payant, Synonymes en anglais: paying

« payant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « payant »

  • 1. Paid

    Traduction /Signification:

    payé

    Contextes d’utilisation: Salaires, achats en ligne

    Domaines d’utilisation: Finance, commerce électronique

    Exemple de phrase en français: Le service est payant.

    Traduction en anglais de cette phrase: The service is paid.

    Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du mot « payant ».

  • 2. Chargeable

    Traduction /Signification:

    facturable

    Contextes d’utilisation: Facturation, services professionnels

    Domaines d’utilisation: Comptabilité, services professionnels

    Exemple de phrase en français: Cette option est payante.

    Traduction en anglais de cette phrase: This option is chargeable.

    Technique de traduction utilisée: Équivalence contextuelle pour traduire « payante ».

  • 3. Remunerative

    Traduction /Signification:

    rémunérateur

    Contextes d’utilisation: Emploi, investissements

    Domaines d’utilisation: Ressources humaines, finance

    Exemple de phrase en français: Cet investissement est très payant.

    Traduction en anglais de cette phrase: This investment is very remunerative.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme pour traduire « payant ».

  • 4. Profitable

    Traduction /Signification:

    rentable

    Contextes d’utilisation: Business, investissements

    Domaines d’utilisation: Commerce, finance

    Exemple de phrase en français: Cette activité est payante à long terme.

    Traduction en anglais de cette phrase: This activity is profitable in the long run.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme pour traduire « payante ».

  • 5. Salaried

    Traduction /Signification:

    rémunéré

    Contextes d’utilisation: Emploi, paie mensuelle

    Domaines d’utilisation: Ressources humaines, entreprises

    Exemple de phrase en français: Il est employé salarié dans cette entreprise.

    Traduction en anglais de cette phrase: He is salaried in this company.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme pour traduire « payant ».

  • 6. Fee-based

    Traduction /Signification:

    basé sur des frais

    Contextes d’utilisation: Frais de transaction, services payants

    Domaines d’utilisation: Finance, services professionnels

    Exemple de phrase en français: Ce service est entièrement payant.

    Traduction en anglais de cette phrase: This service is entirely fee-based.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’une expression équivalente en anglais.

  • 7. Pricey

    Traduction /Signification:

    cher

    Contextes d’utilisation: Produits de luxe, services exclusifs

    Domaines d’utilisation: Commerce, consommation

    Exemple de phrase en français: Le restaurant est un peu payant, mais la qualité est excellente.

    Traduction en anglais de cette phrase: The restaurant is a bit pricey, but the quality is excellent.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un terme au sens proche pour traduire « payant ».


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: payant

1. Costly

Traduction /Signification:

coûteux – Contexte d’utilisation: pour parler de quelque chose qui nécessite un investissement financier important – Domaine d’utilisation: commerce, finances – Exemple de phrase en français: Cette rénovation sera très coûteuse. – Traduction en anglais: This renovation will be very costly. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

2. Expensive

Traduction /Signification:

cher – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose a un prix élevé – Domaine d’utilisation: consommation, luxe – Exemple de phrase en français: Ce sac à main est trop cher pour moi. – Traduction en anglais: This handbag is too expensive for me. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

3. Pricey

Traduction /Signification:

coûteux – Contexte d’utilisation: pour qualifier quelque chose qui a un prix élevé – Domaine d’utilisation: commerce, consommation – Exemple de phrase en français: Ce restaurant est un peu trop cher pour moi. – Traduction en anglais: This restaurant is a bit pricey for me. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

4. High-priced

Traduction /Signification:

à prix élevé – Contexte d’utilisation: pour indiquer un prix qui est au-dessus de la moyenne – Domaine d’utilisation: commerce, économie – Exemple de phrase en français: Ce service est vraiment à prix élevé. – Traduction en anglais: This service is really high-priced. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

5. Pricy

Traduction /Signification:

coûteux – Contexte d’utilisation: pour qualifier quelque chose qui a un prix élevé – Domaine d’utilisation: finances, commerce – Exemple de phrase en français: Ces vacances sont trop coûteuses pour notre budget. – Traduction en anglais: These holidays are too pricy for our budget. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

6. Valuable

Traduction /Signification:

précieux – Contexte d’utilisation: pour parler de quelque chose qui a une grande valeur – Domaine d’utilisation: commerce, collections – Exemple de phrase en français: Cette œuvre d’art est très précieuse. – Traduction en anglais: This piece of art is very valuable. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

7. Price tag

Traduction /Signification:

étiquette de prix – Contexte d’utilisation: pour indiquer le prix d’un produit – Domaine d’utilisation: commerce, vente au détail – Exemple de phrase en français: Regarde le prix tag de cette robe. – Traduction en anglais: Look at the price tag of this dress. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. Fee-based

Traduction /Signification:

basé sur des frais – Contexte d’utilisation: pour indiquer qu’un service nécessite le paiement de frais – Domaine d’utilisation: finances, services professionnels – Exemple de phrase en français: Ce logiciel est basé sur des frais mensuels. – Traduction en anglais: This software is fee-based monthly. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

9. Premium-priced

Traduction /Signification:

prix premium – Contexte d’utilisation: pour parler d’un produit ou d’un service de qualité supérieure ayant un prix élevé – Domaine d’utilisation: commerce, marketing – Exemple de phrase en français: Cette voiture est vendue à un prix premium. – Traduction en anglais: This car is sold at a premium-priced. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

10. Expensive option

Traduction /Signification:

option coûteuse – Contexte d’utilisation: pour qualifier une option qui a un coût élevé – Domaine d’utilisation: commerce, services – Exemple de phrase en français: La suite est une option coûteuse mais luxueuse. – Traduction en anglais: The suite is an expensive option but luxurious. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

11. Higly-priced

Traduction /Signification:

très cher – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose a un prix très élevé – Domaine d’utilisation: consommation, luxe – Exemple de phrase en français: La nouvelle collection de vêtements est très chère. – Traduction en anglais: The new clothing collection is highly-priced. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

12. Costly purchase

Traduction /Signification:

achat coûteux – Contexte d’utilisation: pour parler d’un achat qui nécessite une dépense importante – Domaine d’utilisation: commerce, consommation – Exemple de phrase en français: L’achat de ce téléviseur est trop coûteux. – Traduction en anglais: The purchase of this television is a costly purchase. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

13. High-cost

Traduction /Signification:

coût élevé – Contexte d’utilisation: pour qualifier quelque chose qui implique des dépenses importantes – Domaine d’utilisation: finance, gestion – Exemple de phrase en français: Cette rénovation est un projet à haut coût. – Traduction en anglais: This renovation is a high-cost project. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

14. Price premium

Traduction /Signification:

prime de prix – Contexte d’utilisation: pour indiquer un supplément de prix dû à des caractéristiques spécifiques – Domaine d’utilisation: commerce, marketing – Exemple de phrase en français: Ces services sont offerts avec une prime de prix. – Traduction en anglais: These services are offered with a price premium. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

15. High-priced item

Traduction /Signification:

article cher – Contexte d’utilisation: pour qualifier un produit ayant un prix élevé – Domaine d’utilisation: commerce, vente au détail – Exemple de phrase en français: Ce téléphone portable est un article cher. – Traduction en anglais: This cell phone is a high-priced item. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

16. Pricey investment

Traduction /Signification:

investissement coûteux – Contexte d’utilisation: pour parler d’un investissement nécessitant un montant important – Domaine d’utilisation: finances, placements – Exemple de phrase en français: L’achat de cette propriété est un investissement coûteux. – Traduction en anglais: The purchase of this property is a pricey investment. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

17. Valuable asset

Traduction /Signification:

actif précieux – Contexte d’utilisation: pour désigner un bien ou un capital ayant une grande valeur – Domaine d’utilisation: finance, gestion – Exemple de phrase en français: Cette collection est un actif précieux pour l’entreprise. – Traduction en anglais: This collection is a valuable asset for the company. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

18. Price tag display

Traduction /Signification:

affichage d’étiquettes de prix – Contexte d’utilisation: pour indiquer la présentation des prix des produits – Domaine d’utilisation: commerce, vente au détail – Exemple de phrase en français: L’affichage des prix est clair et lisible. – Traduction en anglais: The price tag display is clear and visible. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

19. Fee-based service

Traduction /Signification:

service basé sur des frais – Contexte d’utilisation: pour qualifier un service nécessitant le paiement de frais – Domaine d’utilisation: finance, marketing – Exemple de phrase en français: Le logiciel est un service basé sur des frais d’abonnement. – Traduction en anglais: The software is a fee-based service. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

20. Premium-priced product

Traduction /Signification:

produit à prix premium – Contexte d’utilisation: pour parler d’un produit de qualité supérieure ayant un prix élevé – Domaine d’utilisation: commerce, vente – Exemple de phrase en français: Ce produit est vendu à un prix premium en raison de ses caractéristiques uniques. – Traduction en anglais: This product is sold at a premium-priced due to its unique features. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale