par contre, Synonymes en anglais: On the other hand

Découvrez d’autres mots et expressions de: « par contre » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « par contre »

  • on the other hand
    • Traduction /Signification:

      d’autre part
    • Contextes d’utilisation: pour exprimer un point de vue différent
    • Domaines d’utilisation: général
    • Exemple de phrase en français: Il voulait sortir, par contre elle préférait rester à la maison.
    • Traduction en anglais: He wanted to go out, on the other hand she preferred to stay at home.
    • Technique de traduction utilisée: traduction directe
  • however
    • Traduction /Signification:

      cependant
    • Contextes d’utilisation: pour introduire une idée contraire
    • Domaines d’utilisation: écrit, académique
    • Exemple de phrase en français: J’aurais voulu te voir, par contre je n’ai pas pu me libérer.
    • Traduction en anglais: I would have liked to see you, however I couldn’t free myself.
    • Technique de traduction utilisée: traduction directe
  • on the flip side
    • Traduction /Signification:

      inversement
    • Contextes d’utilisation: pour présenter un aspect différent
    • Domaines d’utilisation: informel
    • Exemple de phrase en français: Il est très intelligent, par contre il manque de créativité.
    • Traduction en anglais: He is very smart, on the flip side he lacks creativity.
    • Technique de traduction utilisée: traduction directe
  • nevertheless
    • Traduction /Signification:

      néanmoins
    • Contextes d’utilisation: pour marquer une opposition malgré tout
    • Domaines d’utilisation: formel
    • Exemple de phrase en français: Je suis fatigué, par contre je vais quand même terminer cette tâche.
    • Traduction en anglais: I’m tired, nevertheless I will finish this task.
    • Technique de traduction utilisée: traduction directe
  • otherwise
    • Traduction /Signification:

      sinon
    • Contextes d’utilisation: pour indiquer une alternative
    • Domaines d’utilisation: général
    • Exemple de phrase en français: Tu peux y aller, par contre fais attention.
    • Traduction en anglais: You can go, otherwise be careful.
    • Technique de traduction utilisée: traduction directe

Expressions équivalentes pour traduire « par contre » en anglais

1. On the other hand

  • On=Sur
  • the=le/la/les
  • other=autre
  • hand=main

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour introduire un point de vue opposé ou une situation contrastée.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Utilisé dans des conversations informelles et des discours académiques.

Exemple de phrase en français: Je voulais sortir ce soir, par contre il pleut des cordes.

Traduction en anglais de cette phrase: I wanted to go out tonight, on the other hand it’s pouring rain.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai cherché une expression équivalente en anglais pour rendre le sens de contraste de « par contre ».

La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: J’ai traduit chaque mot indépendamment avant de les réunir pour former une expression cohérente en anglais.

2. Conversely

  • Conversely=inversement

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Lorsque l’on souhaite introduire une idée ou une perspective opposée.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Adapté à la rédaction académique et aux débats argumentés.

Exemple de phrase en français: Il a promis de venir me chercher, par contre il est toujours en retard.

Traduction en anglais de cette phrase: He promised to pick me up, conversely he is always late.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai recherché un mot en anglais exprimant un contraste similaire à « par contre ».

La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: J’ai traduit le mot dans son ensemble tout en conservant son sens opposé.