Découvrez d’autres mots et expressions de: « par excellence » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « par excellence »
1. quintessential
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme proche en anglais
Signification: Représentant le meilleur exemple de quelque chose
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose de façon exemplaire dans un domaine spécifique
Exemple de phrase: La baguette française est le pain quintessential.
Traduction: The French baguette is the quintessential bread.
2. ideal
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme adapté
Signification: Conforme à un certain modèle, parfait
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui incarne parfaitement une qualité
Exemple de phrase: Il est l’étudiant idéal pour ce programme.
Traduction: He is the ideal student for this program.
3. utmost
Technique de traduction utilisée: Traduction directe estimée la plus proche
Signification: Le plus grand possible, le plus élevé
Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un degré maximal de qualité ou d’intensité
Exemple de phrase: Elle a atteint un niveau de perfection utmost dans son art.
Traduction: She has reached a level of utmost perfection in her art.
4. supreme
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme équivalent
Signification: Qui est au sommet de quelque chose, le plus élevé en autorité
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui est la meilleure en son genre
Exemple de phrase: Ce restaurant est réputé pour sa cuisine supreme.
Traduction: This restaurant is known for its supreme cuisine.
5. excellent
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Signification: Qui est de très bonne qualité, extrêmement bon
Souvent utilisé: Utilisé pour louer quelque chose pour ses qualités exceptionnelles
Exemple de phrase: C’est un film excellent à ne pas manquer.
Traduction: It’s an excellent movie not to be missed.
6. epitome
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme équivalent
Signification: Un exemple parfait ou représentatif de quelque chose
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui incarne parfaitement une qualité ou une caractéristique
Exemple de phrase: Cet athlète est l’épitome de la discipline et de la détermination.
Traduction: This athlete is the epitome of discipline and determination.
7. paragon
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme proche
Signification: Un modèle de perfection
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelqu’un ou quelque chose qui est considéré comme presque parfait
Exemple de phrase: Elle était un paragon de gentillesse et d’empathie.
Traduction: She was a paragon of kindness and empathy.
8. ultimate
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Signification: Qui constitue la dernière ou la plus haute étape, le plus grand accomplissement
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui est considéré comme le summum
Exemple de phrase: Atteindre la victoire était son ultimate objectif.
Traduction: Achieving victory was his ultimate goal.
9. quintessence
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une traduction proche
Signification: L’aspect central ou le plus important de quelque chose
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui incarne parfaitement une qualité ou une caractéristique
Exemple de phrase: La simplicité est la quintessence de l’élégance.
Traduction: Simplicity is the quintessence of elegance.
10. model
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme équivalent
Signification: Un exemple à suivre ou une référence en matière de qualité
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui est considéré comme le standard à suivre
Exemple de phrase: Il était un model de courtoisie et de respect envers les autres.
Traduction: He was a model of courtesy and respect towards others.
11. prime
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Signification: Qui est de la meilleure qualité ou de la plus haute importance
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui est considéré comme le meilleur dans sa catégorie
Exemple de phrase: Son intelligence est sa prime qualité.
Traduction: Her intelligence is her prime quality.
12. exemplar
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme proche
Signification: Un modèle de perfection à imiter
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui sert d’exemple ou de référence à suivre
Exemple de phrase: Cet artiste est considéré comme un exemplar de l’art moderne.
Traduction: This artist is considered an exemplar of modern art.
13. standard
Technique de traduction utilisée: Traduction directe
Signification: Un modèle ou une norme de qualité à atteindre
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelque chose qui sert de référence de qualité
Exemple de phrase: Ce logiciel est le standard de l’industrie.
Traduction: This software is the industry standard.
14. epitomize
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un verbe équivalent
Signification: Être un exemple parfait de quelque chose
Souvent utilisé: Utilisé pour décrire l’action de représenter parfaitement une qualité ou une caractéristique
Exemple de phrase: Cette voiture epitomize le luxe et le confort.
Traduction: This car epitomizes luxury and comfort.
15. par excellence
Technique de traduction utilisée: Utilisation de l’expression directe
Signification: Qui représente l’exemple parfait de quelque chose
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui incarne pleinement une qualité ou une caractéristique
Exemple de phrase: Il était un artiste par excellence dans le domaine de la peinture.
Traduction: He was an artist par excellence in the field of painting
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: par excellence
Liste à puces des Quelques expressions équivalentes en anglais:
– Ultimate choice (Ultimate=suprême, Choice=choix) – Utilisation de synonymes pour traduire « par excellence » en anglais.
– Prime example (Prime=premier, Example=exemple) – Utilisation de synonymes pour traduire « par excellence » en anglais.
– Top notch (Top=haut, Notch=qualité) – Utilisation de termes associés à la qualité pour traduire « par excellence » en anglais.
– Best in class (Best=meilleur, Class=catégorie) – Utilisation de termes associés à la performance pour traduire « par excellence » en anglais.
– Unrivaled standard (Unrivaled=inégalé, Standard=norme) – Utilisation de termes associés à l’exception pour traduire « par excellence » en anglais.
– Supreme quality (Supreme=suprême, Quality=qualité) – Utilisation de termes associés à la supériorité pour traduire « par excellence » en anglais.
– Ideal representation (Ideal=idéal, Representation=représentation) – Utilisation de termes associés à la perfection pour traduire « par excellence » en anglais.
– Premium selection (Premium=haut de gamme, Selection=sélection) – Utilisation de termes associés à la qualité pour traduire « par excellence » en anglais.
– Classic example (Classic=classique, Example=exemple) – Utilisation de synonymes pour traduire « par excellence » en anglais.
– Epitome of (Epitome=quintessence, Of=de) – Utilisation de termes associés à l’exemple parfait pour traduire « par excellence » en anglais.
– Exemplary choice (Exemplary=exemplaire, Choice=choix) – Utilisation de termes associés à l’excellence pour traduire « par excellence » en anglais.
– Preeminent quality (Preeminent=éminent, Quality=qualité) – Utilisation de termes associés à la supériorité pour traduire « par excellence » en anglais.
– Optimal model (Optimal=optimal, Model=modèle) – Utilisation de termes associés à la perfection pour traduire « par excellence » en anglais.
– Superior standard (Superior=supérieur, Standard=norme) – Utilisation de termes associés à la qualité pour traduire « par excellence » en anglais.
– First-rate example (First-rate=de première qualité, Example=exemple) – Utilisation de la qualité pour traduire « par excellence » en anglais.
– High-caliber choice (High-caliber=haut de gamme, Choice=choix) – Utilisation de termes associés à la qualité pour traduire « par excellence » en anglais.
– Definitive representation (Definitive=définitif, Representation=représentation) – Utilisation de termes associés à l’exemple parfait pour traduire « par excellence » en anglais.
– Optimum quality (Optimum=optimal, Quality=qualité) – Utilisation de termes associés à la perfection pour traduire « par excellence » en anglais.
– Leading example (Leading=principal, Example=exemple) – Utilisation de termes associés à l’excellence pour traduire « par excellence » en anglais.
Exemple de phrase en français:
Il est le chef par excellence dans ce domaine.
He is the ultimate leader in this field.