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente5. Novel addition
Traduction /Signification:
ajout original – Contexte d’utilisation: dans le domaine des affaires – Domaine d’utilisation: marketing, développement de produits – Exemple de phrase en français: Cette novel addition à notre catalogue va certainement plaire à nos clients. – Traduction en anglais: This novel addition to our catalog is sure to please our customers. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale6. Up-to-date offering
Traduction /Signification:
offre à jour – Contexte d’utilisation: dans le domaine des services – Domaine d’utilisation: technologies, informatique – Exemple de phrase en français: Notre entreprise propose une up-to-date offering pour répondre aux besoins actuels du marché. – Traduction en anglais: Our company offers an up-to-date offering to meet the current market needs. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente7. Recent addition
Traduction /Signification:
ajout récent – Contexte d’utilisation: dans le secteur de l’hôtellerie – Domaine d’utilisation: tourisme, hébergement – Exemple de phrase en français: Venez découvrir la recent addition à notre hôtel. – Traduction en anglais: Come and discover the recent addition to our hotel. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale8. Modern innovation
Traduction /Signification:
innovation moderne – Contexte d’utilisation: dans le secteur de la technologie – Domaine d’utilisation: recherche, développement – Exemple de phrase en français: Cette modern innovation va révolutionner l’industrie. – Traduction en anglais: This modern innovation will revolutionize the industry. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente9. Contemporary feature
Traduction /Signification:
caractéristique contemporaine – Contexte d’utilisation: dans le design – Domaine d’utilisation: architecture, décoration intérieure – Exemple de phrase en français: La maison possède de nombreuses contemporary features. – Traduction en anglais: The house has many contemporary features. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale10. Cutting-edge product
Traduction /Signification:
produit de pointe – Contexte d’utilisation: dans l’industrie de la haute technologie – Domaine d’utilisation: informatique, électronique – Exemple de phrase en français: Cette entreprise est spécialisée dans la conception de cutting-edge products. – Traduction en anglais: This company specializes in the design of cutting-edge products. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente11. Innovative design
Traduction /Signification:
design innovant – Contexte d’utilisation: dans le domaine de la mode – Domaine d’utilisation: vêtements, accessoires – Exemple de phrase en français: Son dernier projet présente un innovative design audacieux. – Traduction en anglais: His latest project features an innovative and bold design. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale12. Trendy release
Traduction /Signification:
sortie à la mode – Contexte d’utilisation: dans l’industrie du divertissement – Domaine d’utilisation: musique, cinéma – Exemple de phrase en français: Cette chanson est la trendy release du moment. – Traduction en anglais: This song is the trendy release of the moment. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente13. Fashionable addition
Traduction /Signification:
ajout à la mode – Contexte d’utilisation: dans le secteur de la beauté – Domaine d’utilisation: cosmétiques, maquillage – Exemple de phrase en français: Découvrez notre dernière fashionable addition à la gamme de produits. – Traduction en anglais: Discover our latest fashionable addition to the product range. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale14. Up-to-the-minute item
Traduction /Signification:
article à la minute – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’actualité – Domaine d’utilisation: journalisme, information – Exemple de phrase en français: Restez informé avec notre up-to-the-minute item sur la situation actuelle. – Traduction en anglais: Stay informed with our up-to-the-minute item on the current situation. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente15. Ultra-modern product
Traduction /Signification:
produit ultra-moderne – Contexte d’utilisation: dans le secteur de l’électroménager – Domaine d’utilisation: appareils électriques, gadgets – Exemple de phrase en français: La société a récemment lancé un ultra-modern product révolutionnaire. – Traduction en anglais: The company recently launched a revolutionary ultra-modern product. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale16. State-of-the-art release
Traduction /Signification:
sortie à la pointe de la technologie – Contexte d’utilisation: dans l’industrie de l’automobile – Domaine d’utilisation: voitures, innovations – Exemple de phrase en français: La state-of-the-art release de la marque suscite beaucoup d’engouement. – Traduction en anglais: The brand’s state-of-the-art release is generating a lot of excitement. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente17. Freshly launched item
Traduction /Signification:
article fraîchement lancé – Contexte d’utilisation: dans le marketing en ligne – Domaine d’utilisation: commerce électronique, publicités – Exemple de phrase en français: Le freshly launched item est déjà un best-seller. – Traduction en anglais: The freshly launched item is already a best-seller. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale18. Updated feature
Traduction /Signification:
caractéristique mise à jour – Contexte d’utilisation: dans le développement logiciel – Domaine d’utilisation: informatique, technologie – Exemple de phrase en français: L’updated feature de l’application offre de nouvelles fonctionnalités. – Traduction en anglais: The updated feature of the application provides new functionalities. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente19. Next-gen product
Traduction /Signification:
produit de nouvelle génération – Contexte d’utilisation: dans l’industrie du jeu vidéo – Domaine d’utilisation: consoles, jeux – Exemple de phrase en français: Le next-gen product est attendu avec impatience par les fans. – Traduction en anglais: The next-gen product is eagerly awaited by fans. – Explication de la technique de traduction: traduction littérale20. Revolutionary introduction
Traduction /Signification:
introduction révolutionnaire – Contexte d’utilisation: dans le domaine de l’innovation – Domaine d’utilisation: start-ups, nouvelles technologies – Exemple de phrase en français: L’entreprise a fait une revolutionary introduction sur le marché. – Traduction en anglais: The company made a revolutionary introduction in the market. – Explication de la technique de traduction: traduction équivalente