perplexe, Synonymes en anglais: puzzled

« perplexe » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « perplexe »

  • Bewildered
    • Traduction /Signification:

      Perplexe
    • Contextes d’utilisation: Lorsqu’on est confus ou désorienté face à une situation
    • Domaines d’utilisation: Communication, psychologie
    • Exemple de phrase en français: « Je suis totalement perplexe devant cette énigme. »
    • Traduction en anglais: « I am completely bewildered by this mystery. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale du mot « perplexe » en anglais.
  • Confused
    • Traduction /Signification:

      Perplexe
    • Contextes d’utilisation: Lorsqu’on est désorienté ou en manque de clarté
    • Domaines d’utilisation: Psychologie, discussions
    • Exemple de phrase en français: « Il semble complètement confus par cette explication. »
    • Traduction en anglais: « He appears completely confused by this explanation. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe du terme en anglais correspondant à « perplexe ».
  • Puzzled
    • Traduction /Signification:

      Perplexe
    • Contextes d’utilisation: Lorsqu’on est perplexe ou incertain face à quelque chose
    • Domaines d’utilisation: Réflexion, énigmes
    • Exemple de phrase en français: « Elle semblait profondément perplexe par cette question. »
    • Traduction en anglais: « She seemed deeply puzzled by this question. »
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « perplexed » en anglais.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: perplexe

1. Baffled

– Signification: Déconcerté ou perdu dans ses pensées – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion mentale ou une perplexité – Domaine: Conversation quotidienne – Exemple de phrase en français: Je suis complètement bafflé par cette énigme. – Traduction en anglais: I am completely baffled by this riddle. – Explication de la traduction: Le mot « baffled » est très proche de « perplexe » en termes de sens.

2. Confused

– Signification: Qui ne comprend pas ou ne saisit pas – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui est dérouté ou perdu – Domaine: Tous les contextes – Exemple de phrase en français: Elle était tellement confuse après avoir entendu les nouvelles. – Traduction en anglais: She was so confused after hearing the news. – Explication de la traduction: Le mot « confused » est un équivalent direct de « perplexe ».

3. Bewildered

– Signification: Désorienté ou dérouté – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion profonde – Domaine: Littérature, langage soutenu – Exemple de phrase en français: Il était totalement déconcerté par la tournure des événements. – Traduction en anglais: He was completely bewildered by the turn of events. – Explication de la traduction: Le mot « bewildered » est un synonyme élégant et fort de « perplexe ».

4. Puzzled

– Signification: Qui est perplexe ou troublé – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui est confronté à un problème difficile à comprendre – Domaine: Conversation informelle – Exemple de phrase en français: Nous étions tous très perplexes face à cette énigme. – Traduction en anglais: We were all very puzzled by this riddle. – Explication de la traduction: Le mot « puzzled » est souvent utilisé comme alternative à « perplexe » dans des contextes similaires.

5. Flummoxed

– Signification: Être complètement perplexe ou déconcerté – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une perplexité extrême ou un état de confusion – Domaine: Langue familière – Exemple de phrase en français: Son attitude étrange nous a tous laissés complètement flummoxés. – Traduction en anglais: His strange behavior left us all completely flummoxed. – Explication de la traduction: Le mot « flummoxed » est un terme argotique qui peut être utilisé pour intensifier le sentiment de perplexité.

6. Dumbfounded

– Signification: Être stupéfait ou sans voix – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire quelqu’un qui est incroyablement surpris ou perplexe – Domaine: Conversation plus formelle – Exemple de phrase en français: Sa réaction m’a laissé complètement stupéfait. – Traduction en anglais: His reaction left me completely dumbfounded. – Explication de la traduction: Le mot « dumbfounded » signifie littéralement « sans voix » en anglais, mais il est souvent utilisé pour décrire un état de perplexité profonde.

7. Confounded

– Signification: Être déconcerté ou stupéfait – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion intense ou une incompréhension – Domaine: Littérature, discours formel – Exemple de phrase en français: Je suis absolument confondu par cette situation. – Traduction en anglais: I am absolutely confounded by this situation. – Explication de la traduction: Le mot « confounded » est un terme plus formel pour dire « perplexe » en anglais.

8. Perplexed

– Signification: Être troublé ou incertain – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une confusion ou un doute – Domaine: Tous les contextes – Exemple de phrase en français: Il semblait vraiment perplexed face à la question. – Traduction en anglais: He seemed truly perplexed by the question. – Explication de la traduction: Le mot « perplexed » est un terme plus littéraire pour dire « perplexe » en anglais.

9. Disoriented

– Signification: Être désorienté ou perdu – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion spatiale ou mentale – Domaine: Psychologie, cas liés à la désorientation – Exemple de phrase en français: Elle était complètement disorientée après l’accident. – Traduction en anglais: She was completely disoriented after the accident. – Explication de la traduction: Le mot « disoriented » est souvent utilisé pour décrire un état de confusion causé par un événement traumatisant.

10. Nonplussed

– Signification: Qui ne sait pas comment réagir – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion totale ou un manque de réponse – Domaine: Langue écrite, discours formel – Exemple de phrase en français: Son silence m’a laissé totalement nonplussé. – Traduction en anglais: His silence left me completely nonplussed. – Explication de la traduction: Le mot « nonplussed » est une expression plus formelle pour dire « perplexe » en anglais.

11. Perplexed

– Signification: Être perplexe ou indécis – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un état d’incertitude ou de confusion – Domaine: Conversation courante, langage littéraire – Exemple de phrase en français: Je suis totalement perplexed par ton comportement. – Traduction en anglais: I am completely perplexed by your behavior. – Explication de la traduction: Le mot « perplexed » est un choix idéal pour traduire « perplexe » dans la plupart des contextes.

12. Bemused

– Signification: Qui est confus ou perplexe – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une perplexité légère ou distante – Domaine: Langue littéraire, conversations informelles – Exemple de phrase en français: Son regard sujet à confusion m’a laissé un peu bemused. – Traduction en anglais: His baffling look left me a bit bemused. – Explication de la traduction: Le mot « bemused » est souvent utilisé pour exprimer une perplexité légère ou une incompréhension momentanée.

13. Addled

– Signification: Qui est troublé ou déconcerté – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une confusion ou un embarras – Domaine: Langage courant, discussions informelles – Exemple de phrase en français: Sa réponse m’a laissée complètement addled. – Traduction en anglais: His response left me completely addled. – Explication de la traduction: Le mot « addled » est utilisé pour exprimer une confusion ou un trouble mental.

14. Fuddled

– Signification: Être confus ou perplexe – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une perplexité légère ou momentanée – Domaine: Langue familière, conversations informelles – Exemple de phrase en français: J’étais un peu fuddled par ses explications. – Traduction en anglais: I was a bit fuddled by his explanations. – Explication de la traduction: Le mot « fuddled » est souvent employé pour exprimer une perplexité légère ou une incompréhension temporaire.

15. Lost

– Signification: Être perdu ou dérouté – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une confusion extrême ou une absence de direction – Domaine: Conversation informelle, langage quotidien – Exemple de phrase en français: Elle semblait totalement lost à la réunion. – Traduction en anglais: She seemed completely lost at the meeting. – Explication de la traduction: Le mot « lost » est souvent utilisé pour décrire une confusion profonde ou un manque de compréhension.

16. In a fog

– Signification: Être dans un état de confusion ou de perplexité – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un manque de clarté mentale – Domaine: Langage informel, discussion entre amis – Exemple de phrase en français: Après la nouvelle, il était complètement in a fog. – Traduction en anglais: After the news, he was completely in a fog. – Explication de la traduction: L’expression « in a fog » est souvent utilisée pour décrire un état de confusion mentale ou un manque de clarté.

17. Mind-boggled

– Signification: Qui est stupéfait ou décontenancé – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une grande perplexité ou un étonnement – Domaine: Langage familier, conversations informelles – Exemple de phrase en français: La complexité du problème nous a tous mind-boggled. – Traduction en anglais: The complexity of the problem mind-boggled us all. – Explication de la traduction: Le terme « mind-boggled » est une expression familière qui est souvent utilisée pour décrire une grande perplexité ou un étonnement.

18. Flabbergasted

– Signification: Qui est sidéré ou abasourdi – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une stupéfaction extrême – Domaine: Conversation informelle, langage soutenu – Exemple de phrase en français: Sa révélation m’a laissé complètement flabbergasted. – Traduction en anglais: His revelation left me completely flabbergasted. – Explication de la traduction: Le mot « flabbergasted » est une expression familière pour décrire un état de stupéfaction ou de perplexité.

19. Shell-shocked

– Signification: Être choqué ou désorienté – Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un état de confusion extrême après un choc – Domaine: Psychologie, discussions sur le traumatisme – Exemple de phrase en français: Il est resté shell-shocked pendant des jours après l’accident. – Traduction en anglais: He remained shell-shocked for days after the accident. – Explication de la traduction: L’expression « shell-shocked » est souvent utilisée pour décrire un état de confusion intense causé par un événement traumatisant.

20. Mind-bent

– Signification: Qui est préoccupé ou troublé – Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer une perplexité persistante – Domaine: Langage littéraire, discussions philosophiques – Exemple de phrase en français: Son comportement mind-bent m’a laissé perplexe. – Traduction en anglais: His mind-bent behavior left me perplexed. – Explication de la traduction: Le terme « mind-bent » est souvent utilisé pour exprimer une préoccupation ou une perplexité persistante