« pénurie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pénurie »
- Shortage:
Traduction /Signification:
manque de quelque chose. Contexte d’utilisation: économique, alimentaire. Domaines d’utilisation: économie, politique. Exemple de phrase: « Il y a une pénurie de main-d’œuvre qualifiée dans ce secteur. »
Traduction en anglais: « There is a shortage of skilled workforce in this sector. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Scarcity:
Traduction /Signification:
rareté. Contexte d’utilisation: ressources naturelles, biens de consommation. Domaines d’utilisation: environnement, commerce. Exemple de phrase: « La pénurie d’eau potable est devenue un problème majeur dans certaines régions du monde. »
Traduction en anglais: « The scarcity of drinking water has become a major issue in certain regions of the world. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lack:
Traduction /Signification:
absence de quelque chose. Contexte d’utilisation: ressources, compétences. Domaines d’utilisation: éducation, développement personnel. Exemple de phrase: « La pénurie de moyens financiers affecte la qualité des services publics. »
Traduction en anglais: « The lack of financial means affects the quality of public services. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deficiency:
Traduction /Signification:
défaut ou insuffisance. Contexte d’utilisation: santé, nutrition. Domaines d’utilisation: médecine, alimentation. Exemple de phrase: « Une pénurie en vitamines peut entraîner des problèmes de santé. »
Traduction en anglais: « A deficiency in vitamins can lead to health issues. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Insufficiency:
Traduction /Signification:
manque de quantité. Contexte d’utilisation: approvisionnement, ressources. Domaines d’utilisation: logistique, production. Exemple de phrase: « L’insuffisance de matières premières a ralenti la production de l’usine. »
Traduction en anglais: « The insufficiency of raw materials has slowed down the factory’s production. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shortfall:
Traduction /Signification:
déficit ou manque. Contexte d’utilisation: budget, objectifs. Domaines d’utilisation: finance, gestion. Exemple de phrase: « Le projet a subi un déficit de financement en raison d’un budget insuffisant. »
Traduction en anglais: « The project experienced a shortfall in funding due to an inadequate budget. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dearth:
Traduction /Signification:
absence ou rareté. Contexte d’utilisation: ressources, talents. Domaines d’utilisation: culture, recrutement. Exemple de phrase: « Il y a une disette de bonnes idées pour améliorer le processus de production. »
Traduction en anglais: « There is a dearth of good ideas to enhance the production process. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Want:
Traduction /Signification:
besoin ou manque. Contexte d’utilisation: besoins, désirs. Domaines d’utilisation: marketing, consommation. Exemple de phrase: « Le manque de communication a créé des incompréhensions entre les équipes. »
Traduction en anglais: « The want of communication has led to misunderstandings between the teams. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deficit:
Traduction /Signification:
manque ou déficit. Contexte d’utilisation: budget, commerce. Domaines d’utilisation: économie, politique. Exemple de phrase: « Le déficit commercial s’est accentué en raison de la pénurie de matières premières. »
Traduction en anglais: « The trade deficit has worsened due to the shortage of raw materials. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shortfall:
Traduction /Signification:
manque ou défaut. Contexte d’utilisation: objectifs, attentes. Domaines d’utilisation: gestion, planification. Exemple de phrase: « Le projet a connu un défaut de planification en raison de la pénurie de personnel qualifié. »
Traduction en anglais: « The project faced a shortfall in planning due to the shortage of qualified staff. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deficiency:
Traduction /Signification:
insuffisance ou manque. Contexte d’utilisation: nutriments, compétences. Domaines d’utilisation: santé, éducation. Exemple de phrase: « La carence en fer peut conduire à des problèmes de santé. »
Traduction en anglais: « Iron deficiency can lead to health issues. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shortage:
Traduction /Signification:
manque ou insuffisance. Contexte d’utilisation: approvisionnement, matériaux. Domaines d’utilisation: industrie, logistique. Exemple de phrase: « La pénurie de matières premières a entraîné une augmentation des coûts de production. »
Traduction en anglais: « The shortage of raw materials has led to an increase in production costs. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lack:
Traduction /Signification:
manque ou absence. Contexte d’utilisation: ressources, services. Domaines d’utilisation: administration, fourniture. Exemple de phrase: « Le manque d’infrastructures adéquates limite le développement de la région. »
Traduction en anglais: « The lack of adequate infrastructure hinders the region’s development. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shortage:
Traduction /Signification:
pénurie ou insuffisance. Contexte d’utilisation: biens, fournitures. Domaines d’utilisation: commerce, distribution. Exemple de phrase: « La pénurie de masques a nécessité des mesures d’urgence pour les approvisionner. »
Traduction en anglais: « The shortage of masks has required emergency measures to supply them. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deficit:
Traduction /Signification:
manque ou déficit. Contexte d’utilisation: financement, ressources. Domaines d’utilisation: économie, finance. Exemple de phrase: « Le déficit budgétaire annuel est dû en grande partie à la pénurie de recettes fiscales. »
Traduction en anglais: « The annual budget deficit is largely due to the shortage of tax revenues. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Scarcity:
Traduction /Signification:
rareté ou insuffisance. Contexte d’utilisation: matières premières, produits. Domaines d’utilisation: environnement, industrie. Exemple de phrase: « La rareté des métaux précieux a conduit à une augmentation des prix sur le marché mondial. »
Traduction en anglais: « The scarcity of precious metals has led to a rise in prices on the global market. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Lack:
Traduction /Signification:
absence ou manque. Contexte d’utilisation: ressources, équipements. Domaines d’utilisation: technologie, logistique. Exemple de phrase: « Le manque d’investissement dans les infrastructures freine le développement du secteur industriel. »
Traduction en anglais: « The lack of investment in infrastructure hinders the development of the industrial sector. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Deficiency:
Traduction /Signification:
insuffisance ou défaut. Contexte d’utilisation: alimentation, compétences. Domaines d’utilisation: santé, éducation. Exemple de phrase: « Une carence en calcium peut causer des problèmes de croissance chez les enfants. »
Traduction en anglais: « A deficiency in calcium can cause growth issues in children. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Shortfall:
Traduction /Signification:
manque ou déficit. Contexte d’utilisation: objectifs, attentes. Domaines d’utilisation: production, planification. Exemple de phrase: « Un déficit de main-d’œuvre a entraîné des retards dans le projet. »
Traduction en anglais: « A shortfall in workforce has led to delays in the project. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Dearth:
Traduction /Signification:
pénurie ou manque. Contexte d’utilisation: ressources, matières premières. Domaines d’utilisation: économie, approvisionnement. Exemple de phrase: « Il y a une disette de talents dans le domaine de l’informatique. »
Traduction en anglais: « There is a dearth of talents in the field of computer science. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Quelques expressions équivalentes en anglais pour traduire « pénurie »
1. Shortage
-
Traduction /Signification:
manque de quelque chose - Contexte d’utilisation: économique, alimentaire
- Domaine d’utilisation: commerce, agriculture
La pénurie d’eau menace la région.
The shortage of water is threatening the region.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Traduction du mot « shortage »: manque
2. Scarcity
-
Traduction /Signification:
insuffisance de quantité - Contexte d’utilisation: ressources, produits
- Domaine d’utilisation: environnement, économie
La pénurie de matières premières affecte l’industrie.
The scarcity of raw materials is affecting the industry.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Traduction du mot « scarcity »: insuffisance
3. Lack
-
Traduction /Signification:
absence de quelque chose nécessaire - Contexte d’utilisation: fournitures, personnel
- Domaine d’utilisation: éducation, santé
Le manque d’investissement se fait sentir dans l’entreprise.
The lack of investment is felt in the company.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Traduction du mot « lack »: absence
4. Deficiency
-
Traduction /Signification:
insuffisance de qualité ou de quantité - Contexte d’utilisation: nutrition, médicaments
- Domaine d’utilisation: santé, alimentation
La pénurie de vitamine D peut entraîner des problèmes de santé.
The deficiency of vitamin D can lead to health problems.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Traduction du mot « deficiency »: insuffisance
5. Insufficiency
-
Traduction /Signification:
manque de ce qui est nécessaire - Contexte d’utilisation: ressources, informations
- Domaine d’utilisation: logistique, communication
L’insuffisance de fonds empêche le projet de se réaliser.
The insufficiency of funds prevents the project from being carried out.
Technique de traduction utilisée: mot à mot
Traduction du mot « insufficiency »: manque