« personne morale » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Mots en anglais pour « personne morale »
1. Legal person
Traduction /Signification:
Personne juridiqueContexte d’utilisation:
En droit, pour désigner une entité capable d’avoir des droits et des obligations.Domaine d’utilisation: Droit civil, droit des affaires.
Exemple de phrase en français:
La société est une personne morale distincte de ses associés.Traduction en anglais: The company is a legal person distinct from its shareholders.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement chaque mot en anglais en gardant la syntaxe de la phrase en français.
2. Corporation
Traduction /Signification:
SociétéContexte d’utilisation:
Pour désigner une entité constituée par une ou plusieurs personnes pour mener des activités commerciales.Domaine d’utilisation: Droit des sociétés, finance.
Exemple de phrase en français:
La corporation a déposé son bilan cette année.Traduction en anglais: The corporation filed for bankruptcy this year.
Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour une traduction directe du mot « corporation » qui est l’équivalent de « société » en français.
3. Legal entity
Traduction /Signification:
Entité juridiqueContexte d’utilisation:
Pour désigner une structure qui a une existence légale distincte de ses membres.Domaine d’utilisation: Droit, comptabilité.
Exemple de phrase en français:
L’entité juridique a été créée pour gérer les actifs de la famille.Traduction en anglais: The legal entity was established to manage the family’s assets.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit chaque mot en anglais de manière littérale pour rendre le sens de l’expression en français.
4. Company
Traduction /Signification:
EntrepriseContexte d’utilisation:
Pour désigner une organisation commerciale ou industrielle.Domaine d’utilisation: Économie, commerce.
Exemple de phrase en français:
La société est une petite entreprise familiale spécialisée dans la fabrication de meubles.Traduction en anglais: The company is a small family business specializing in furniture manufacturing.
Explication de la technique de traduction: J’ai traduit « entreprise » par « company » qui est l’équivalent courant en anglais.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « personne morale » en anglais
1. Legal entity
Traduction /Signification:
Entité juridique – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Chaque entreprise est une personne morale. – Traduction en anglais: Every company is a legal entity. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal entity » en utilisant une terminologie juridique spécifique.2. Corporate body
Traduction /Signification:
Corps corporatif – Contexte d’utilisation: Droit des sociétés – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Les associations sont des personnes morales. – Traduction en anglais: Associations are corporate bodies. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate body » en mettant en avant le caractère institutionnel.3. Juridical person
Traduction /Signification:
Personne juridique – Contexte d’utilisation: Droit civil – Domaines d’utilisation: Droit, commerce – Exemple de phrase en français: Une association est une personne morale distincte de ses membres. – Traduction en anglais: An association is a juridical person separate from its members. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « juridical person » en insistant sur la reconnaissance légale de l’entité.4. Legal person
Traduction /Signification:
Personne légale – Contexte d’utilisation: Droit international – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Les sociétés sont des personnes morales créées par la loi. – Traduction en anglais: Companies are legal persons established by law. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal person » en mettant en avant le caractère légal de l’entité.5. Corporate entity
Traduction /Signification:
Entité corporative – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Chaque société est une personne morale distincte de ses actionnaires. – Traduction en anglais: Every corporation is a corporate entity separate from its shareholders. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate entity » en soulignant la structure organisationnelle.6. Legal body
Traduction /Signification:
Corps légal – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Les fondations sont des personnes morales avec un objectif caritatif. – Traduction en anglais: Foundations are legal bodies with a charitable purpose. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal body » en mettant en avant le cadre légal de l’entité.7. Incorporated entity
Traduction /Signification:
Entité incorporée – Contexte d’utilisation: Droit des sociétés – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Chaque filiale est une personne morale sous le contrôle de la société mère. – Traduction en anglais: Every subsidiary is an incorporated entity under the control of the parent company. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « incorporated entity » en mettant en avant l’acte de constitution légale.8. Corporate person
Traduction /Signification:
Personne corporative – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Une société est une personne morale créée pour réaliser des activités commerciales. – Traduction en anglais: A company is a corporate person created to conduct business activities. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate person » en mettant en avant l’aspect institutionnel de l’entité.9. Legal entity
Traduction /Signification:
Entité juridique – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Chaque entité juridique a des obligations fiscales à respecter. – Traduction en anglais: Every legal entity has tax obligations to comply with. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal entity » en utilisant une terminologie juridique spécifique.10. Corporate entity
Traduction /Signification:
Entité corporative – Contexte d’utilisation: Droit des sociétés – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Les entreprises sont des personnes morales capables de poser des actes juridiques. – Traduction en anglais: Companies are corporate entities capable of entering into legal transactions. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate entity » en soulignant la structure organisationnelle.11. Incorporated body
Traduction /Signification:
Corps incorporé – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: La société par actions est une personne morale avec un capital social. – Traduction en anglais: The corporation is an incorporated body with share capital. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « incorporated body » en mettant en avant l’acte de constitution légale.12. Legal individual
Traduction /Signification:
Individu légal – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Une association sportive est une personne morale qui peut ester en justice. – Traduction en anglais: A sports club is a legal individual that can take legal action. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal individual » en soulignant la reconnaissance juridique de l’entité.13. Corporate organization
Traduction /Signification:
Organisation corporative – Contexte d’utilisation: Droit des sociétés – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Chaque organisation sans but lucratif est une personne morale enregistrée. – Traduction en anglais: Every non-profit organization is a corporate organization registered as a legal entity. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate organization » en mettant en avant la structure institutionnelle.14. Juridical body
Traduction /Signification:
Corps juridique – Contexte d’utilisation: Droit civil – Domaines d’utilisation: Droit, commerce – Exemple de phrase en français: Une fondation est une personne morale qui a des objectifs philanthropiques. – Traduction en anglais: A foundation is a juridical body with philanthropic goals. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « juridical body » en insistant sur la reconnaissance légale de l’entité.15. Legal corporation
Traduction /Signification:
Corporation légale – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Les coopératives sont des personnes morales régies par des statuts spécifiques. – Traduction en anglais: Cooperatives are legal corporations governed by specific bylaws. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal corporation » en mettant en avant le caractère légal de l’entité.16. Corporate entity
Traduction /Signification:
Entité corporative – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Chaque entité corporative a ses propres obligations légales. – Traduction en anglais: Every corporate entity has its own legal obligations. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate entity » en soulignant la structure organisationnelle.17. Incorporated organization
Traduction /Signification:
Organisation incorporée – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Les ONG sont des personnes morales créées pour des missions humanitaires. – Traduction en anglais: NGOs are incorporated organizations established for humanitarian missions. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « incorporated organization » en mettant en avant l’acte de constitution légale.18. Corporate body
Traduction /Signification:
Corps corporatif – Contexte d’utilisation: Droit des sociétés – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: La holding est une personne morale qui détient des participations dans d’autres entreprises. – Traduction en anglais: The holding company is a corporate body that holds stakes in other businesses. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate body » en mettant en avant le caractère institutionnel.19. Legal entity
Traduction /Signification:
Entité juridique – Contexte d’utilisation: Droit des affaires – Domaines d’utilisation: Droit, finance – Exemple de phrase en français: Chaque société par actions est une personne morale distincte de ses actionnaires. – Traduction en anglais: Every corporation is a legal entity separate from its shareholders. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « legal entity » en utilisant une terminologie juridique spécifique.20. Corporate person
Traduction /Signification:
Personne corporative – Contexte d’utilisation: Droit commercial – Domaines d’utilisation: Droit, administration – Exemple de phrase en français: Une entreprise individuelle est une personne morale gérée par une seule personne. – Traduction en anglais: A sole proprietorship is a corporate person managed by one individual. – Explication de la traduction: « Personne morale » a été traduit par « corporate person » en mettant en avant l’aspect institutionnel de l’entité