« on constate » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « on constate »
1. It is observed
Traduction /Signification:
On remarque quelque chose de manière objective.Contextes d’utilisation: Utilisé dans les rapports, les documents officiels.
Domaines d’utilisation: Scientifique, académique.
Exemple de phrase en français:
On constate une augmentation des cas de pollution dans la région.Traduction en anglais: There is observed an increase in pollution cases in the region.
Explication de la technique de traduction: La phrase a été traduite en conservant le même sens et en utilisant une formulation similaire en anglais.
2. It can be seen
Traduction /Signification:
Ce peut être observé visuellement.Contextes d’utilisation: Utilisé pour souligner une évidence.
Domaines d’utilisation: Arts visuels, discussions informelles.
Exemple de phrase en français:
Sur cette carte, il est clairement vu que les frontières ont changé.Traduction en anglais: On this map, it can be seen clearly that the borders have changed.
Explication de la technique de traduction: On a remplacé « vu » par « seen », et le reste de la phrase a été traduit directement.
3. Evidently
Traduction /Signification:
De manière évidente, claire.Contextes d’utilisation: Pour mettre en avant une évidence.
Domaines d’utilisation: Débats, analyses académiques.
Exemple de phrase en français:
Evidemment, il n’y a pas de solution simple à ce problème.Traduction en anglais: Evidently, there is no simple solution to this issue.
Explication de la technique de traduction: Le mot « évidemment » a été traduit par « evidently » pour garder la même idée d’évidence.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: on constate
1. noted
Traduction /Signification:
remarqué, constaté. – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Académique, professionnel – Exemple de phrase en français: On constate une nette amélioration des résultats. – Traduction en anglais: A significant improvement is noted in the results. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’équivalent formel « noted » pour rendre compte du constat. – Méthode de traduction: Traduction directe.2. observed
Traduction /Signification:
observé, constaté. – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Scientifique, académique – Exemple de phrase en français: On constate une tendance à la hausse des ventes. – Traduction en anglais: A trend of increasing sales is observed. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’équivalent formel « observed » pour rendre compte du constat. – Méthode de traduction: Traduction directe.3. noticed
Traduction /Signification:
remarqué, constaté. – Contexte d’utilisation: Informel – Domaines d’utilisation: Quotidien, conversationnel – Exemple de phrase en français: On constate une forte demande pour ce produit. – Traduction en anglais: A high demand for this product is noticed. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’équivalent informel « noticed » pour rendre compte du constat. – Méthode de traduction: Traduction directe.4. ascertained
Traduction /Signification:
établi, constaté. – Contexte d’utilisation: Formel – Domaines d’utilisation: Juridique, scientifique – Exemple de phrase en français: On constate un lien de causalité entre les deux phénomènes. – Traduction en anglais: A causal link between the two phenomena is ascertained. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’équivalent formel « ascertained » pour rendre compte du constat. – Méthode de traduction: Traduction directe.