peu probable, Synonymes en anglais: unlikely

« peu probable » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « peu probable »

  • Unlikely: peu probable. C’est un mot couramment utilisé en anglais pour exprimer quelque chose qui a peu de chances de se produire. Utilisé dans tous les contextes et domaines.

    Il est peu probable qu’il réussisse son examen.

    It is unlikely that he will pass his exam.

    Pour la traduction de ce mot, j’ai simplement choisi son équivalent le plus proche en anglais.

  • Improbable: peu probable. Ce mot est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est peu probable ou peu susceptible de se produire. Utilisé dans des contextes plus formels.

    Son argument est improbable.

    His argument is improbable.

    J’ai opté pour une traduction directe de ce mot en anglais.

  • Unfeasible: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas réalisable ou possible. Utilisé dans des contextes professionnels.

    Le projet est peu probable d’aboutir.

    The project is unfeasible.

    Pour cette traduction, j’ai choisi un mot qui exprime le manque de faisabilité d’une situation.

  • Remote: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui est très peu probable. Il est souvent utilisé pour exprimer une distance entre les possibilités.

    C’est une hypothèse très lointaine et peu probable.

    It’s a very remote and unlikely hypothesis.

    La traduction de ce mot a été choisie en fonction de son sens de distance et de rareté.

  • Impractical: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas réaliste ou faisable dans la pratique. Utilisé dans des contextes concrets.

    Sa suggestion est impraticable.

    His suggestion is impractical.

    J’ai choisi ce mot pour transmettre l’idée de quelque chose qui n’est pas réaliste ou réalisable.

  • Unattainable: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas accessible ou réalisable. Utilisé dans des contextes où l’objectif est difficile à atteindre.

    Son rêve est un objectif difficilement atteignable.

    His dream is an unattainable goal.

    La traduction de ce mot a été sélectionnée pour son sens de difficulté d’atteinte d’un objectif.

  • Unpromising: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’offre que peu de potentiel ou de possibilité de réussite. Utilisé dans des contextes où les perspectives sont faibles.

    Ce nouvel investissement semble peu prometteur.

    This new investment seems unpromising.

    Pour traduire ce mot, j’ai choisi un terme exprimant un manque de potentiel ou de promesse.

  • Remote: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui est très peu probable ou éloigné. Utilisé dans des contextes où les chances sont minces.

    Les probabilités sont très minces.

    The chances are very remote.

    La traduction de ce mot a été sélectionnée pour son sens de rareté et de distance entre les possibilités.

  • Impractical: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas pratique ou réalisable. Utilisé dans des contextes où la faisabilité est remise en question.

    Cette idée est peu pratique.

    This idea is impractical.

    Pour traduire ce mot, j’ai choisi une expression qui transmet l’idée de non-faisabilité ou de manque de praticité.

  • Unworkable: peu probable. Ce mot est utilisé pour décrire quelque chose qui n’est pas fonctionnel ou réalisable. Utilisé dans des contextes où une solution est difficile à mettre en œuvre.

    Cette méthode est peu opérationnelle.

    This method is unworkable.

    J’ai sélectionné cette traduction pour son sens de non-fonctionnalité ou de non-opérationnalité.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: peu probable

1. Unlikely

  • Unlikely: Peu probable, improbable

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans des situations où les chances de quelque chose se produire sont très faibles.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Littéraire, quotidien

Exemple de phrase en français: Il est peu probable qu’il vienne à la fête ce soir.

Traduction en anglais de cette phrase: It is unlikely that he will come to the party tonight.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai traduit mot à mot chaque élément de la phrase en français en anglais, en conservant le même ordre et la même structure grammaticale.

La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: Word-for-word translation.

2. Improbable

  • Improbable: Peu probable, peu crédible

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Dans des discussions sur des événements futurs incertains.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Scientifique, littéraire

Exemple de phrase en français: Il est improbable qu’il gagne le concours avec si peu de préparation.

Traduction en anglais de cette phrase: It is improbable that he will win the competition with so little preparation.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisé: J’ai utilisé des synonymes et des expressions similaires en anglais pour rendre le sens de « improbable » de manière fluide.

La méthode de traduction que vous avez utilisé pour traduire chaque mot traduit en anglais: Synonymous expression translation.