« nulle » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « nulle » en anglais
1. null
Traduction /Signification:
nul, sans valeur – Contextes d’utilisation: en informatique, en mathématiques – Domaines d’utilisation: informatique, mathématiques – Exemple: Cette variable est null. – Traduction: This variable is null. – Explication de la traduction: J’ai simplement utilisé le mot « null » en anglais pour traduire « nulle ».2. zero
Traduction /Signification:
zéro, nul – Contextes d’utilisation: en mathématiques, en sport – Domaines d’utilisation: mathématiques, sport – Exemple: Le score est de zéro. – Traduction: The score is zero. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « zero » en anglais pour rendre le sens de « nulle » dans ce contexte.3. void
Traduction /Signification:
vide, nul – Contextes d’utilisation: en programmation, en sciences – Domaines d’utilisation: informatique, sciences – Exemple: Cette fonction retourne void. – Traduction: This function returns void. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « void » en anglais pour traduire le sens de « nulle » dans le domaine de la programmation.4. worthless
Traduction /Signification:
sans valeur, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de qualité, de jugement – Domaines d’utilisation: général – Exemple: Ce cadeau est totalement sans valeur. – Traduction: This gift is completely worthless. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « worthless » en anglais pour transmettre le sens de « nulle » avec une nuance de manque de valeur.5. incompetent
Traduction /Signification:
incompétent, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte professionnel, de qualité de travail – Domaines d’utilisation: travail, entreprise – Exemple: Il est tellement incompétent. – Traduction: He is so incompetent. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « incompetent » en anglais pour traduire le sens de « nulle » en termes de compétence professionnelle.6. lousy
Traduction /Signification:
minable, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte familier, informel – Domaines d’utilisation: langage familier – Exemple: C’est un film vraiment minable. – Traduction: It’s a really lousy movie. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme « lousy » en anglais pour rendre le sens de « nulle » dans un contexte informel.7. inadequate
Traduction /Signification:
inadéquat, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de qualité, de performance – Domaines d’utilisation: évaluation, travail – Exemple: Ce rapport est complètement inadéquat. – Traduction: This report is totally inadequate. – Explication de la traduction: J’ai employé le mot « inadequate » en anglais pour traduire le sens de « nulle » en termes de qualité insuffisante.8. poor
Traduction /Signification:
médiocre, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de qualité, de performance – Domaines d’utilisation: éducation, sport – Exemple: Sa performance était vraiment médiocre. – Traduction: His performance was really poor. – Explication de la traduction: J’ai préféré le mot « poor » en anglais pour traduire le sens de « nulle » pour exprimer une faible performance.9. useless
Traduction /Signification:
inutile, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte d’efficacité, de valeur – Domaines d’utilisation: général – Exemple: C’est complètement inutile. – Traduction: It’s completely useless. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « useless » en anglais pour rendre le sens de « nulle » en terme d’absence d’utilité.10. lame
Traduction /Signification:
nul, faible – Contextes d’utilisation: dans un contexte familier, informel – Domaines d’utilisation: langage familier – Exemple: Ce plan est complètement lame. – Traduction: This plan is totally lame. – Explication de la traduction: J’ai employé le mot « lame » en anglais pour traduire le sens de « nulle » dans un contexte informel.11. pitiful
Traduction /Signification:
pitoyable, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de tristesse, de médiocrité – Domaines d’utilisation: général – Exemple: C’est vraiment pitoyable. – Traduction: It’s really pitiful. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « pitiful » en anglais pour traduire le sens de « nulle » avec une nuance de pitié ou de tristesse.12. inferior
Traduction /Signification:
inférieur, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de qualité, de performance – Domaines d’utilisation: compétition, évaluation – Exemple: Son niveau est inférieur à la moyenne. – Traduction: His level is inferior to the average. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « inferior » en anglais pour transmettre le sens de « nulle » en terme de qualité inférieure.13. deficient
Traduction /Signification:
déficient, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de manque, de carence – Domaines d’utilisation: éducation, santé – Exemple: Il est déficient en compétences. – Traduction: He is deficient in skills. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « deficient » en anglais pour traduire le sens de « nulle » en terme de manque ou de carence.14. terrible
Traduction /Signification:
terrible, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de médiocrité, de jugement négatif – Domaines d’utilisation: général – Exemple: C’est une idée terrible. – Traduction: It’s a terrible idea. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « terrible » en anglais pour rendre le sens de « nulle » avec une nuance de forte négativité.15. atrocious
Traduction /Signification:
atroce, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte d’horreur, de médiocrité – Domaines d’utilisation: langage soutenu – Exemple: Son comportement est tout simplement atroce. – Traduction: His behavior is simply atrocious. – Explication de la traduction: J’ai employé le terme « atrocious » en anglais pour traduire le sens de « nulle » avec une forte connotation négative.16. rubbish
Traduction /Signification:
nul, déchet – Contextes d’utilisation: dans un contexte de jugement négatif, familier – Domaines d’utilisation: quotidien, langage familier – Exemple: Ce film est simplement des déchets. – Traduction: This movie is just rubbish. – Explication de la traduction: J’ai préféré le mot « rubbish » en anglais pour traduire le sens de « nulle » avec une connotation de déchet ou de rejet.17. subpar
Traduction /Signification:
inférieur, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de qualité, de performance – Domaines d’utilisation: compétition, évaluation – Exemple: Son travail est vraiment inférieur. – Traduction: His work is really subpar. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « subpar » en anglais pour rendre le sens de « nulle » en terme de qualité inférieure.18. unsatisfactory
Traduction /Signification:
insatisfaisant, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte d’insatisfaction, de qualité – Domaines d’utilisation: évaluation, analyse – Exemple: Le résultat est tout simplement insatisfaisant. – Traduction: The result is simply unsatisfactory. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « unsatisfactory » en anglais pour traduire le sens de « nulle » en terme de qualité non satisfaisante.19. abysmal
Traduction /Signification:
abyssal, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte d’abîme, de désastre – Domaines d’utilisation: langage soutenu – Exemple: C’est un échec abysmal. – Traduction: It’s an abysmal failure. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le terme « abysmal » en anglais pour traduire le sens de « nulle » avec une connotation extrêmement négative.20. unskilled
Traduction /Signification:
non qualifié, nul – Contextes d’utilisation: dans un contexte de compétence, d’habileté – Domaines d’utilisation: travail, formation – Exemple: Il est complètement non qualifié pour ce poste. – Traduction: He is completely unskilled for this position. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « unskilled » en anglais pour traduire le sens de « nulle » dans un contexte de manque de compétence spécifique
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: nulle
1. Null and void
Traduction /Signification:
Nul et non avenu – Contexte(s) d’utilisation: Légal – Domaine(s) d’utilisation: Juridique – Exemple de phrase en français: Ce contrat est nul et non avenu. – Traduction en anglais: This contract is null and void. – Explication: J’ai traduit « nul et non avenu » par « null and void » en respectant l’ordre des mots et en trouvant l’équivalent le plus proche en anglais.2. Worthless
Traduction /Signification:
Sans valeur – Contexte(s) d’utilisation: Dépréciatif – Domaine(s) d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Cette idée est complètement sans valeur. – Traduction en anglais: This idea is completely worthless. – Explication: J’ai traduit « sans valeur » par « worthless » en gardant le sens négatif de l’expression. … etc