pancarte, Synonymes en anglais: signboard

« pancarte » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pancarte »

  • Sign:

    Traduction /Signification:

    enseigne, affiche. Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer des directions ou des informations. Domaines d’utilisation: Commerce, transports. Exemple de phrase en français: J’ai vu une enseigne lumineuse au-dessus de la boutique. Traduction en anglais: I saw a lighted sign above the shop. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « enseigne » en anglais.
  • Board:

    Traduction /Signification:

    panneau. Contexte d’utilisation: Utilisé pour afficher des messages ou des annonces. Domaines d’utilisation: Éducation, entreprises. Exemple de phrase en français: Le panneau d’affichage est situé à l’entrée de l’école. Traduction en anglais: The notice board is located at the entrance of the school. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « panneau » en anglais.
  • Placard:

    Traduction /Signification:

    affiche, poster. Contexte d’utilisation: Utilisé pour présenter des messages publicitaires. Domaines d’utilisation: Publicité, marketing. Exemple de phrase en français: J’ai accroché un nouveau poster dans ma chambre. Traduction en anglais: I hung up a new poster in my room. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « affiche » en anglais.
  • Billboard:

    Traduction /Signification:

    panneau d’affichage. Contexte d’utilisation: Utilisé pour des campagnes publicitaires en extérieur. Domaines d’utilisation: Publicité, marketing. Exemple de phrase en français: Les grandes marques font souvent de la publicité sur les panneaux d’affichage. Traduction en anglais: Big brands often advertise on billboards. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « panneau d’affichage » en anglais.
  • Signboard:

    Traduction /Signification:

    panonceau. Contexte d’utilisation: Utilisé pour indiquer des informations spécifiques. Domaines d’utilisation: Commerce, transports. Exemple de phrase en français: Le panonceau au-dessus de la porte indique les heures d’ouverture. Traduction en anglais: The signboard above the door indicates the opening hours. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « panonceau » en anglais.

Quelques expressions équivalentes pour traduire « pancarte » en anglais

1. Sign board

– Sign: enseigne – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux d’affichage dans la rue. – Domaine: Marketing – Exemple: Il y avait une belle sign board devant le magasin. – Traduction: There was a beautiful sign board in front of the store. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

2. Notice board

– Notice: avis – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux d’information dans les écoles ou les bureaux. – Domaine: Éducation – Exemple: Les étudiants peuvent consulter les informations sur le notice board. – Traduction: Students can check the information on the notice board. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

3. Announcement board

– Announcement: annonce – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux affichant des annonces ou des informations importantes. – Domaine: Communication – Exemple: L’announcement board a été mis à jour avec les dernières nouvelles. – Traduction: The announcement board has been updated with the latest news. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

4. Placard board

– Placard: affiche – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des affiches ou panneaux publicitaires. – Domaine: Publicité – Exemple: La campagne publicitaire est affichée sur le placard board. – Traduction: The advertising campaign is displayed on the placard board. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

5. Display board

– Display: affichage – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux affichant des informations ou des produits. – Domaine: Commerce – Exemple: Les promotions du jour sont affichées sur le display board. – Traduction: The daily promotions are displayed on the display board. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

6. Information board

– Information: information – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux fournissant des informations utiles. – Domaine: Tourisme – Exemple: L’information board à l’entrée du musée indique les heures d’ouverture. – Traduction: The information board at the museum entrance indicates the opening hours. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

7. Warning sign

– Warning: avertissement – Sign: signe – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux avertissant de dangers ou de restrictions. – Domaine: Sécurité – Exemple: Le warning sign indique des travaux en cours sur la route. – Traduction: The warning sign indicates road works in progress. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

8. Street sign

– Street: rue – Sign: enseigne – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux signalant les noms de rues. – Domaine: Géographie – Exemple: Suivez la street sign pour trouver la rue principale. – Traduction: Follow the street sign to find the main street. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

9. Direction board

– Direction: direction – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux indiquant les directions à suivre. – Domaine: Voyage – Exemple: Le direction board à l’aéroport guide les voyageurs vers les terminaux. – Traduction: The direction board at the airport guides travelers to the terminals. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

10. Road sign

– Road: route – Sign: signe – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux de signalisation routière. – Domaine: Transport – Exemple: Suivez les road signs pour éviter de vous perdre. – Traduction: Follow the road signs to avoid getting lost. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

11. Advertisement board

– Advertisement: publicité – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux publicitaires dans les espaces publics. – Domaine: Marketing – Exemple: L’advertisement board attire l’attention des passants. – Traduction: The advertisement board catches the attention of passersby. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

12. Message board

– Message: message – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux affichant des messages ou des communications importantes. – Domaine: Communication – Exemple: Le message board dans le bureau informe les employés des réunions. – Traduction: The message board in the office informs employees of meetings. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

13. Public board

– Public: public – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux visibles par le public. – Domaine: Relations publiques – Exemple: Le public board devant la mairie affiche les événements à venir. – Traduction: The public board in front of the town hall displays upcoming events. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

14. Information sign

– Information: information – Sign: signe – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux fournissant des renseignements. – Domaine: Tourisme – Exemple: Suivez l’information sign pour accéder à l’office de tourisme. – Traduction: Follow the information sign to reach the tourist office. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

15. Direction sign

– Direction: direction – Sign: signe – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux indiquant les directions à prendre. – Domaine: Orientation – Exemple: Suivez la direction sign pour vous rendre à la gare. – Traduction: Follow the direction sign to get to the train station. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

16. Warning board

– Warning: avertissement – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux signalant des dangers. – Domaine: Sécurité – Exemple: Le warning board à la piscine rappelle les consignes de sécurité. – Traduction: The warning board at the pool reminds of safety rules. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

17. Commercial board

– Commercial: commercial – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux publicitaires dans les zones commerciales. – Domaine: Publicité – Exemple: Le commercial board attire les clients vers le magasin. – Traduction: The commercial board attracts customers to the store. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

18. Street board

– Street: rue – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux installés le long des rues. – Domaine: Urbanisme – Exemple: Les street boards indiquent les zones piétonnes du quartier. – Traduction: The street boards indicate the pedestrian areas of the neighborhood. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

19. Advisory board

– Advisory: consultatif – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour parler des panneaux fournissant des conseils ou des recommandations. – Domaine: Conseil – Exemple: L’advisory board propose des recommandations aux entreprises. – Traduction: The advisory board offers recommendations to businesses. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots.

20. Guidance board

– Guidance: guidance – Board: panneau – Souvent utilisé: Utilisé pour désigner les panneaux offrant des indications ou une orientation. – Domaine: Orientation – Exemple: Le guidance board à la gare aide les voyageurs à trouver leur train. – Traduction: The guidance board at the station helps travelers find their train. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des deux mots