« pas » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pas »
- Not: Non, ne pas. Souvent utilisé: Négation. Domaine: Général. Exemple: Je ne veux pas partir.. Translation: I don’t want to leave.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- No: Aucun, pas de. Souvent utilisé: Négation. Domaine: Général. Exemple: Il n’y a pas de café dans la cuisine.. Translation: There is no coffee in the kitchen.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Never: Jamais. Souvent utilisé: Négation de la temporalité. Domaine: Général. Exemple: Je ne partirai jamais sans toi.. Translation: I will never leave without you.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Nowhere: Nulle part. Souvent utilisé: Lieu. Domaine: Géographie. Exemple: Il n’y a pas de magasin nulle part près d’ici.. Translation: There is no store anywhere near here.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- None: Aucun, pas de. Souvent utilisé: Quantité. Domaine: Général. Exemple: Il n’y a plus de biscuits, il n’en reste plus aucun.. Translation: There are no more cookies, there are none left.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Nor: Ni. Souvent utilisé: Ajouter une autre négation. Domaine: Général. Exemple: Il n’aime ni le café ni le thé.. Translation: He likes neither coffee nor tea.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Noway: En aucune façon. Souvent utilisé: Refus catégorique. Domaine: Expressions idiomatiques. Exemple: Il n’y a maintenant aucun moyen pour réparer ça.. Translation: There is noway to fix that now.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- In no way: En aucun cas. Souvent utilisé: Négation forte. Domaine: Général. Exemple: En aucun cas je ne te laisserai partir.. Translation: In no way will I let you go.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Negative: Négatif. Souvent utilisé: Opposition. Domaine: Mathématiques, sciences. Exemple: Le résultat est négatif.. Translation: The result is negative.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Absence: Manque, défaut. Souvent utilisé: Manque de quelque chose. Domaine: Général. Exemple: Son absence se fait ressentir.. Translation: His absence is felt.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Blunder: Erreur, faute. Souvent utilisé: Faux pas. Domaine: Informel. Exemple: Il a commis une grosse bourde.. Translation: He made a big blunder.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Denial: Refus, déni. Souvent utilisé: Rejet. Domaine: Légal, psychologie. Exemple: Il est en plein déni de la réalité.. Translation: He is in denial of reality.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Refusal: Refus. Souvent utilisé: Rejection. Domaine: Général. Exemple: Son refus de collaborer est évident.. Translation: His refusal to cooperate is evident.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Nay: Non (soutenu). Souvent utilisé: Refus formel. Domaine: Littéraire, formel. Exemple: Ils ont répondu par un grand nay.. Translation: They responded with a loud nay.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Disallow: Interdire. Souvent utilisé: Opposition. Domaine: Légal. Exemple: Le règlement interdit cette pratique.. Translation: The regulation disallows this practice.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Decline: Refuser. Souvent utilisé: Rejet poli. Domaine: Formalités, négociations. Exemple: Il a décliné l’offre avec élégance.. Translation: He declined the offer gracefully.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Unwillingness: Manque de volonté. Souvent utilisé: Réticence. Domaine: Psychologie. Exemple: Son refus révèle son manque de volonté.. Translation: His refusal reveals his unwillingness.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Negation: Négation. Souvent utilisé: Opposition. Domaine: Logique, grammaire. Exemple: La double négation crée une affirmation.. Translation: Double negation creates an affirmation.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Resistance: Résistance. Souvent utilisé: Opposition. Domaine: Physique, politique. Exemple: La résistance au changement est forte.. Translation: The resistance to change is strong.. Méthode de traduction: Traduction littérale
- Rejection: Rejet. Souvent utilisé: Refus. Domaine: Social, relationnel. Exemple: Sa requête a abouti à un rejet.. Translation: His request resulted in a rejection.. Méthode de traduction: Traduction littérale
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: pas
1. Not really
Traduction /Signification:
Pas vraimentContexte d’utilisation:
Pour exprimer un manque d’enthousiasme ou une réponse mitigée- Domaines d’utilisation: Conversations informelles
Exemple de phrase en français:
Je ne suis pas vraiment sûr de vouloir y aller ce soir.Traduction en anglais:
I’m not really sure I want to go tonight.Exemple de phrase en français:
« Not really » est une expression courante en anglais pour exprimer le contraire de « pas vraiment ».
2. No way
Traduction /Signification:
Pas possibleContexte d’utilisation:
Pour exprimer une forte opposition ou incrédulité- Domaines d’utilisation: Conversations informelles, contextes animés
Exemple de phrase en français:
Il n’y a absolument no way que je fasse ça !Traduction en anglais:
There’s absolutely no way I’m doing that!Exemple de phrase en français:
« No way » est une expression idiomatique en anglais pour exprimer un refus catégorique, équivalant à « pas possible ».
3. Not at all
Traduction /Signification:
Pas du toutContexte d’utilisation:
Pour nier complètement quelque chose- Domaines d’utilisation: Conversations formelles, professionnels
Exemple de phrase en français:
Je ne suis not at all d’accord avec cette décision.Traduction en anglais:
I’m not at all in agreement with this decision.Exemple de phrase en français:
« Not at all » est une expression formelle en anglais pour nier complètement, équivalant à « pas du tout ».