« par la même occasion » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Traduction de « par la même occasion » en anglais
1. By the way
- Signification en français: au fait
- Contexte: Utilisé dans une conversation informelle pour introduire un sujet connexe.
- Domaine d’utilisation: Conversation courante
- Exemple: « Par la même occasion, as-tu vu le film hier soir? »
- Traduction en anglais: « By the way, did you see the movie last night? »
- Technique de traduction: Traduction directe en fonction du contexte.
- Méthode de traduction: Traduction littérale.
2. In the meantime
- Signification en français: en attendant
- Contexte: Utilisé pour parler de quelque chose se passant pendant une période d’attente.
- Domaine d’utilisation: Communication formelle
- Exemple: « Par la même occasion, je vais vérifier les dernières informations. »
- Traduction en anglais: « In the meantime, I will check the latest updates. »
- Technique de traduction: Adaptation en fonction du contexte.
- Méthode de traduction: Traduction contextuelle.
3. Incidentally
- Signification en français: soit dit en passant
- Contexte: Utilisé pour introduire une information supplémentaire.
- Domaine d’utilisation: Communication écrite
- Exemple: « Par la même occasion, j’ai entendu dire que tu avais gagné un concours. »
- Traduction en anglais: « Incidentally, I heard that you won a contest. »
- Technique de traduction: Correspondance des sens.
- Méthode de traduction: Traduction basée sur l’équivalence sémantique.
4. By the same token
- Signification en français: de la même manière
- Contexte: Utilisé pour exprimer une relation logique entre deux idées.
- Domaine d’utilisation: Discours formel
- Exemple: « Par la même occasion, il faut également tenir compte des effets secondaires. »
- Traduction en anglais: « By the same token, we must also consider the side effects. »
- Technique de traduction: Adaptation en fonction du contexte.
- Méthode de traduction: Traduction contextuelle.
5. Likewise
- Signification en français: de même
- Contexte: Utilisé pour indiquer une similarité avec ce qui a été mentionné précédemment.
- Domaine d’utilisation: Conversations informelles et formelles
- Exemple: « Par la même occasion, j’apprécie votre aide dans ce projet. »
- Traduction en anglais: « Likewise, I appreciate your help in this project. »
- Technique de traduction: Correspondance des sens.
- Méthode de traduction: Traduction basée sur l’équivalence sémantique.
Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes en anglais pour traduire « par la même occasion »:
- By the way – Par ailleurs
- Contexte: Informel
- Domaine: Conversation quotidienne
- Exemple: J’ai acheté du lait et, par la même occasion, j’ai pris du pain.
- Traduction en anglais: I bought some milk and, by the way, I also got some bread.
- Technique de traduction: Correspondance directe des termes
- In the meantime – En attendant
- Contexte: Formel
- Domaine: Affaires
- Exemple: Il a réglé le problème et, par la même occasion, il a aidé ses collègues.
- Traduction en anglais: He solved the issue and, in the meantime, he helped his colleagues.
- Technique de traduction: Correspondance directe des termes
- On top of that – De plus
- Contexte: Informel
- Domaine: Conversation quotidienne
- Exemple: Elle a obtenu une promotion et, par la même occasion, une augmentation de salaire.
- Traduction en anglais: She got a promotion and, on top of that, a salary increase.
- Technique de traduction: Correspondance directe des termes
- At the same time – En même temps
- Contexte: Formel
- Domaine: Professionnel
- Exemple: Il a pris sa décision et, par la même occasion, il a informé son équipe.
- Traduction en anglais: He made his decision and, at the same time, he informed his team.
- Technique de traduction: Correspondance directe des termes
- By the by – Au fait
- Contexte: Informel
- Domaine: Conversation informelle
- Exemple: J’ai rencontré ton ami et, par la même occasion, j’ai récupéré ton livre.
- Traduction en anglais: I met your friend and, by the by, I picked up your book.
- Technique de traduction: Correspondance directe des termes