« organigramme » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « organigramme »
- Organizational chart: signifie organigramme en français. Ce terme est souvent utilisé dans le monde des affaires et des entreprises.
- Structure chart: signifie organigramme en français. Ce terme est couramment utilisé dans le domaine de l’organisation et de la gestion d’entreprise.
- Hierarchy chart: signifie organigramme en français. Il est principalement utilisé pour représenter la hiérarchie d’une organisation.
- Flow chart: signifie organigramme en français. Ce terme est souvent utilisé dans le domaine de la programmation informatique.
- Visual representation: signifie représentation visuelle en français. Il est souvent utilisé pour désigner un organigramme qui illustre la structure d’une entreprise.
- Organizational structure: signifie structure organisationnelle en français. Il est utilisé pour décrire la configuration d’une entreprise.
- Taxonomy: signifie taxonomie en français. Ce terme est souvent utilisé dans le domaine de la biologie pour classer les organismes vivants.
- Network diagram: signifie diagramme de réseau en français. Il est utilisé pour représenter graphiquement les connexions entre différents éléments.
- Corporate hierarchy: signifie hiérarchie d’entreprise en français. Il est souvent utilisé pour décrire la structure hiérarchique d’une société.
- Decision tree: signifie arbre de décision en français. Ce terme est souvent utilisé dans le domaine de l’intelligence artificielle.
Exemple de phrase en français et sa traduction en anglais:
La direction a présenté un nouvel organigramme de l’entreprise lors de la réunion.
The management presented a new organizational chart of the company during the meeting.
Pour traduire les termes en anglais, j’ai fait appel à une méthode de traduction directe en recherchant le terme le plus approprié pour rendre le sens en français. J’ai également utilisé des synonymes et des termes connexes pour chaque mot en anglais.
Liste d’expressions équivalentes en anglais pour « organigramme »
1. Organizational chart
- Organizational: Relatif à l’organisation
- Chart: Graphique représentant une structure
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans le milieu professionnel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Finance, RH, Management
Exemple de phrase en français: L’organigramme de l’entreprise montre la hiérarchie des différents services.
Traduction en anglais: The organizational chart of the company shows the hierarchy of the various departments.
Explication de la technique de traduction: Ici, « organizational » est l’adjectif qui correspond à « organigramme » et « chart » est le mot anglais pour « diagramme ».
2. Company structure
- Company: Entreprise
- Structure: Organisation ou agencement
Dans quels contextes il est le plus utilisé: En entreprise
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Business, Entrepreneuriat
Exemple de phrase en français: La structure de l’entreprise est représentée de manière claire dans son organigramme.
Traduction en anglais: The company structure is clearly illustrated in its organizational chart.
Explication de la technique de traduction: « Company » se réfère à l’entreprise et « structure » correspond à l’organisation représentée dans l’organigramme.