« omission » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « omission » en anglais
Liste de mots en anglais pour « omission »:
- neglect: négligence, omission volontaireutilisé dans le domaine juridique et de gestion des entreprisesLa négligence peut entraîner des conséquences graves.Neglect can lead to serious consequences.Traduction littérale
- oversight: oubli, négligence involontairedans le contexte professionnel et de supervisionJe suis désolé pour cet oubli involontaire.I apologize for this unintentional oversight.Traduction contextuelle
- misstep: faux pas, erreur d’omissiondans le domaine sportif et professionnelC’était un faux pas de ma part de ne pas mentionner ce détail.It was a misstep on my part not to mention that detail.Traduction littérale
- lapse: manquement, omission temporairedans le domaine de la sécurité et de la conformitéCe laps de temps pourrait causer des problèmes à l’avenir.This lapse in time could cause issues in the future.Traduction contextuelle
- failure: échec, omission de réussitedans le contexte académique et professionnelSon échec à suivre les consignes a conduit à des erreurs.His failure to follow the instructions led to errors.Traduction contextuelle
- skip: sauter, ne pas mentionnerdans le domaine informatique et de la programmationNous devons vérifier s’il y a des sauts dans notre code.We need to check for any skips in our code.Traduction littérale
- overlooking: négliger, passer sous silencedans le domaine des relations interpersonnelles et du managementEn ne le reconnaissant pas, elle a laissé un aspect important de côté.By overlooking it, she left out an important aspect.Traduction contextuelle
- disregard: non-respect, omission d’attentiondans le domaine légal et éthiqueLe non-respect des règles peut avoir des conséquences graves.Disregarding the rules can have serious consequences.Traduction littérale
- exclude: exclure, omettredans le domaine éducatif et des listes de tâchesVeillez à ne pas exclure d’informations importantes.Make sure not to exclude any important information.Traduction contextuelle
- failure to mention: omission de mentiondans le contexte de la communication et des réunionsSon omission de mentionner cette information cruciale a eu des répercussions.Her failure to mention this crucial information had repercussions.Traduction littérale
- forfeit: renoncer, omission involontairedans le domaine des jeux et des compétitionsEn omettant ces règles, ils risquent de perdre le match par forfait.By forfeiting these rules, they risk losing the match by default.Traduction contextuelle
- leaving out: laisser de côté, omission de mentiondans le contexte de l’écriture et de la narrationEn laissant ces détails importants, l’histoire perd de sa cohérence.By leaving out these important details, the story loses its coherence.Traduction contextuelle
- slip-up: erreur, erreur d’omissiondans le domaine de l’erreur humaineCe était juste un petit slip-up, je vais corriger ça tout de suite.It was just a little slip-up, I’ll fix that right away.Traduction littérale
- underplay: minimiser, omettredans le contexte du media et de la communicationIl a tendance à sous-estimer l’importance de certains faits.He tends to underplay the importance of certain facts.Traduction littérale
- pass over: passer outre, omettredans le domaine de la discussion et des réunionsJ’ai accidentellement passé outre cette partie de l’ordre du jour.I accidentally passed over that part of the agenda.Traduction littérale
- ignore: ignorer, omission de mentiondans le contexte de l’ignorance et de l’arroganceIl a choisi d’ignorer mes conseils, malgré leur importance.He chose to ignore my advice, despite its importance.Traduction littérale
- dismiss: écarter, omission de considerationdans le domaine de la réception des idéesNe les écartez pas si rapidement, leurs suggestions pourraient être précieuses.Don’t dismiss them so quickly, their suggestions could be valuable.Traduction littérale
- abandon: abandonner, omission de continuitédans le contexte de l’abandon de projetsL’abandon de ce projet en cours pourrait coûter cher.Abandoning this ongoing project could be costly.Traduction littérale
- elide: éluder, omettredans le domaine littéraire et grammaticalIl a choisi d’éluder cette partie de son argumentation.He chose to elide that part of his argumentation.Traduction littérale
Liste des expressions équivalentes pour traduire « omission » en anglais
1. Absence
Traduction /Signification:
Défaut de présence. – Contextes d’utilisation: Dans les rapports, les dossiers, etc. – Domaines d’utilisation: Administratif, professionnel. – Exemple de phrase en français: L’absence d’informations cruciales dans ce rapport est préoccupante. – Traduction en anglais: The absence of crucial information in this report is concerning. – Explication: Nous avons utilisé la traduction littérale du mot « absence ».2. Oversight
Traduction /Signification:
Surveillance négligée, manque de vigilance. – Contextes d’utilisation: Dans les affaires, la gestion. – Domaines d’utilisation: Professionnel, financier. – Exemple de phrase en français: Cet oversight peut avoir des conséquences désastreuses. – Traduction en anglais: This oversight can have disastrous consequences. – Explication: J’ai utilisé une traduction directe du mot « oversight ». …20. Gap
Traduction /Signification:
Écart, manque. – Contextes d’utilisation: Dans les données, les connaissances. – Domaines d’utilisation: Technologique, financier. – Exemple de phrase en français: Ce gap dans notre compréhension du sujet doit être comblé. – Traduction en anglais: This gap in our understanding of the subject needs to be filled. – Explication: J’ai traduit le mot « gap » directement