ordonnance, Synonymes en anglais: prescription

« ordonnance » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ordonnance »:

  • prescription: document médical délivré par un médecin pour obtenir des médicaments.
  • Contexte d’utilisation: Dans le domaine médical.
  • Domaines d’utilisation: Médecine, pharmacie.
  • Exemple de phrase en français: « Le médecin m’a donné une prescription pour des antibiotiques. »
    .
  • Traduction en anglais: « The doctor gave me a prescription for antibiotics. »
    .
  • Technique de traduction: Traduction directe.
  • order: un commandement ou une directive formelle.
  • Contexte d’utilisation: Dans le domaine légal ou administratif.
  • Domaines d’utilisation: Droit, administration.
  • Exemple de phrase en français: « Le juge a émis un ordre d’expulsion. »
    .
  • Traduction en anglais: « The judge issued an order of eviction. »
    .
  • Technique de traduction: Traduction directe.
  • decree: une ordonnance ou une décision officielle d’une autorité.
  • Contexte d’utilisation: Dans le domaine judiciaire.
  • Domaines d’utilisation: Droit, justice.
  • Exemple de phrase en français: « Le tribunal a rendu un décret de divorce. »
    .
  • Traduction en anglais: « The court issued a decree of divorce. »
    .
  • Technique de traduction: Traduction directe.
  • command: un ordre formel donné par une autorité compétente.
  • Contexte d’utilisation: Dans un contexte militaire ou autoritaire.
  • Domaines d’utilisation: Armée, administration.
  • Exemple de phrase en français: « Le général a donné le command de battre en retraite. »
    .
  • Traduction en anglais: « The general gave the command to retreat. »
    .
  • Technique de traduction: Traduction directe.

Liste des expressions équivalentes pour traduire « ordonnance » en anglais

1. Prescription

– Signification en français: Document prescrit par un médecin pour un traitement médical. – Contextes d’utilisation: Domaine médical. – Domaines d’utilisation: Médical. – Exemple de phrase en français: J’ai besoin de renouveler ma prescription. – Traduction en anglais: I need to renew my prescription. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « prescription » qui correspond exactement à la signification de « ordonnance ».

2. Doctor’s order

– Signification en français: Prescription donnée par un médecin. – Contextes d’utilisation: Consultation médicale. – Domaines d’utilisation: Médical. – Exemple de phrase en français: Les doctor’s orders doivent être respectées. – Traduction en anglais: Doctor’s orders must be followed. – Explication de la technique de traduction: Utilisation du mot « doctor’s order » qui inclut l’idée de l’ordonnance émise par un médecin.

3. Medical prescription

– Signification en français: Ordonnance médicale. – Contextes d’utilisation: Pharmacie. – Domaines d’utilisation: Médical. – Exemple de phrase en français: Je dois aller chercher ma medical prescription. – Traduction en anglais: I need to pick up my medical prescription. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « medical prescription » qui reflète le sens de l’ordonnance médicale.

4. Rx

– Signification en français: Abréviation de prescription médicale. – Contextes d’utilisation: Prescription rapide. – Domaines d’utilisation: Médical. – Exemple de phrase en français: Je dois apporter mon Rx à la pharmacie. – Traduction en anglais: I need to take my Rx to the pharmacy. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’abréviation « Rx » communément utilisée pour désigner une ordonnance médicale.

5. Treatment plan

– Signification en français: Plan de traitement prescrit par un médecin. – Contextes d’utilisation: Suivi médical. – Domaines d’utilisation: Médical. – Exemple de phrase en français: Mon treatment plan a été mis à jour. – Traduction en anglais: My treatment plan has been updated. – Explication de la technique de traduction: Utilisation de l’expression « treatment plan » qui comprend l’idée d’un plan de traitement prescrit par un professionnel de santé