par le biais de, Synonymes en anglais: Through

« par le biais de » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « par le biais de »

  • Through – Signification: à travers – Contextes d’utilisation: principalement pour décrire une action qui se fait en passant par un moyen spécifique – Domaines d’utilisation: communication, transport, processus – Exemple de phrase en français: « Il a obtenu le poste par le biais de son expérience professionnelle. »
    – Traduction en anglais: « He got the job through his professional experience. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • By means of – Signification: au moyen de – Contextes d’utilisation: pour introduire le moyen ou l’outil utilisé pour réaliser une action – Domaines d’utilisation: technique, technologie, sciences – Exemple de phrase en français: « Il a résolu le problème de mathématiques en passant par ses notes de cours. »
    – Traduction en anglais: « He solved the math problem by means of his class notes. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
  • Using – Signification: en utilisant – Contextes d’utilisation: pour indiquer l’outil ou le procédé employé pour effectuer quelque chose – Domaines d’utilisation: technologie, informatique, cuisine – Exemple de phrase en français: « Elle a préparé le dîner en utilisant sa nouvelle recette. »
    – Traduction en anglais: « She made dinner using her new recipe. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle.
  • Via – Signification: par le biais de – Contextes d’utilisation: pour signaler le passage par un moyen intermédiaire – Domaines d’utilisation: communications, transport, réseaux – Exemple de phrase en français: « J’ai envoyé le document via le service de messagerie en ligne. »
    – Traduction en anglais: « I sent the document via the online messaging service. »
    – Technique de traduction utilisée: choix de mot équivalent.
  • By way of – Signification: par le biais de – Contextes d’utilisation: pour introduire un moyen ou une méthode utilisée – Domaines d’utilisation: arts, littérature, navigation – Exemple de phrase en français: « Il a exploré le monde en passant par des itinéraires alternatifs, par le biais de voyages en bateau. »
    – Traduction en anglais: « He explored the world by way of alternative routes, through boat travels. »
    – Technique de traduction utilisée: traduction littérale.

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « par le biais de » en anglais:

  • Through: à travers Utilisé pour indiquer un moyen de passer à travers une situation ou un objet Domaines: général Dans les contextes formels et professionnels
  • By means of: au moyen de Utilisé pour expliquer comment quelque chose est réalisé ou obtenu Domaines: techniques, scientifiques Dans les contextes académiques et professionnels
  • With the help of: avec l’aide de Utilisé pour montrer l’assistance de quelqu’un ou de quelque chose Domaines: général Dans les contextes informels et personnels
  • By use of: par l’utilisation de Utilisé pour désigner l’action d’utiliser quelque chose Domaines: techniques, scientifiques Dans les contextes professionnels
  • Via: via Utilisé pour indiquer un moyen ou un processus de communication ou de déplacement Domaines: technologique, commercial Dans les contextes formels et professionnels
  • Through the means of: grâce aux moyens de Utilisé pour expliquer de quelle manière quelque chose est réalisé ou atteint Domaines: techniques, artistiques Dans les contextes académiques et formels
  • By way of: par le biais de Utilisé pour indiquer le moyen par lequel quelque chose est fait ou obtenu Domaines: général, commercial Dans les contextes informels et professionnels
  • By use of: par l’usage de Utilisé pour désigner l’action d’utiliser quelque chose Domaines: techniques, scientifiques Dans les contextes professionnels
  • With the aid of: avec l’aide de Utilisé pour montrer l’assistance de quelqu’un ou de quelque chose Domaines: général Dans les contextes formels et personnels
  • Thanks to: grâce à Utilisé pour exprimer la gratitude envers une personne ou une situation qui a permis un résultat Domaines: général, commercial Dans les contextes informels et professionnels

Exemple de phrase en français:

« Il a réussi à résoudre le problème par le biais de ses compétences techniques. »

Traduction en anglais de cette phrase:

« He managed to solve the problem through his technical skills. »

Technique de traduction utilisée:

Pour traduire chaque mot, nous avons utilisé des synonymes et des expressions équivalentes en anglais pour transmettre le sens global de la phrase en français.