parution, Synonymes en anglais: appearance

« parution » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « parution »:

  • Publication:

    Traduction /Signification

    : Action de rendre public quelque chose. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’édition et de la presse. Exemple de phrase en français : La publication de son dernier livre a été un succès. Traduction en anglais : The publication of his latest book was a success. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Release:

    Traduction /Signification

    : Action de mettre à disposition du public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine du marketing et des médias. Exemple de phrase en français : La release du nouvel album est prévue pour la fin du mois. Traduction en anglais : The release of the new album is scheduled for the end of the month. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Appearance:

    Traduction /Signification

    : Action de se montrer en public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de la mode et du spectacle. Exemple de phrase en français : Son apparition sur le tapis rouge a fait sensation. Traduction en anglais : Her appearance on the red carpet caused a sensation. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Output:

    Traduction /Signification

    : Production de quelque chose. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’industrie et de la technologie. Exemple de phrase en français : L’output de l’usine a augmenté de 10 % ce mois-ci. Traduction en anglais : The output of the factory increased by 10% this month. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Issue:

    Traduction /Signification

    : Numéro d’une publication périodique. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’édition et de la presse. Exemple de phrase en français : L’issue de ce magazine est consacrée à l’environnement. Traduction en anglais : This magazine issue is dedicated to the environment. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Appearance:

    Traduction /Signification

    : Action de se montrer en public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de la mode et du spectacle. Exemple de phrase en français : Son apparition sur le tapis rouge a fait sensation. Traduction en anglais : Her appearance on the red carpet caused a sensation. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Event:

    Traduction /Signification

    : Événement public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’organisation d’événements et du divertissement. Exemple de phrase en français : L’événement organisé par la marque a attiré de nombreux visiteurs. Traduction en anglais : The event organized by the brand attracted many visitors. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Release:

    Traduction /Signification

    : Action de mettre à disposition du public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine du marketing et des médias. Exemple de phrase en français : La release du nouvel album est prévue pour la fin du mois. Traduction en anglais : The release of the new album is scheduled for the end of the month. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Debut:

    Traduction /Signification

    : Première présentation publique. Contexte d’utilisation : Dans le domaine du spectacle et du sport. Exemple de phrase en français : Le debut de l’artiste a été un succès. Traduction en anglais : The debut of the artist was a success. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Launch:

    Traduction /Signification

    : Action de lancer quelque chose. Contexte d’utilisation : Dans le domaine du marketing et des affaires. Exemple de phrase en français : Le lancement de la nouvelle gamme de produits est prévu pour demain. Traduction en anglais : The launch of the new product line is scheduled for tomorrow. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Appearance:

    Traduction /Signification

    : Action de se montrer en public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de la mode et du spectacle. Exemple de phrase en français : Son apparition sur le tapis rouge a fait sensation. Traduction en anglais : Her appearance on the red carpet caused a sensation. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Event:

    Traduction /Signification

    : Événement public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’organisation d’événements et du divertissement. Exemple de phrase en français : L’événement organisé par la marque a attiré de nombreux visiteurs. Traduction en anglais : The event organized by the brand attracted many visitors. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Publishing:

    Traduction /Signification

    : Activité de publier des ouvrages. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’édition et des médias. Exemple de phrase en français : Le publishing de livres numériques est en constante croissance. Traduction en anglais : Publishing of e-books is constantly growing. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Appearance:

    Traduction /Signification

    : Action de se montrer en public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de la mode et du spectacle. Exemple de phrase en français : Son apparition sur le tapis rouge a fait sensation. Traduction en anglais : Her appearance on the red carpet caused a sensation. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Output:

    Traduction /Signification

    : Production de quelque chose. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’industrie et de la technologie. Exemple de phrase en français : L’output de l’usine a augmenté de 10 % ce mois-ci. Traduction en anglais : The output of the factory increased by 10% this month. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Issue:

    Traduction /Signification

    : Numéro d’une publication périodique. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’édition et de la presse. Exemple de phrase en français : L’issue de ce magazine est consacrée à l’environnement. Traduction en anglais : This magazine issue is dedicated to the environment. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Publication:

    Traduction /Signification

    : Action de rendre public quelque chose. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’édition et de la presse. Exemple de phrase en français : La publication de son dernier livre a été un succès. Traduction en anglais : The publication of his latest book was a success. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Appearance:

    Traduction /Signification

    : Action de se montrer en public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de la mode et du spectacle. Exemple de phrase en français : Son apparition sur le tapis rouge a fait sensation. Traduction en anglais : Her appearance on the red carpet caused a sensation. Technique de traduction : Traduction directe du mot.
  • Event:

    Traduction /Signification

    : Événement public. Contexte d’utilisation : Dans le domaine de l’organisation d’événements et du divertissement. Exemple de phrase en français : L’événement organisé par la marque a attiré de nombreux visiteurs. Traduction en anglais : The event organized by the brand attracted many visitors. Technique de traduction : Traduction directe du mot.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: parution

1. Issue

– Signification: Publication d’un article, d’un magazine, etc. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: La prochaine issue de ce magazine sera consacrée à l’écologie. – Traduction en anglais: The next issue of this magazine will focus on ecology. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « issue ».

2. Publication

– Signification: Mise à disposition d’un contenu imprimé ou en ligne. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la communication. – Exemple de phrase en français: Cette publication sera distribuée dans les librairies. – Traduction en anglais: This publication will be distributed in bookstores. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « publication ».

3. Release

– Signification: Lancement officiel d’un produit ou d’un document. – Souvent utilisé: Domaine du marketing et de la communication. – Exemple de phrase en français: La release de ce film est prévue pour la semaine prochaine. – Traduction en anglais: The release of this movie is scheduled for next week. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « release ».

4. Edition

– Signification: Version imprimée d’un ouvrage. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: La nouvelle édition de ce livre contient des illustrations inédites. – Traduction en anglais: The new edition of this book contains unpublished illustrations. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « edition ».

5. Print

– Signification: Document imprimé. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de l’impression. – Exemple de phrase en français: Pouvez-vous me fournir une copie du print de ce document ? – Traduction en anglais: Can you provide me with a copy of the print of this document? – Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « print ».

6. Issue date

– Signification: Date de publication. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: La issue date de ce livre a été repoussée. – Traduction en anglais: The issue date of this book has been postponed. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « issue date ».

7. Print run

– Signification: Nombre d’exemplaires imprimés. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de l’impression. – Exemple de phrase en français: Le print run de ce magazine est de 10 000 exemplaires. – Traduction en anglais: The print run of this magazine is 10,000 copies. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « print run ».

8. Edition release

– Signification: Lancement d’une nouvelle édition. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: L’édition release de ce livre est très attendue. – Traduction en anglais: The edition release of this book is highly anticipated. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « edition release ».

9. Press release

– Signification: Communiqué de presse. – Souvent utilisé: Domaine de la communication et des relations publiques. – Exemple de phrase en français: Le press release de cette entreprise a été bien reçu par les médias. – Traduction en anglais: The press release of this company was well received by the media. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « press release ».

10. Magazine issue

– Signification: Numéro d’un magazine. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: L’éditeur a décidé d’annuler la magazine issue de ce mois. – Traduction en anglais: The publisher has decided to cancel this month’s magazine issue. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « magazine issue ».

11. Book release

– Signification: Sortie d’un livre. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la littérature. – Exemple de phrase en français: La book release de ce roman a été saluée par la critique. – Traduction en anglais: The book release of this novel was praised by critics. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « book release ».

12. Edition date

– Signification: Date de parution d’une édition. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: L’edition date de ce livre est prévue pour le mois prochain. – Traduction en anglais: The edition date of this book is scheduled for next month. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « edition date ».

13. Article publication

– Signification: Publication d’un article. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et du journalisme. – Exemple de phrase en français: L’article publication de ce journaliste a suscité beaucoup d’intérêt. – Traduction en anglais: The article publication by this journalist has generated a lot of interest. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « article publication ».

14. New release

– Signification: Nouvelle sortie. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et des médias. – Exemple de phrase en français: La new release de ce film est très attendue par les fans. – Traduction en anglais: The new release of this movie is highly anticipated by fans. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « new release ».

15. Publishing date

– Signification: Date de publication. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: La publishing date de ce livre a été repoussée en raison de problèmes d’impression. – Traduction en anglais: The publishing date of this book has been postponed due to printing issues. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « publishing date ».

16. Printed edition

– Signification: Édition imprimée. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de l’impression. – Exemple de phrase en français: La printed edition de ce magazine est en vente dès aujourd’hui. – Traduction en anglais: The printed edition of this magazine is available for purchase starting today. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « printed edition ».

17. Press publishing

– Signification: Publication de presse. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et du journalisme. – Exemple de phrase en français: La press publishing de cet article a été accompagnée d’une vidéo explicative. – Traduction en anglais: The press publishing of this article was accompanied by an explanatory video. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « press publishing ».

18. Print edition

– Signification: Édition imprimée. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de l’impression. – Exemple de phrase en français: La print edition de ce livre contient des illustrations en couleur. – Traduction en anglais: The print edition of this book contains color illustrations. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « print edition ».

19. Released version

– Signification: Version publiée. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la technologie. – Exemple de phrase en français: La released version de ce logiciel comporte plusieurs améliorations. – Traduction en anglais: The released version of this software includes several improvements. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « released version ».

20. Printed release

– Signification: Lancement d’une version imprimée. – Souvent utilisé: Domaine de l’édition et de la presse. – Exemple de phrase en français: La printed release de ce numéro spécial est prévue pour la semaine prochaine. – Traduction en anglais: The printed release of this special issue is scheduled for next week. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe des mots « printed release