oeuvre, Synonymes en anglais: work

« oeuvre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « oeuvre »

  • Work : Travailler ou projet; ce mot est souvent utilisé dans le monde professionnel pour désigner une tâche ou un projet à réaliser.
  • Artwork : Œuvre d’art; ce terme est généralement utilisé dans le domaine artistique pour désigner une création artistique.
  • Creation : Création; ce mot est souvent utilisé pour désigner tout type d’œuvre créée par un artiste ou un créateur.
  • Masterpiece : Chef-d’œuvre; ce terme est utilisé pour désigner une œuvre exceptionnelle, souvent considérée comme la meilleure d’un artiste.
  • Opus : Opus; ce mot est principalement utilisé dans le domaine de la musique pour désigner une œuvre musicale.
  • Art : Art; ce terme est utilisé pour désigner toutes les formes d’expression artistique et créative.
  • Composition : Composition; ce mot est souvent utilisé dans le domaine de la musique pour désigner une pièce musicale.
  • Production : Production; ce terme est utilisé pour désigner le résultat d’un processus de création.
  • Piece : Pièce; ce mot peut être utilisé pour désigner une œuvre d’art ou une composition musicale.
  • Output : Rendement; ce terme est souvent utilisé dans un contexte professionnel pour désigner la production réalisée par une personne ou une entreprise.
  • Artistry : Artisanat; ce mot est utilisé pour désigner la qualité du travail artistique d’un individu.
  • Creation : Création; ce mot est souvent utilisé pour faire référence à toute forme d’œuvre artistique ou créative.
  • Literary work : Œuvre littéraire; ce terme est utilisé pour désigner un travail écrit, tel qu’un roman, une poésie ou un essai.
  • Design : Design; ce mot est souvent utilisé dans le domaine de l’art et de l’architecture pour désigner un projet créatif.
  • Masterwork : Chef-d’œuvre; ce terme est similaire à masterpiece et est utilisé pour désigner une œuvre d’art exceptionnelle.
  • Creative work : Travaux créatifs; ce terme est utilisé pour désigner tout type de travail artistique ou créatif.
  • Performance : Performance; ce mot est utilisé pour désigner une interprétation artistique, notamment dans le domaine théâtral ou musical.
  • Contribution : Contribution; ce terme est souvent utilisé pour désigner la participation ou le travail apporté à un projet ou une cause.
  • Art form : Forme d’art; ce terme est utilisé pour désigner les différentes formes d’expression artistique, telles que la peinture, la sculpture, la danse, etc.
  • Body of work: Ensemble d’œuvres; ce terme est utilisé pour désigner l’ensemble des productions artistiques d’un artiste.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: oeuvre

1. Work

Traduction /Signification:

Travail artistique – Contexte d’utilisation: Art, littérature – Domaine d’utilisation: Art, culture – Exemple de phrase en français: « Cette oeuvre est magnifique. »
– Traduction en anglais: « This work is magnificent. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Artwork

Traduction /Signification:

Oeuvre d’art – Contexte d’utilisation: Musées, galeries d’art – Domaine d’utilisation: Art, culture – Exemple de phrase en français: « J’ai vu une magnifique artwork à la galerie. »
– Traduction en anglais: « I saw a magnificent artwork at the gallery. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Piece

Traduction /Signification:

Morceau – Contexte d’utilisation: Art contemporain, sculpture – Domaine d’utilisation: Art, sculpture – Exemple de phrase en français: « Cette pièce est très originale. »
– Traduction en anglais: « This piece is very original. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Creation

Traduction /Signification:

Création artistique – Contexte d’utilisation: Peinture, musique – Domaine d’utilisation: Art, musique – Exemple de phrase en français: « Sa dernière création est impressionnante. »
– Traduction en anglais: « His latest creation is impressive. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Masterpiece

Traduction /Signification:

Chef-d’oeuvre – Contexte d’utilisation: Peinture, littérature – Domaine d’utilisation: Art, littérature – Exemple de phrase en français: « Ce livre est un véritable chef-d’oeuvre. »
– Traduction en anglais: « This book is a true masterpiece. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

6. Art piece

Traduction /Signification:

Oeuvre artistique – Contexte d’utilisation: Expositions, musées – Domaine d’utilisation: Art, culture – Exemple de phrase en français: « Cette art piece est vraiment intéressante. »
– Traduction en anglais: « This art piece is really interesting. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

7. Composition

Traduction /Signification:

Composition artistique – Contexte d’utilisation: Musique, danse – Domaine d’utilisation: Art, musique – Exemple de phrase en français: « Sa composition est très originale. »
– Traduction en anglais: « His composition is very original. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

8. Creation

Traduction /Signification:

Oeuvre de création – Contexte d’utilisation: Art contemporain, design – Domaine d’utilisation: Art, design – Exemple de phrase en français: « Cette creation est vraiment innovante. »
– Traduction en anglais: « This creation is truly innovative. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

9. Art object

Traduction /Signification:

Objet d’art – Contexte d’utilisation: Collections privées, marché de l’art – Domaine d’utilisation: Art, collection – Exemple de phrase en français: « Cet art object est très rare. »
– Traduction en anglais: « This art object is very rare. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

10. Literary work

Traduction /Signification:

Oeuvre littéraire – Contexte d’utilisation: Littérature, critiques – Domaine d’utilisation: Littérature, analyses – Exemple de phrase en français: « Son literary work est très apprécié. »
– Traduction en anglais: « His literary work is highly regarded. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale