« partie intégrante » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « partie intégrante »
1. Integral part
Traduction /Signification:
Partie essentielle ou indispensable.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes formels ou professionnels.
- Domaines d’utilisation: Utilisé en économie, gestion, sciences, etc.
Exemple de phrase en français:
Le respect de l’environnement est une partie intégrante de notre politique d’entreprise.Traduction en anglais:
Environmental respect is an integral part of our company policy.- Explication de la technique de traduction: La traduction littérale « integral part » correspond à l’expression française « partie intégrante ».
2. Essential component
Traduction /Signification:
Composant indispensable.- Contextes d’utilisation: Utilisé dans des contextes scientifiques ou techniques.
- Domaines d’utilisation: Utilisé en technologie, ingénierie, etc.
Exemple de phrase en français:
La sécurité est une composante essentielle de ce produit.Traduction en anglais:
Safety is an essential component of this product.- Explication de la technique de traduction: « Essential component » est une traduction directe et appropriée de « partie intégrante ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: partie intégrante
1. Integral part
- Integral: Essentiel, fondamental
- Part: Fragment, portion
Dans le processus de création d’une entreprise, la vision stratégique est une partie intégrante du plan d’affaires.
In the process of creating a business, the strategic vision is an integral part of the business plan.
La traduction de « partie » par « part » correspond à une traduction littérale. « Integral » est utilisé pour rendre le sens d’essentiel et fondamental.
2. Vital component
- Vital: Essentiel, primordial
- Component: Élément constitutif
L’innovation est une partie intégrante de la réussite d’une entreprise dans l’économie actuelle.
Innovation is a vital component of a company’s success in today’s economy.
La traduction de « partie » par « component » souligne l’idée d’un élément constitutif. « Vital » renforce l’idée d’importance.
3. Crucial element
- Crucial: Essentiel, crucial
- Element: Élément
La communication efficace est une partie intégrante d’une relation de travail harmonieuse.
Effective communication is a crucial element of a harmonious work relationship.
« Crucial » renforce l’idée d’importance et d’urgence. « Element » est utilisé pour souligner l’idée d’un élément constitutif.
4. Key component
- Key: Clé, essentiel
- Component: Élément constitutif
L’engagement des employés est une partie intégrante du succès d’une organisation.
Employee engagement is a key component of an organization’s success.
« Key » souligne l’idée d’importance. « Component » est utilisé pour rendre le sens d’un élément constitutif.
5. Indispensable part
- Indispensable: Essentiel, incontournable
- Part: Fragment, portion
La formation continue est une partie intégrante du développement professionnel.
Continuous training is an indispensable part of professional development.
La traduction de « partie » par « part » correspond à une traduction littérale. « Indispensable » souligne l’idée d’une nécessité incontournable.