Pdg, Synonymes en anglais: CEO (Chief Executive Officer)

« Pdg » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « Pdg »

– CEO –

Traduction /Signification:

Directeur général – Contextes d’utilisation: Dans le monde des affaires – Domaines d’utilisation: Entreprises, sociétés – Exemple de phrase en français: Le CEO de la société a pris une décision importante. – Traduction en anglais de cette phrase: The CEO of the company made an important decision. – Explication de la traduction: J’ai traduit « CEO » par « Directeur général » car c’est l’équivalent en anglais. – Chairman –

Traduction /Signification:

Président – Contextes d’utilisation: Dans les grands organismes, les institutions – Domaines d’utilisation: Politique, entreprises – Exemple de phrase en français: Le Chairman a présidé la réunion. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chairman chaired the meeting. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chairman » par « Président » car c’est la traduction directe en anglais. – President –

Traduction /Signification:

Président – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises, les associations – Domaines d’utilisation: Politique, affaires – Exemple de phrase en français: Le Président de l’entreprise a annoncé une nouvelle politique. – Traduction en anglais de cette phrase: The President of the company announced a new policy. – Explication de la traduction: J’ai traduit « President » par « Président » car c’est la traduction directe en anglais. – Director –

Traduction /Signification:

Directeur – Contextes d’utilisation: Dans les organisations, les entreprises – Domaines d’utilisation: Gestion, administration – Exemple de phrase en français: Le Director a supervisé le projet de près. – Traduction en anglais de cette phrase: The Director closely supervised the project. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Director » par « Directeur » car c’est la traduction directe en anglais. – Managing Director –

Traduction /Signification:

Directeur général – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises, l’industrie – Domaines d’utilisation: Management, affaires – Exemple de phrase en français: Le Managing Director a pris les rênes de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: The Managing Director took over the company. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Managing Director » par « Directeur général » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Executive Officer –

Traduction /Signification:

Président directeur général – Contextes d’utilisation: Dans les grandes entreprises, les multinationales – Domaines d’utilisation: Gestion, commerce – Exemple de phrase en français: Le Chief Executive Officer a pris une décision stratégique. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Executive Officer made a strategic decision. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Executive Officer » par « Président directeur général » car c’est l’équivalent en anglais. – Vice President –

Traduction /Signification:

Vice-président – Contextes d’utilisation: Dans les organisations, les entités gouvernementales – Domaines d’utilisation: Politique, entreprise – Exemple de phrase en français: Le Vice President a représenté l’entreprise lors de la conférence. – Traduction en anglais de cette phrase: The Vice President represented the company at the conference. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Vice President » par « Vice-président » car c’est la traduction directe en anglais. – Chief Operating Officer –

Traduction /Signification:

Directeur des opérations – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises, l’industrie – Domaines d’utilisation: Management, commerce – Exemple de phrase en français: Le Chief Operating Officer est chargé de superviser la production. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Operating Officer is responsible for overseeing production. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Operating Officer » par « Directeur des opérations » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Financial Officer –

Traduction /Signification:

Directeur financier – Contextes d’utilisation: Dans les sociétés, les banques – Domaines d’utilisation: Finance, comptabilité – Exemple de phrase en français: Le Chief Financial Officer gère les finances de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Financial Officer manages the company’s finances. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Financial Officer » par « Directeur financier » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Technology Officer –

Traduction /Signification:

Directeur de la technologie – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises technologiques, les start-ups – Domaines d’utilisation: Technologie, innovation – Exemple de phrase en français: Le Chief Technology Officer est chargé de la stratégie technologique de l’entreprise. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Technology Officer is responsible for the company’s technological strategy. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Technology Officer » par « Directeur de la technologie » car c’est l’équivalent en anglais. – Executive Director –

Traduction /Signification:

Directeur exécutif – Contextes d’utilisation: Dans les ONG, les associations – Domaines d’utilisation: Gestion, administration – Exemple de phrase en français: L’Executive Director a coordonné les actions humanitaires. – Traduction en anglais de cette phrase: The Executive Director coordinated humanitarian actions. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Executive Director » par « Directeur exécutif » car c’est l’équivalent en anglais. – General Manager –

Traduction /Signification:

Directeur général – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises, les hôtels – Domaines d’utilisation: Gestion, commerce – Exemple de phrase en français: Le General Manager a amélioré les performances de l’équipe. – Traduction en anglais de cette phrase: The General Manager improved the team’s performance. – Explication de la traduction: J’ai traduit « General Manager » par « Directeur général » car c’est l’équivalent en anglais. – Executive Vice President –

Traduction /Signification:

Vice-président exécutif – Contextes d’utilisation: Dans les sociétés, les organisations – Domaines d’utilisation: Management, affaires – Exemple de phrase en français: L’Executive Vice President a dirigé la fusion des deux entreprises. – Traduction en anglais de cette phrase: The Executive Vice President led the merger of the two companies. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Executive Vice President » par « Vice-président exécutif » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Marketing Officer –

Traduction /Signification:

Directeur marketing – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises de publicité, les agences – Domaines d’utilisation: Marketing, communication – Exemple de phrase en français: Le Chief Marketing Officer a lancé une campagne publicitaire réussie. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Marketing Officer launched a successful advertising campaign. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Marketing Officer » par « Directeur marketing » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Creative Officer –

Traduction /Signification:

Directeur de la création – Contextes d’utilisation: Dans les agences de design, les entreprises artistiques – Domaines d’utilisation: Créativité, design – Exemple de phrase en français: Le Chief Creative Officer est responsable de l’innovation des produits. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Creative Officer is responsible for product innovation. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Creative Officer » par « Directeur de la création » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Human Resources Officer –

Traduction /Signification:

Directeur des ressources humaines – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises, les administrations – Domaines d’utilisation: RH, management – Exemple de phrase en français: Le Chief Human Resources Officer a mis en place une politique de recrutement efficace. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Human Resources Officer implemented an effective recruitment policy. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Human Resources Officer » par « Directeur des ressources humaines » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Legal Officer –

Traduction /Signification:

Directeur juridique – Contextes d’utilisation: Dans les cabinets d’avocats, les entreprises juridiques – Domaines d’utilisation: Droit, juridique – Exemple de phrase en français: Le Chief Legal Officer a conseillé l’entreprise sur les questions juridiques. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Legal Officer advised the company on legal matters. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Legal Officer » par « Directeur juridique » car c’est l’équivalent en anglais. – Chief Information Officer –

Traduction /Signification:

Directeur des systèmes d’information – Contextes d’utilisation: Dans les entreprises de technologies, les sociétés informatiques – Domaines d’utilisation: Informatique, technologie – Exemple de phrase en français: Le Chief Information Officer a supervisé la mise en place du nouveau système informatique. – Traduction en anglais de cette phrase: The Chief Information Officer oversaw the implementation of the new computer system. – Explication de la traduction: J’ai traduit « Chief Information Officer » par « Directeur des systèmes d’information » car c’est l’équivalent en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: Pdg

1. CEO

Traduction /Signification:

Président Directeur Général – Contextes d’utilisation: Milieu des affaires – Domaines d’utilisation: Entreprises, Finance – Exemple de phrase en français: Le PDG a pris une décision importante. – Traduction en anglais: The CEO made an important decision. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’acronyme anglais « CEO » qui signifie Chief Executive Officer pour traduire « PDG ».

2. President

Traduction /Signification:

Président – Contextes d’utilisation: Milieu professionnel – Domaines d’utilisation: Entreprises, Politique – Exemple de phrase en français: Le Président de la société a annoncé une augmentation des ventes. – Traduction en anglais: The President of the company announced an increase in sales. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot anglais « President » pour traduire le terme français « Président ».

3. Director General

Traduction /Signification:

Directeur Général – Contextes d’utilisation: En entreprise – Domaines d’utilisation: Management, Corporate – Exemple de phrase en français: Le Directeur Général a présenté le nouveau plan stratégique. – Traduction en anglais: The Director General presented the new strategic plan. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « Director General » pour traduire le terme français « Directeur Général ».

4. Chief Executive

Traduction /Signification:

Directeur Exécutif – Contextes d’utilisation: En milieu professionnel – Domaines d’utilisation: Business, Management – Exemple de phrase en français: Le Chief Executive a pris la tête de l’entreprise. – Traduction en anglais: The Chief Executive took the lead of the company. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « Chief Executive » pour traduire le terme français « Directeur Exécutif ».

5. Managing Director

Traduction /Signification:

Directeur Général – Contextes d’utilisation: En entreprise – Domaines d’utilisation: Management, Corporate – Exemple de phrase en français: Le Managing Director a réussi à redresser l’entreprise. – Traduction en anglais: The Managing Director managed to turnaround the company. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression anglaise « Managing Director » pour traduire le terme français « Directeur Général