pénaliser, Synonymes en anglais: to penalize

« pénaliser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pénaliser »:

  • Penalize:

    Traduction /Signification

    – Pénaliser. Contexte d’utilisation- Droit, sport. Exemple de phrase en français- « Le joueur a été pénalisé pour faute. »
    Traduction en anglais- « The player was penalized for foul. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Punish:

    Traduction /Signification

    – Punir. Contexte d’utilisation- Éducation, discipline. Exemple de phrase en français- « Il faut punir les enfants quand ils font une bêtise. »
    Traduction en anglais- « Children need to be punished when they misbehave. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Fine:

    Traduction /Signification

    – Amende. Contexte d’utilisation- Lois, finance. Exemple de phrase en français- « Il a été condamné à une amende pour excès de vitesse. »
    Traduction en anglais- « He was fined for speeding. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Sanction:

    Traduction /Signification

    – Mesure pénale. Contexte d’utilisation- Droit international, politique. Exemple de phrase en français- « Les sanctions économiques ont été mises en place. »
    Traduction en anglais- « Economic sanctions have been imposed. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Penalty:

    Traduction /Signification

    – Pénalité. Contexte d’utilisation- Sport, droit. Exemple de phrase en français- « L’équipe a raté le penalty. »
    Traduction en anglais- « The team missed the penalty. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Discipline:

    Traduction /Signification

    – Discipline. Contexte d’utilisation- Éducation, travail. Exemple de phrase en français- « Il est important de garder la discipline au travail. »
    Traduction en anglais- « It is important to maintain discipline at work. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Forfeit:

    Traduction /Signification

    – Forfait. Contexte d’utilisation- Sport. Exemple de phrase en français- « L’équipe a dû faire un forfait. »
    Traduction en anglais- « The team had to forfeit. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Fine off:

    Traduction /Signification

    – Mettre à l’amende. Contexte d’utilisation- Finance, commerce. Exemple de phrase en français- « Les contrevenants seront mis à l’amende. »
    Traduction en anglais- « Offenders will be fined off. »
    Technique de traduction– Traduction littérale.
  • Reprimand:

    Traduction /Signification

    – Réprimander. Contexte d’utilisation- Éducation, travail. Exemple de phrase en français- « Il a été réprimandé pour son comportement. »
    Traduction en anglais- « He was reprimanded for his behavior. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Retribution:

    Traduction /Signification

    – Châtiment. Contexte d’utilisation- Justice, morale. Exemple de phrase en français- « Il réclame une juste rétribution pour ses souffrances. »
    Traduction en anglais- « He demands just retribution for his suffering. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Deprive:

    Traduction /Signification

    – Priver. Contexte d’utilisation- Privation, droits. Exemple de phrase en français- « Il a été privé de sortie pour sa punition. »
    Traduction en anglais- « He was deprived of going out as punishment. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Castigate:

    Traduction /Signification

    – Châtier. Contexte d’utilisation- Discipline, éthique. Exemple de phrase en français- « Le professeur a castigé l’élève pour son comportement inapproprié. »
    Traduction en anglais- « The teacher castigated the student for his inappropriate behavior. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Reprehend:

    Traduction /Signification

    – Réprimander. Contexte d’utilisation- Éducation, famille. Exemple de phrase en français- « Elle a été reprehendée pour sa désobéissance. »
    Traduction en anglais- « She was reprehended for her disobedience. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Chastise:

    Traduction /Signification

    – Châtier. Contexte d’utilisation- Discipline, morale. Exemple de phrase en français- « Il a été châtié pour son manque de respect. »
    Traduction en anglais- « He was chastised for his lack of respect. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Negative reinforcement:

    Traduction /Signification

    – Renforcement négatif. Contexte d’utilisation- Psychologie, comportement. Exemple de phrase en français- « Le renforcement négatif peut être utilisé pour décourager les comportements indésirables. »
    Traduction en anglais- « Negative reinforcement can be used to discourage undesirable behaviors. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Deny:

    Traduction /Signification

    – Nier. Contexte d’utilisation- Justice, droits. Exemple de phrase en français- « Il a nié toute implication dans l’affaire. »
    Traduction en anglais- « He denied any involvement in the case. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Condemn:

    Traduction /Signification

    – Condamner. Contexte d’utilisation- Justice, morale. Exemple de phrase en français- « Le criminel a été condamné à la prison à perpétuité. »
    Traduction en anglais- « The criminal was condemned to life in prison. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Chide:

    Traduction /Signification

    – Gronder. Contexte d’utilisation- Famille, éducation. Exemple de phrase en français- « Elle a grondé son fils pour son impolitesse. »
    Traduction en anglais- « She chided her son for his rudeness. »
    Technique de traduction– Traduction directe.
  • Reproach:

    Traduction /Signification

    – Reprocher. Contexte d’utilisation- Relations, communications. Exemple de phrase en français- « Il lui a reproché son manque de soutien. »
    Traduction en anglais- « He reproached her for her lack of support. »
    Technique de traduction– Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: pénaliser

1. Penalize

– Signification: imposer une sanction ou une punition – Contexte d’utilisation: dans le milieu juridique ou sportif – Domaines d’utilisation: droit, sport – Exemple de phrase en français: Il ne faut pas pénaliser les erreurs des débutants. – Traduction en anglais de cette phrase: Beginners’ mistakes should not be penalized. – Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé le verbe « punish » pour traduire « pénaliser » en anglais.

2. Impose a penalty

– Signification: imposer une sanction – Contexte d’utilisation: lors de violations de règles ou de lois – Domaines d’utilisation: droit, sport – Exemple de phrase en français: L’arbitre a décidé d’imposer une pénalité. – Traduction en anglais de cette phrase: The referee decided to impose a penalty. – Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé l’expression « impose a penalty » pour traduire « pénaliser » en anglais.

3. Fine for

– Signification: infliger une amende pour une infraction – Contexte d’utilisation: en cas de non-respect des règles – Domaines d’utilisation: droit, finance – Exemple de phrase en français: Les contrevenants peuvent être amendés. – Traduction en anglais de cette phrase: Offenders can be fined. – Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé le verbe « fine » pour traduire « pénaliser » en anglais.

4. Levy a penalty

– Signification: imposer une pénalité – Contexte d’utilisation: dans des situations où une sanction est requise – Domaines d’utilisation: droit, finances – Exemple de phrase en français: La loi prévoit de lever une pénalité pour ce type d’infractions. – Traduction en anglais de cette phrase: The law provides to levy a penalty for this type of offenses. – Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé l’expression « levy a penalty » pour traduire « pénaliser » en anglais.

5. Sanction for

– Signification: mettre une sanction en place – Contexte d’utilisation: dans des contextes juridiques ou disciplinaires – Domaines d’utilisation: droit, discipline – Exemple de phrase en français: Ils ont été sanctionnés pour leur comportement inapproprié. – Traduction en anglais de cette phrase: They were penalized for their inappropriate behavior. – Explication de la technique de traduction: Nous avons utilisé le verbe « sanction » pour traduire « pénaliser » en anglais