oreille, Synonymes en anglais: ear

« oreille » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « oreille »

  • Ear – Oreille (anatomie). Utilisé dans le contexte médical. Domaine de la santé. J’ai mal à l’oreille.
  • Hearing – Ouïe. Utilisé dans le contexte de l’audition. Domaine médical. Mon audition est excellente.
  • Auditory – Auditif. Utilisé dans le contexte de la perception auditive. Domaine de la psychologie. Elle a un trouble auditif.
  • Aural – Auriculaire. Utilisé dans le contexte de l’oreille externe. Domaine de l’anatomie. La partie auriculaire de mon oreille fait mal.
  • Listening – Écoute. Utilisé dans le contexte de l’acte d’écouter. Domaine de la communication. Il faut être attentif à sa façon de nous parler.
  • Audition – Audition. Utilisé dans le contexte de l’audition professionnelle. Domaine artistique. Elle a réussi son audition pour la comédie musicale.
  • Cochlear – Cochléaire. Utilisé dans le contexte de l’oreille interne. Domaine médical. Les troubles cochléaires peuvent causer une perte auditive.
  • Audibility – Audibilité. Utilisé dans le contexte de ce qui est audible. Domaine de la technologie audio. Nous avons testé l’audibilité des enceintes.
  • Ear canal – Canal auditif. Utilisé dans le contexte anatomique. Domaine médical. Il a une obstruction du canal auditif.
  • Sound – Son. Utilisé dans le contexte de ce que l’oreille perçoit. Domaine de l’acoustique. Le son de la musique est magnifique.
  • Tinnitus – Acouphènes. Utilisé dans le contexte des bruits parasites dans l’oreille. Domaine médical. Elle souffre de tinnitus depuis des années.
  • Earache – Otalgie. Utilisé dans le contexte de la douleur à l’oreille. Domaine médical. Il se plaint de son otalgie depuis hier.
  • Earwax – Cérumen. Utilisé dans le contexte de l’obstruction par le cérumen. Domaine médical. Il faut nettoyer régulièrement le cérumen de l’oreille.
  • Otology – Otologie. Utilisé dans le contexte médical spécialisé de l’oreille. Domaine médical. Elle étudie l’otologie depuis des années.
  • Otitis – Otite. Utilisé dans le contexte de l’inflammation de l’oreille. Domaine médical. Les enfants sont sujets aux otites.
  • Ear specialist – Spécialiste des oreilles. Utilisé dans le contexte médical des troubles de l’oreille. Domaine médical. Elle consulte un spécialiste des oreilles pour ses problèmes auditifs.
  • Listening skills – Compétences en écoute. Utilisé dans le contexte des compétences en communication. Domaine professionnel. Il développe ses compétences en écoute.
  • Earlobe – Lobe de l’oreille. Utilisé dans le contexte anatomique. Domaine médical. Son lobe de l’oreille est percé.
  • Deafness – Surdité. Utilisé dans le contexte de la perte d’audition. Domaine médical. La surdité peut être partielle ou totale.
  • Whisper – Chuchotement. Utilisé dans le contexte de parler doucement. Domaine de la communication. Elle lui chuchote à l’oreille.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « oreille » en anglais

Oreille

  • Ear
    • Traduction /Signification:

      Organe auditif
    • Contexte d’utilisation: Anatomie
    • Domaine d’utilisation: Médecine
    • Exemple de phrase: J’ai mal à l’oreille.
    • Traduction en anglais: I have a pain in my ear.
    • Explication de la technique de traduction: Traduction littérale
  • Aural organ
    • Traduction /Signification:

      Organe auditif
    • Contexte d’utilisation: Anatomie
    • Domaine d’utilisation: Sciences médicales
    • Exemple de phrase: L’aural organ est essentiel pour entendre.
    • Traduction en anglais: The aural organ is essential for hearing.
    • Explication de la technique de traduction: Traduction directe
  • Hearing mechanism
    • Traduction /Signification:

      Mécanisme auditif
    • Contexte d’utilisation: Physiologie
    • Domaine d’utilisation: Sciences naturelles
    • Exemple de phrase: Le hearing mechanism permet de percevoir les sons.
    • Traduction en anglais: The hearing mechanism allows to perceive sounds.
    • Explication de la technique de traduction: Traduction littérale
  • Temporal organ
    • Traduction /Signification:

      Organe temporel
    • Contexte d’utilisation: Anatomie
    • Domaine d’utilisation: Médecine
    • Exemple de phrase: Le temporal organ est situé sur le côté de la tête.
    • Traduction en anglais: The temporal organ is located on the side of the head.
    • Explication de la technique de traduction: Traduction directe
  • Auditory element
    • Traduction /Signification:

      Élément auditif
    • Contexte d’utilisation: Physiologie
    • Domaine d’utilisation: Sciences cognitives
    • Exemple de phrase: L’auditory element permet de recevoir les vibrations sonores.
    • Traduction en anglais: The auditory element allows to receive sound vibrations.
    • Explication de la technique de traduction: Traduction littérale