Expressions équivalentes pour traduire « parcours » en anglais:
1. Journey
– Technique de traduction utilisée: Cherche le mot le plus proche en anglais.
– Translation method: Identifying the closest equivalent word in English.
– Signification: Le mot « journey » est utilisé pour désigner un voyage ou un déplacement.
– Contextes: Peut être utilisé dans des contextes de voyages, d’aventures ou d’expériences.
– Exemple de phrase en français: J’ai adoré mon parcours à travers l’Europe.
– Translation in English: I loved my journey across Europe.
2. Route
– Technique de traduction utilisée: Choisir un mot anglais similaire en sens.
– Translation method: Selecting a similar English word in meaning.
– Signification: « Route » se réfère au trajet ou chemin à suivre pour atteindre un endroit.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de directions, de voyages ou de navigation.
– Exemple de phrase en français: Quelle est la meilleure route pour se rendre à Paris?
– Translation in English: What is the best route to get to Paris?
3. Path
– Technique de traduction utilisée: Chercher un mot anglais qui décrit un chemin parcouru.
– Translation method: Searching for an English word that describes a path traveled.
– Signification: « Path » fait référence à un chemin terrestre ou figuratif que quelqu’un suit.
– Contextes: Peut être utilisé dans des contextes littéraires, métaphoriques ou de randonnée.
– Exemple de phrase en français: Nous avons suivi un sentier magnifique lors de notre parcours en montagne.
– Translation in English: We followed a beautiful path during our mountain journey.
4. Voyage
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui signifie voyager.
– Translation method: Finding an English word that means traveling.
– Signification: « Voyage » est utilisé pour décrire un déplacement d’un endroit à un autre.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de voyages, de tourisme ou d’excursions.
– Exemple de phrase en français: Mon prochain voyage sera en Asie.
– Translation in English: My next voyage will be to Asia.
5. Trek
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui évoque un long voyage ou déplacement.
– Translation method: Finding an English word that evokes a long journey or travel.
– Signification: « Trek » est utilisé pour décrire un voyage fatigant ou difficile.
– Contextes: Utilisé dans des contextes d’aventures en plein air ou de randonnées.
– Exemple de phrase en français: Nous avons fait un trek de plusieurs jours dans les montagnes.
– Translation in English: We did a trek of several days in the mountains.
6. Passage
– Technique de traduction utilisée: Choisir un mot anglais qui signifie la traversée d’un lieu.
– Translation method: Selecting an English word that means the crossing of a place.
– Signification: « Passage » fait référence au fait de se déplacer d’un endroit à un autre.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de trajets, de déplacements ou de transport.
– Exemple de phrase en français: Le passage entre les deux villes est rapide en train.
– Translation in English: The passage between the two cities is fast by train.
7. Excursion
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui signifie une sortie ou un déplacement.
– Translation method: Finding an English word that means an outing or a trip.
– Signification: « Excursion » est utilisé pour décrire une sortie touristique ou une visite.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de visites, d’explorations ou de découvertes.
– Exemple de phrase en français: Nous avons prévu une excursion en bateau sur le lac.
– Translation in English: We have planned an excursion by boat on the lake.
8. Itinerary
– Technique de traduction utilisée: Chercher un mot anglais qui désigne un plan de voyage.
– Translation method: Searching for an English word that denotes a travel plan.
– Signification: « Itinerary » fait référence à une série d’étapes prévues pour un voyage.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de planification de voyages ou d’organisation de déplacements.
– Exemple de phrase en français: L’itinéraire comprend plusieurs arrêts dans des villes différentes.
– Translation in English: The itinerary includes several stops in different cities.
9. Expedition
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui évoque une exploration ou une aventure.
– Translation method: Finding an English word that evokes exploration or adventure.
– Signification: « Expedition » est utilisé pour décrire une expédition scientifique, militaire ou touristique.
– Contextes: Utilisé dans des contextes d’explorations, de missions ou de découvertes.
– Exemple de phrase en français: L’expédition au sommet de la montagne a été couronnée de succès.
– Translation in English: The expedition to the top of the mountain was a success.
10. Pilgrimage
– Technique de traduction utilisée: Recherche d’un mot anglais qui implique un voyage religieux.
– Translation method: Searching for an English word that implies a religious journey.
– Signification: « Pilgrimage » est utilisé pour décrire un voyage sacré vers un lieu saint.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de pèlerinages, de dévotions ou de spiritualité.
– Exemple de phrase en français: Chaque année, des milliers de fidèles font un pèlerinage à Lourdes.
– Translation in English: Every year, thousands of faithful people make a pilgrimage to Lourdes.
11. Tour
– Technique de traduction utilisée: Choisir un mot anglais qui signifie un déplacement pour visiter des lieux.
– Translation method: Selecting an English word that means a journey to visit places.
– Signification: « Tour » est utilisé pour décrire un voyage de découverte dans différents endroits.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de visites touristiques, de circuits ou d’excursions.
– Exemple de phrase en français: Nous avons fait un tour des principaux monuments de la ville.
– Translation in English: We took a tour of the main monuments in the city.
12. Crossing
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui évoque le fait de traverser une distance.
– Translation method: Finding an English word that evokes the act of crossing a distance.
– Signification: « Crossing » est utilisé pour décrire le fait de passer d’un côté à un autre.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de déplacements, de franchissements ou de traversées.
– Exemple de phrase en français: La traversée du désert fut éprouvante mais enrichissante.
– Translation in English: The crossing of the desert was challenging but rewarding.
13. Circuit
– Technique de traduction utilisée: Chercher un mot anglais qui signifie un trajet prédéfini.
– Translation method: Searching for an English word that means a predefined route.
– Signification: « Circuit » est utilisé pour décrire un parcours spécifique ou une boucle.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de compétitions, de tours ou de trajets organisés.
– Exemple de phrase en français: Le circuit de course automobile est très technique.
– Translation in English: The race car circuit is very technical.
14. Safari
– Technique de traduction utilisée: Trouver un mot anglais qui évoque un voyage d’observation de la faune.
– Translation method: Finding an English word that evokes a wildlife observation journey.
– Signification: « Safari » est utilisé pour décrire un voyage pour observer les animaux sauvages.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de safaris, d’expéditions ou de découvertes naturelles.
– Exemple de phrase en français: Nous avons vu de nombreux animaux lors du safari en Afrique.
– Translation in English: We saw many animals during the safari in Africa.
15. Caravan
– Technique de traduction utilisée: Recherche d’un mot anglais qui implique un voyage en groupe.
– Translation method: Searching for an English word that implies a group journey.
– Signification: « Caravan » est utilisé pour décrire un groupe de personnes voyageant ensemble.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de caravanes, de voyages organisés ou de convois.
– Exemple de phrase en français: La caravane de marchands traversa le désert pour atteindre la ville.
– Translation in English: The caravan of merchants crossed the desert to reach the city.
16. Trekking
– Technique de traduction utilisée: Chercher un mot anglais qui signifie la pratique de la randonnée.
– Translation method: Searching for an English word that means the practice of hiking.
– Signification: « Trekking » est utilisé pour décrire la randonnée en montagne ou en nature.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de randonnées, de trekking ou de camping.
– Exemple de phrase en français: On a fait du trekking dans les Alpes pendant une semaine.
– Translation in English: We went trekking in the Alps for a week.
17. Route Map
– Technique de traduction utilisée: Associer deux mots anglais pour décrire un plan de voyage.
– Translation method: Combining two English words to describe a travel plan.
– Signification: « Route Map » est utilisé pour désigner une carte indiquant le trajet à suivre.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de navigation, de cartographie ou de direction.
– Exemple de phrase en français: La route map nous a été très utile pour trouver notre chemin.
– Translation in English: The route map was very helpful in finding our way.
18. Voyage Path
– Technique de traduction utilisée: Combinaison de deux mots anglais pour décrire un chemin parcouru.
– Translation method: Combining two English words to describe a path traveled.
– Signification: « Voyage Path » fait référence au parcours suivi lors d’un voyage.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de voyages, de déplacements ou de chemins.
– Exemple de phrase en français: Le voyage path du train traverse de magnifiques paysages.
– Translation in English: The voyage path of the train goes through beautiful landscapes.
19. Scenic Route
– Technique de traduction utilisée: Utiliser un adjectif pour décrire un type spécifique de trajet.
– Translation method: Using an adjective to describe a specific type of route.
– Signification: « Scenic Route » est utilisé pour désigner un chemin offrant de beaux panoramas.
– Contextes: Utilisé dans des contextes de voyages touristiques, de road trips ou de balades.
– Exemple de phrase en français: On a choisi de prendre la scenic route pour profiter des paysages.
– Translation in English: We chose to take the scenic route to enjoy the landscapes.
20. Trailblazing Journey
– Technique de traduction utilisée: Combinaison de deux mots anglais pour évoquer un parcours pionnier.
– Translation method: Combining two English words to evoke a pioneering journey.
– Signification: « Trailblazing Journey » est utilisé pour décrire un voyage novateur ou unique.
– Contextes: Utilisé dans des contextes d’explorations, d’aventures ou de découvertes.
– Exemple de phrase en français: Le trailblazing journey de l’explorateur a été légendaire.
– Translation in English: The trailblazing journey of the explorer was legendary