« pièces de rechange »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Mots en anglais pour traduire « pièces de rechange »
1. Spare parts
– Signification en français: pièces de rechange – Contextes d’utilisation: industrie automobile, électroménager – Domaines d’utilisation: mécanique, ingénierie – Exemple de phrase en français: J’ai besoin de commander des pièces de rechange pour ma voiture. – Traduction en anglais de cette phrase: I need to order spare parts for my car. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression « spare parts » pour traduire « pièces de rechange ».2. Replacement parts
– Signification en français: pièces de rechange – Contextes d’utilisation: électronique, meubles – Domaines d’utilisation: construction, informatique – Exemple de phrase en français: Les replacement parts sont en cours de livraison. – Traduction en anglais de cette phrase: The replacement parts are being delivered. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression « replacement parts », qui est similaire à « pièces de rechange ».3. Spare components
– Signification en français: composants de rechange – Contextes d’utilisation: électronique, matériel informatique – Domaines d’utilisation: technologie, télécommunications – Exemple de phrase en français: Nous devons stocker des spare components pour nos machines. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to stock spare components for our machines. – Explication de la traduction: Utilisation directe de l’expression « spare components » pour traduire « composants de rechange ».4. Backup parts
– Signification en français: pièces de secours – Contextes d’utilisation: aviation, équipements médicaux – Domaines d’utilisation: aéronautique, santé – Exemple de phrase en français: Assurez-vous d’avoir des backup parts pour les situations d’urgence. – Traduction en anglais de cette phrase: Make sure you have backup parts for emergency situations. – Explication de la traduction: Utilisation de « backup » pour traduire « de secours » et « parts » pour « pièces ».5. Substitutes
– Signification en français: substituts – Contextes d’utilisation: alimentation, construction – Domaines d’utilisation: cuisine, bâtiment – Exemple de phrase en français: Nous devons trouver des substitutes pour ces pièces manquantes. – Traduction en anglais de cette phrase: We need to find substitutes for these missing parts. – Explication de la traduction: Utilisation du mot « substitutes » pour exprimer l’idée de remplacer des pièces manquantes.6. Alternative parts
– Signification en français: pièces alternatives – Contextes d’utilisation: automobile, bricolage – Domaines d’utilisation: mécanique, construction – Exemple de phrase en français: Cherchez-vous des alternative parts moins chères? – Traduction en anglais de cette phrase: Are you looking for cheaper alternative parts? – Explication de la traduction: Utilisation de « alternative » pour traduire « alternatives » et « parts » pour « pièces ».7. Standby parts
– Signification en français: pièces de rechange en attente – Contextes d’utilisation: technologie, machines industrielles – Domaines d’utilisation: électromécanique, production – Exemple de phrase en français: Les standby parts sont prêtes à être utilisées en cas de besoin. – Traduction en anglais de cette phrase: The standby parts are ready to be used if needed. – Explication de la traduction: Utilisation de « standby » pour exprimer l’idée d’être en attente et « parts » pour « pièces ».8. Backup components
– Signification en français: composants de secours – Contextes d’utilisation: informatique, électronique – Domaines d’utilisation: télécommunications, technologie – Exemple de phrase en français: Les backup components sont essentiels pour assurer la continuité des opérations. – Traduction en anglais de cette phrase: The backup components are essential to ensure operational continuity. – Explication de la traduction: Utilisation de « backup » pour traduire « de secours » et « components » pour « composants ».9. Substitute parts
– Signification en français: pièces de substitution – Contextes d’utilisation: industrie, mécanique – Domaines d’utilisation: production, ingénierie – Exemple de phrase en français: Les substitute parts doivent être compatibles avec l’équipement existant. – Traduction en anglais de cette phrase: The substitute parts must be compatible with the existing equipment. – Explication de la traduction: Utilisation de « substitute » pour traduire « substitution » et « parts » pour « pièces ».10. Interchangeable parts
– Signification en français: pièces interchangeables – Contextes d’utilisation: automobile, machines-outils – Domaines d’utilisation: mécanique, fabrication – Exemple de phrase en français: Ces pièces sont interchangeables avec plusieurs modèles. – Traduction en anglais de cette phrase: These parts are interchangeable with several models. – Explication de la traduction: Utilisation de « interchangeable » pour traduire « interchangeables » et « parts » pour « pièces ».11. Spare units
– Signification en français: unités de secours – Contextes d’utilisation: électronique, électroménager – Domaines d’utilisation: technologie, maison – Exemple de phrase en français: Assurez-vous de disposer de spare units pour remplacer rapidement les équipements défectueux. – Traduction en anglais de cette phrase: Make sure you have spare units to quickly replace faulty equipment. – Explication de la traduction: Utilisation de « spare » pour traduire « de secours », « units » pour « unités » et « to replace » pour « remplacer ».12. Backup units
– Signification en français: unités de secours – Contextes d’utilisation: informatique, télécommunications – Domaines d’utilisation: technologie, réseaux – Exemple de phrase en français: Les backup units sont utilisées en cas de panne des équipements principaux. – Traduction en anglais de cette phrase: The backup units are used in case of failure of the main equipment. – Explication de la traduction: Utilisation de « backup » pour traduire « de secours », « units » pour « unités » et « used in case of » pour « sont utilisées en cas de ».13. Alternative units
– Signification en français: unités alternatives – Contextes d’utilisation: santé, technologie – Domaines d’utilisation: médecine, équipements – Exemple de phrase en français: Les alternative units offrent une solution de remplacement temporaire. – Traduction en anglais de cette phrase: The alternative units provide a temporary replacement solution. – Explication de la traduction: Utilisation de « alternative » pour traduire « alternatives », « units » pour « unités » et « provide » pour « offrent ».14. Standby units
– Signification en français: unités en attente – Contextes d’utilisation: industriel, production – Domaines d’utilisation: fabrication, logistique – Exemple de phrase en français: Les standby units sont prêtes à être déployées en cas d’urgence. – Traduction en anglais de cette phrase: The standby units are ready to be deployed in case of emergency. – Explication de la traduction: Utilisation de « standby » pour exprimer l’idée d’être en attente, « units » pour « unités » et « to be deployed » pour « être déployées ».15. Substitute units
– Signification en français: unités de substitution – Contextes d’utilisation: militaire, ponts et chaussées – Domaines d’utilisation: armée, travaux publics – Exemple de phrase en français: Les substitute units peuvent être utilisées en remplacement des équipements endommagés. – Traduction en anglais de cette phrase: The substitute units can be used as a replacement for damaged equipment. – Explication de la traduction: Utilisation de « substitute » pour traduire « substitution », « units » pour « unités » et « as a replacement for » pour « en remplacement des ».16. Interchangeable units
– Signification en français: unités interchangeables – Contextes d’utilisation: aviation, mécanique – Domaines d’utilisation: aéronautique, motos – Exemple de phrase en français: Les unités interchangeables facilitent l’entretien des équipements. – Traduction en anglais de cette phrase: The interchangeable units make maintenance of equipment easier. – Explication de la traduction: Utilisation de « interchangeable » pour traduire « interchangeables », « units » pour « unités » et « make » pour « facilitent ».17. Spare appliances
– Signification en français: appareils de secours – Contextes d’utilisation: électroménager, technologie – Domaines d’utilisation: maison, électronique – Exemple de phrase en français: Les spare appliances sont essentiels en cas de panne des appareils principaux. – Traduction en anglais de cette phrase: The spare appliances are essential in case of failure of the main appliances. – Explication de la traduction: Utilisation de « spare » pour traduire « de secours », « appliances » pour « appareils » et « in case of » pour « en cas de ».18. Backup appliances
– Signification en français: appareils de secours – Contextes d’utilisation: informatique, télécommunications – Domaines d’utilisation: bureautique, réseaux – Exemple de phrase en français: Assurez-vous d’avoir des backup appliances pour garantir la continuité des opérations. – Traduction en anglais de cette phrase: Make sure you have backup appliances to ensure operational continuity. – Explication de la traduction: Utilisation de « backup » pour traduire « de secours », « appliances » pour « appareils » et « to ensure » pour « garantir ».19. Alternative appliances
– Signification en français: appareils alternatifs – Contextes d’utilisation: cuisine, gadgets – Domaines d’utilisation: alimentation, technologie – Exemple de phrase en français: Les alternative appliances offrent des fonctionnalités différentes. – Traduction en anglais de cette phrase: The alternative appliances offer different functionalities. – Explication de la traduction: Utilisation de « alternative » pour traduire « alternatifs », « appliances » pour « appareils » et « offer » pour « offrent ».20. Standby appliances
– Signification en français: appareils en attente – Contextes d’utilisation: industrie, hôtellerie – Domaines d’utilisation: production, services – Exemple de phrase en français: Les standby appliances sont prêts à être utilisés en cas de besoin. – Traduction en anglais de cette phrase: The standby appliances are ready to be used if needed. – Explication de la traduction: Utilisation de « standby » pour exprimer l’idée d’être en attente, « appliances » pour « appareils » et « to be used if needed » pour « être utilisés en cas de besoinExpressions équivalentes pour « pièces de rechange » en anglais
1. Spare parts
- Spare: de rechange
- Parts: pièces
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Industriel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Automobile
Exemple de phrase en français: J’ai besoin de commander des pièces de rechange pour ma voiture.
Traduction en anglais de cette phrase: I need to order spare parts for my car.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare parts ».
2. Replacement parts
- Replacement: de remplacement
- Parts: pièces
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Electronique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Informatique
Exemple de phrase en français: Ces écrans sont des pièces de rechange pour votre ordinateur.
Traduction en anglais de cette phrase: These screens are replacement parts for your computer.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement parts ».
3. Spare components
- Spare: de rechange
- Components: composants
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Aéronautique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Industrie
Exemple de phrase en français: Ces pales sont des composants de rechange pour l’hélicoptère.
Traduction en anglais de cette phrase: These blades are spare components for the helicopter.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare components ».
4. Backup parts
- Backup: de sauvegarde
- Parts: pièces
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Télécommunications
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Réseaux
Exemple de phrase en français: Assurez-vous d’avoir des pièces de sauvegarde pour les serveurs.
Traduction en anglais de cette phrase: Make sure to have backup parts for the servers.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup parts ».
5. Replacement components
- Replacement: de remplacement
- Components: composants
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Mécanique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ingénierie
Exemple de phrase en français: Ces roulements sont des composants de remplacement pour la machine.
Traduction en anglais de cette phrase: These bearings are replacement components for the machine.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement components ».
6. Backup components
- Backup: de sauvegarde
- Components: composants
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Sécurité
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Informatique
Exemple de phrase en français: Ces circuits sont des composants de sauvegarde pour le système.
Traduction en anglais de cette phrase: These circuits are backup components for the system.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup components ».
7. Spare units
- Spare: de rechange
- Units: unités
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Téléphonie
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Télécommunications
Exemple de phrase en français: Ces téléphones sont des unités de rechange pour le bureau.
Traduction en anglais de cette phrase: These phones are spare units for the office.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare units ».
8. Replacement units
- Replacement: de remplacement
- Units: unités
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Électronique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Technologies
Exemple de phrase en français: Ces cartouches sont des unités de remplacement pour l’imprimante.
Traduction en anglais de cette phrase: These cartridges are replacement units for the printer.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement units ».
9. Backup units
- Backup: de sauvegarde
- Units: unités
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Stockage de données
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Informatique
Exemple de phrase en français: Ces disques durs sont des unités de sauvegarde pour les fichiers.
Traduction en anglais de cette phrase: These hard drives are backup units for the files.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup units ».
10. Spare components
- Spare: de rechange
- Components: composants
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Mécanique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ingénierie
Exemple de phrase en français: Ces engrenages sont des composants de rechange pour la machine.
Traduction en anglais de cette phrase: These gears are spare components for the machine.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare components ».
11. Spare modules
- Spare: de rechange
- Modules: modules
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Électronique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Technologies
Exemple de phrase en français: Ces modules mémoire sont des modules de rechange pour l’ordinateur.
Traduction en anglais de cette phrase: These memory modules are spare modules for the computer.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare modules ».
12. Replacement modules
- Replacement: de remplacement
- Modules: modules
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Télécommunications
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Réseaux
Exemple de phrase en français: Ces commutateurs sont des modules de remplacement pour le réseau.
Traduction en anglais de cette phrase: These switches are replacement modules for the network.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement modules ».
13. Backup modules
- Backup: de sauvegarde
- Modules: modules
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Informatique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Systèmes
Exemple de phrase en français: Ces serveurs sont des modules de sauvegarde pour les données.
Traduction en anglais de cette phrase: These servers are backup modules for the data.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup modules ».
14. Spare assemblies
- Spare: de rechange
- Assemblies: assemblages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Aéronautique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Industrie
Exemple de phrase en français: Ces turbines sont des assemblages de rechange pour l’avion.
Traduction en anglais de cette phrase: These turbines are spare assemblies for the plane.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare assemblies ».
15. Replacement assemblies
- Replacement: de remplacement
- Assemblies: assemblages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Automobile
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Mécanique
Exemple de phrase en français: Ces freins sont des assemblages de remplacement pour la voiture.
Traduction en anglais de cette phrase: These brakes are replacement assemblies for the car.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement assemblies ».
16. Backup assemblies
- Backup: de sauvegarde
- Assemblies: assemblages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Sécurité
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Industriel
Exemple de phrase en français: Ces panneaux sont des assemblages de sauvegarde pour l’usine.
Traduction en anglais de cette phrase: These panels are backup assemblies for the factory.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup assemblies ».
17. Spare components
- Spare: de rechange
- Components: composants
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Mécanique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Ingénierie
Exemple de phrase en français: Ces joints sont des composants de rechange pour la conduite.
Traduction en anglais de cette phrase: These gaskets are spare components for the pipeline.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare components ».
18. Spare gears
- Spare: de rechange
- Gears: engrenages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Industriel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Mécanique
Exemple de phrase en français: Ces pignons sont des engrenages de rechange pour la machine.
Traduction en anglais de cette phrase: These pinions are spare gears for the machine.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « spare gears ».
19. Replacement gears
- Replacement: de remplacement
- Gears: engrenages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Automobile
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Mécanique
Exemple de phrase en français: Ces crémaillères sont des engrenages de remplacement pour la direction.
Traduction en anglais de cette phrase: These racks are replacement gears for the steering.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « replacement gears ».
20. Backup gears
- Backup: de sauvegarde
- Gears: engrenages
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Sécurité
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Industriel
Exemple de phrase en français: Ces roues dentées sont des engrenages de sauvegarde pour la production.
Traduction en anglais de cette phrase: These gears are backup gears for the production.
Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes « pièces de rechange » en « backup gears ».