« obligatoire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Liste de mots en anglais pour traduire « obligatoire »:
- Mandatory – Obligatoire • Utilisé dans des contextes juridiques et administratifs • Utilisé dans le domaine professionnel • L’assurance est obligatoire pour conduire. • Insurance is mandatory for driving. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Compulsory – Obligatoire • Utilisé dans le domaine de l’éducation • Utilisé dans le contexte des règles et des réglementations • L’inscription est obligatoire pour assister au cours. • Registration is compulsory to attend the course. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Required – Obligatoire • Utilisé dans un contexte plus général • Utilisé dans le domaine professionnel et académique • Une expérience professionnelle est requise pour ce poste. • Professional experience is required for this position. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Essential – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est vital ou indispensable • Utilisé dans le domaine de la santé et de la sécurité • Un équipement de protection individuelle est essentiel. • Personal protective equipment is essential. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Mandated – Obligatoire • Utilisé dans le contexte de lois ou de règlements • Utilisé dans le domaine juridique et politique • Le port du masque est maintenant mandaté dans les lieux publics. • Wearing a mask is now mandated in public places. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Enforced – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est imposé par la force • Utilisé dans le domaine de la sécurité et de la discipline • Les règles doivent être strictement appliquées et respectées. • Rules must be strictly enforced and respected. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Prescribed – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est prescrit ou exigé • Utilisé dans le domaine médical et pharmaceutique • Le médecin a prescrit une ordonnance pour ce médicament. • The doctor prescribed a prescription for this medication. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Compelled – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelqu’un est forcé de faire quelque chose • Utilisé dans le domaine juridique et moral • Il a été contraint de témoigner devant le tribunal. • He was compelled to testify in court. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Obliged – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelqu’un est dans l’obligation de faire quelque chose • Utilisé dans des contextes informels et professionnels • Il est obligé de prendre des congés annuels. • He is obliged to take annual leave. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Requisite – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est nécessaire ou indispensable • Utilisé dans le domaine académique et professionnel • La qualification requise pour ce poste est un diplôme universitaire. • The requisite qualification for this position is a university degree. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Necessary – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est absolument essentiel • Utilisé dans le langage courant et professionnel • Une réunion urgente est nécessaire pour discuter de ce problème. • An urgent meeting is necessary to discuss this issue. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Requiring – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose nécessite une action ou une réponse • Utilisé dans le domaine de la logistique et de la planification • La situation exige une décision immédiate. • The situation is requiring an immediate decision. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Imperative – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est crucial ou impératif • Utilisé dans le domaine de la gestion et du leadership • Une communication claire et précise est impérative pour éviter les malentendus. • Clear and concise communication is imperative to avoid misunderstandings. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Forced – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelqu’un est contraint de faire quelque chose contre sa volonté • Utilisé dans des contextes négatifs et coercitifs • Les travailleurs ont été forcés de signer le contrat sans consulter un avocat. • Workers were forced to sign the contract without consulting a lawyer. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Critical – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est critique ou essentiel • Utilisé dans le domaine médical et de la gestion de crise • Un soutien immédiat est critique pour sauver des vies. • Immediate support is critical to save lives. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Requisite – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est indispensable ou exigé • Utilisé dans le domaine académique et professionnel • Une formation spécifique est requise pour ce poste. • Specific training is requisite for this position. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Stipulated – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est précisé ou stipulé • Utilisé dans le domaine juridique et contractuel • Les conditions de paiement sont stipulées dans le contrat. • Payment terms are stipulated in the contract. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Involved – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelqu’un est impliqué ou concerné • Utilisé dans des contextes relationnels et professionnels • Toutes les parties concernées doivent être impliquées dans la décision finale. • All involved parties must be involved in the final decision. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Fixed – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est défini ou fixé • Utilisé dans le domaine de la planification et de l’organisation • L’heure de la réunion est fixée à 10h. • The meeting time is fixed at 10am. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
- Binding – Obligatoire • Utilisé dans des contextes où quelque chose est contraignant ou obligatoire • Utilisé dans le domaine juridique et des contrats • Les termes du contrat sont contraignants pour les deux parties. • The terms of the contract are binding for both parties. • J’ai utilisé la technique de traduction directe pour traduire ce mot en anglais.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: obligatoire
1. Mandatory
- Mandatory: requis, incontournable
- Contexte d’utilisation: lois, règlements, contrats
- Domaines d’utilisation: juridique, administratif, professionnel
- Exemple de phrase en français: La présence à cette réunion est obligatoire.
- Traduction en anglais: Attendance at this meeting is mandatory.
- Explication de la traduction: « obligatoire » a été traduit par « mandatory », qui est un terme couramment utilisé dans les contextes formels pour exprimer une obligation.
2. Compulsory
- Compulsory: imposé, obligé
- Contexte d’utilisation: éducation, service militaire
- Domaines d’utilisation: scolaire, militaire, gouvernemental
- Exemple de phrase en français: Le port du casque est obligatoire sur ce chantier.
- Traduction en anglais: Wearing a helmet is compulsory on this construction site.
- Explication de la traduction: « obligatoire » a été traduit par « compulsory », qui souligne le caractère contraignant de cette obligation.
3. Required
- Required: nécessaire, requis
- Contexte d’utilisation: formulaires, documents, qualifications
- Domaines d’utilisation: professionnel, académique, médical
- Exemple de phrase en français: Une pièce d’identité est obligatoire pour retirer ce colis.
- Traduction en anglais: An ID is required to pick up this package.
- Explication de la traduction: « obligatoire » a été traduit par « required », qui met en avant le caractère indispensable de ce qui est demandé.
4. Mandatory
- Necessary: essentiel, indispensable
- Contexte d’utilisation: procédures, formations, équipements de sécurité
- Domaines d’utilisation: industriel, médical, informatique
- Exemple de phrase en français: La possession d’un passeport est obligatoire pour voyager à l’étranger.
- Traduction en anglais: Having a passport is mandatory for traveling abroad.
- Explication de la traduction: « obligatoire » a été traduit par « mandatory », qui met en avant l’obligation absolue de se conformer à une règle ou à une norme.
5. Obligatory
- Obligatory: contraignant, inévitable
- Contexte d’utilisation: cérémonies, rituels, formations
- Domaines d’utilisation: religieux, artistique, culturel
- Exemple de phrase en français: Le port du masque est obligatoire dans les lieux publics.
- Traduction en anglais: Wearing a mask is obligatory in public places.
- Explication de la traduction: « obligatoire » a été traduit par « obligatory », qui insiste sur la nature contraignante de cette obligation.