pénurie, Synonymes en anglais: shortage

« pénurie » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pénurie »

  • Shortage:

    Traduction /Signification:

    manque de quelque chose. Contexte d’utilisation: économique, alimentaire. Domaines d’utilisation: économie, politique. Exemple de phrase: « Il y a une pénurie de main-d’œuvre qualifiée dans ce secteur. »
    Traduction en anglais: « There is a shortage of skilled workforce in this sector. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Scarcity:

    Traduction /Signification:

    rareté. Contexte d’utilisation: ressources naturelles, biens de consommation. Domaines d’utilisation: environnement, commerce. Exemple de phrase: « La pénurie d’eau potable est devenue un problème majeur dans certaines régions du monde. »
    Traduction en anglais: « The scarcity of drinking water has become a major issue in certain regions of the world. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Lack:

    Traduction /Signification:

    absence de quelque chose. Contexte d’utilisation: ressources, compétences. Domaines d’utilisation: éducation, développement personnel. Exemple de phrase: « La pénurie de moyens financiers affecte la qualité des services publics. »
    Traduction en anglais: « The lack of financial means affects the quality of public services. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deficiency:

    Traduction /Signification:

    défaut ou insuffisance. Contexte d’utilisation: santé, nutrition. Domaines d’utilisation: médecine, alimentation. Exemple de phrase: « Une pénurie en vitamines peut entraîner des problèmes de santé. »
    Traduction en anglais: « A deficiency in vitamins can lead to health issues. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Insufficiency:

    Traduction /Signification:

    manque de quantité. Contexte d’utilisation: approvisionnement, ressources. Domaines d’utilisation: logistique, production. Exemple de phrase: « L’insuffisance de matières premières a ralenti la production de l’usine. »
    Traduction en anglais: « The insufficiency of raw materials has slowed down the factory’s production. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shortfall:

    Traduction /Signification:

    déficit ou manque. Contexte d’utilisation: budget, objectifs. Domaines d’utilisation: finance, gestion. Exemple de phrase: « Le projet a subi un déficit de financement en raison d’un budget insuffisant. »
    Traduction en anglais: « The project experienced a shortfall in funding due to an inadequate budget. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Dearth:

    Traduction /Signification:

    absence ou rareté. Contexte d’utilisation: ressources, talents. Domaines d’utilisation: culture, recrutement. Exemple de phrase: « Il y a une disette de bonnes idées pour améliorer le processus de production. »
    Traduction en anglais: « There is a dearth of good ideas to enhance the production process. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Want:

    Traduction /Signification:

    besoin ou manque. Contexte d’utilisation: besoins, désirs. Domaines d’utilisation: marketing, consommation. Exemple de phrase: « Le manque de communication a créé des incompréhensions entre les équipes. »
    Traduction en anglais: « The want of communication has led to misunderstandings between the teams. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deficit:

    Traduction /Signification:

    manque ou déficit. Contexte d’utilisation: budget, commerce. Domaines d’utilisation: économie, politique. Exemple de phrase: « Le déficit commercial s’est accentué en raison de la pénurie de matières premières. »
    Traduction en anglais: « The trade deficit has worsened due to the shortage of raw materials. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shortfall:

    Traduction /Signification:

    manque ou défaut. Contexte d’utilisation: objectifs, attentes. Domaines d’utilisation: gestion, planification. Exemple de phrase: « Le projet a connu un défaut de planification en raison de la pénurie de personnel qualifié. »
    Traduction en anglais: « The project faced a shortfall in planning due to the shortage of qualified staff. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deficiency:

    Traduction /Signification:

    insuffisance ou manque. Contexte d’utilisation: nutriments, compétences. Domaines d’utilisation: santé, éducation. Exemple de phrase: « La carence en fer peut conduire à des problèmes de santé. »
    Traduction en anglais: « Iron deficiency can lead to health issues. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shortage:

    Traduction /Signification:

    manque ou insuffisance. Contexte d’utilisation: approvisionnement, matériaux. Domaines d’utilisation: industrie, logistique. Exemple de phrase: « La pénurie de matières premières a entraîné une augmentation des coûts de production. »
    Traduction en anglais: « The shortage of raw materials has led to an increase in production costs. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Lack:

    Traduction /Signification:

    manque ou absence. Contexte d’utilisation: ressources, services. Domaines d’utilisation: administration, fourniture. Exemple de phrase: « Le manque d’infrastructures adéquates limite le développement de la région. »
    Traduction en anglais: « The lack of adequate infrastructure hinders the region’s development. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shortage:

    Traduction /Signification:

    pénurie ou insuffisance. Contexte d’utilisation: biens, fournitures. Domaines d’utilisation: commerce, distribution. Exemple de phrase: « La pénurie de masques a nécessité des mesures d’urgence pour les approvisionner. »
    Traduction en anglais: « The shortage of masks has required emergency measures to supply them. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deficit:

    Traduction /Signification:

    manque ou déficit. Contexte d’utilisation: financement, ressources. Domaines d’utilisation: économie, finance. Exemple de phrase: « Le déficit budgétaire annuel est dû en grande partie à la pénurie de recettes fiscales. »
    Traduction en anglais: « The annual budget deficit is largely due to the shortage of tax revenues. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Scarcity:

    Traduction /Signification:

    rareté ou insuffisance. Contexte d’utilisation: matières premières, produits. Domaines d’utilisation: environnement, industrie. Exemple de phrase: « La rareté des métaux précieux a conduit à une augmentation des prix sur le marché mondial. »
    Traduction en anglais: « The scarcity of precious metals has led to a rise in prices on the global market. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Lack:

    Traduction /Signification:

    absence ou manque. Contexte d’utilisation: ressources, équipements. Domaines d’utilisation: technologie, logistique. Exemple de phrase: « Le manque d’investissement dans les infrastructures freine le développement du secteur industriel. »
    Traduction en anglais: « The lack of investment in infrastructure hinders the development of the industrial sector. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Deficiency:

    Traduction /Signification:

    insuffisance ou défaut. Contexte d’utilisation: alimentation, compétences. Domaines d’utilisation: santé, éducation. Exemple de phrase: « Une carence en calcium peut causer des problèmes de croissance chez les enfants. »
    Traduction en anglais: « A deficiency in calcium can cause growth issues in children. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Shortfall:

    Traduction /Signification:

    manque ou déficit. Contexte d’utilisation: objectifs, attentes. Domaines d’utilisation: production, planification. Exemple de phrase: « Un déficit de main-d’œuvre a entraîné des retards dans le projet. »
    Traduction en anglais: « A shortfall in workforce has led to delays in the project. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.
  • Dearth:

    Traduction /Signification:

    pénurie ou manque. Contexte d’utilisation: ressources, matières premières. Domaines d’utilisation: économie, approvisionnement. Exemple de phrase: « Il y a une disette de talents dans le domaine de l’informatique. »
    Traduction en anglais: « There is a dearth of talents in the field of computer science. »
    Technique de traduction utilisée: traduction directe.

Quelques expressions équivalentes en anglais pour traduire « pénurie »

1. Shortage

  • Traduction /Signification:

    manque de quelque chose
  • Contexte d’utilisation: économique, alimentaire
  • Domaine d’utilisation: commerce, agriculture

La pénurie d’eau menace la région.

The shortage of water is threatening the region.

Technique de traduction utilisée: mot à mot

Traduction du mot « shortage »: manque

2. Scarcity

  • Traduction /Signification:

    insuffisance de quantité
  • Contexte d’utilisation: ressources, produits
  • Domaine d’utilisation: environnement, économie

La pénurie de matières premières affecte l’industrie.

The scarcity of raw materials is affecting the industry.

Technique de traduction utilisée: mot à mot

Traduction du mot « scarcity »: insuffisance

3. Lack

  • Traduction /Signification:

    absence de quelque chose nécessaire
  • Contexte d’utilisation: fournitures, personnel
  • Domaine d’utilisation: éducation, santé

Le manque d’investissement se fait sentir dans l’entreprise.

The lack of investment is felt in the company.

Technique de traduction utilisée: mot à mot

Traduction du mot « lack »: absence

4. Deficiency

  • Traduction /Signification:

    insuffisance de qualité ou de quantité
  • Contexte d’utilisation: nutrition, médicaments
  • Domaine d’utilisation: santé, alimentation

La pénurie de vitamine D peut entraîner des problèmes de santé.

The deficiency of vitamin D can lead to health problems.

Technique de traduction utilisée: mot à mot

Traduction du mot « deficiency »: insuffisance

5. Insufficiency

  • Traduction /Signification:

    manque de ce qui est nécessaire
  • Contexte d’utilisation: ressources, informations
  • Domaine d’utilisation: logistique, communication

L’insuffisance de fonds empêche le projet de se réaliser.

The insufficiency of funds prevents the project from being carried out.

Technique de traduction utilisée: mot à mot

Traduction du mot « insufficiency »: manque