pied, Synonymes en anglais: foot

« pied » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots anglais pour traduire « pied »

  • Foot: Signification – Le bas de la jambe et de la cheville. Contexte – Utilisé en anatomie et pour mesurer des distances. Domaines – Anatomie, médecine, sports. Exemple de phrase en français – « Il a mal au pied après avoir couru un marathon. »
    Traduction en anglais – « He has a sore foot after running a marathon. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Leg: Signification – La partie inférieure de l’extrémité d’une personne ou d’un animal. Contexte – Utilisé pour désigner une partie du membre inférieur. Domaines – Anatomie, mode. Exemple de phrase en français – « Elle porte une jupe qui met en valeur ses jolies jambes. »
    Traduction en anglais – « She is wearing a skirt that shows off her pretty legs. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Step: Signification – Un mouvement d’avancer avec le pied. Contexte – Utilisé pour décrire une action de déplacement. Domaines – Danse, fitness. Exemple de phrase en français – « Faites attention à chaque pas pour éviter de trébucher. »
    Traduction en anglais – « Pay attention to each step to avoid tripping. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Paw: Signification – La main ou le pied d’un animal. Contexte – Utilisé pour désigner la patte d’un animal. Domaines – Animaux, vétérinaire. Exemple de phrase en français – « Le chien lèche sa patte blessée. »
    Traduction en anglais – « The dog licks his injured paw. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Hoof: Signification – Le pied d’un animal comme les chevaux. Contexte – Utilisé pour les animaux qui ont des sabots. Domaines – Zoologie, équitation. Exemple de phrase en français – « Le cheval tape du pied pour montrer son impatience. »
    Traduction en anglais – « The horse is stomping its hoof to show its impatience. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Heel: Signification – La partie arrière du pied humain. Contexte – Utilisé pour mesurer des chaussures. Domaines – Mode, chaussures. Exemple de phrase en français – « Elle a acheté des bottes avec des talons hauts. »
    Traduction en anglais – « She bought boots with high heels. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Toes: Signification – Les parties du pied situées à l’extrémité. Contexte – Utilisé pour compter les doigts des pieds. Domaines – Anatomie, pédicure. Exemple de phrase en français – « Elle a mis du vernis à ongles sur ses orteils. »
    Traduction en anglais – « She painted her toenails with nail polish. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Sole: Signification – La partie inférieure du pied. Contexte – Utilisé pour marcher ou pour mesurer la taille d’une chaussure. Domaines – Podologie, orthopédie. Exemple de phrase en français – « Il a mis des semelles orthopédiques dans ses chaussures. »
    Traduction en anglais – « He inserted orthopedic insoles in his shoes. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Walk: Signification – Se déplacer en marchant sur ses pieds. Contexte – Utilisé pour une action de déplacement humain. Domaines – Fitness, promenade. Exemple de phrase en français – « Ils ont décidé de faire une longue marche dans la nature. »
    Traduction en anglais – « They decided to go for a long walk in nature. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Run: Signification – Se déplacer rapidement en courant sur ses pieds. Contexte – Utilisé pour décrire une action de mouvement rapide. Domaines – Sports, athlétisme. Exemple de phrase en français – « Il adore courir le matin pour garder la forme. »
    Traduction en anglais – « He loves to run in the morning to stay fit. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Dance: Signification – Bouger les pieds en rythme avec la musique. Contexte – Utilisé pour des activités sociales et artistiques. Domaines – Danse, divertissement. Exemple de phrase en français – « Elle a appris à danser la salsa cet été. »
    Traduction en anglais – « She learned to dance salsa this summer. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Jump: Signification – Saute avec les pieds du sol vers le haut. Contexte – Utilisé pour décrire un mouvement de saut. Domaines – Sports, gymnastique. Exemple de phrase en français – « Les enfants aiment sauter à la corde dans la cour de récréation. »
    Traduction en anglais – « The children enjoy jumping rope in the playground. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Shoe: Signification – Un objet porté sur le pied pour le protéger. Contexte – Utilisé pour couvrir les pieds. Domaines – Mode, accessoires. Exemple de phrase en français – « Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures pour son anniversaire. »
    Traduction en anglais – « She bought a new pair of shoes for her birthday. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Barefoot: Signification – Sans porter de chaussures sur les pieds. Contexte – Utilisé pour marcher pieds nus. Domaines – Santé, plage. Exemple de phrase en français – « Il aime marcher pieds nus dans le sable chaud. »
    Traduction en anglais – « He enjoys walking barefoot on the warm sand. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Kick: Signification – Frapper avec le pied. Contexte – Utilisé pour attaquer ou défendre. Domaines – Sports, arts martiaux. Exemple de phrase en français – « Il a donné un coup de pied au ballon et a marqué un but. »
    Traduction en anglais – « He kicked the ball and scored a goal. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Stomp: Signification – Marcher bruyamment en tapant les pieds. Contexte – Utilisé pour exprimer la colère ou l’impatience. Domaines – Théâtre, expression émotionnelle. Exemple de phrase en français – « Il a eu une dispute avec son patron et est sorti en claquant la porte en tapant des pieds. »
    Traduction en anglais – « He had an argument with his boss and stormed out slamming the door and stomping his feet. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Tip-toe: Signification – Se tenir sur les orteils. Contexte – Utilisé pour se déplacer silencieusement ou pour atteindre quelque chose en hauteur. Domaines – Danse, gymnastique. Exemple de phrase en français – « Elle marche sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller son bébé endormi. »
    Traduction en anglais – « She tiptoes to avoid waking up her sleeping baby. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Balance: Signification – Se tenir debout en équilibre sur un pied ou les deux. Contexte – Utilisé pour maintenir la stabilité du corps. Domaines – Yoga, fitness. Exemple de phrase en français – « Elle fait l’exercice de la posture de l’arbre pour travailler son équilibre. »
    Traduction en anglais – « She does the tree pose exercise to work on her balance. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Crutch: Signification – Une béquille utilisée pour soutenir un pied blessé. Contexte – Utilisé pour marcher en cas de blessure ou de problèmes de mobilité. Domaines – Médecine, rééducation. Exemple de phrase en français – « Après s’être cassé la jambe, il a dû utiliser des béquilles pour se déplacer. »
    Traduction en anglais – « After breaking his leg, he had to use crutches to get around. »
    Technique de traduction – Mot à mot.
  • Trample: Signification – Écraser quelque chose en marchant dessus avec les pieds. Contexte – Utilisé pour décrire une action de destruction ou de piétinement. Domaines – Agriculture, jardinage. Exemple de phrase en français – « Les vaches ont trébuché sur le potager et ont piétiné toutes les carottes. »
    Traduction en anglais – « The cows stumbled into the vegetable patch and trampled all the carrots. »
    Technique de traduction – Mot à mot.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: pied

1. Foot

  • Traduction /Signification:

    la partie inférieure du membre inférieur de l’homme, servome soutien sur le sol et permettant la marche.
  • Contexte d’utilisation: courant dans le langage quotidien.
  • Domaine d’utilisation: général.
  • Exemple de phrase en français: « J’ai mal au pied. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « My foot hurts. »
  • Explication de la technique de traduction: traduction littérale.
  • Méthode de traduction: traduction littérale.

2. Paw

  • Traduction /Signification:

    la patte d’un animal.
  • Contexte d’utilisation: principalement pour parler des animaux domestiques.
  • Domaine d’utilisation: zoologie.
  • Exemple de phrase en français: « La patte du chien est bien plus large que mon pied. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « The dog’s paw is much wider than my foot. »
  • Explication de la technique de traduction: association avec la patte d’un animal.
  • Méthode de traduction: association avec la patte d’un animal.

3. Leg

  • Traduction /Signification:

    partie du corps humain située entre le genou et le pied.
  • Contexte d’utilisation: pour indiquer une partie du corps.
  • Domaine d’utilisation: anatomie.
  • Exemple de phrase en français: « Le bas de ma jambe me fait mal, juste avant le pied. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « The bottom of my leg hurts, just before the foot. »
  • Explication de la technique de traduction: traduction anatomique.
  • Méthode de traduction: traduction anatomique.

4. Sole

  • Traduction /Signification:

    partie inférieure du pied.
  • Contexte d’utilisation: pour parler spécifiquement de la partie en contact avec le sol.
  • Domaine d’utilisation: podologie.
  • Exemple de phrase en français: « La plante de mon pied est très sensible. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « The sole of my foot is very sensitive. »
  • Explication de la technique de traduction: traduction basée sur la fonction du pied.
  • Méthode de traduction: traduction basée sur la fonction du pied.

5. Hoof

  • Traduction /Signification:

    le sabot d’un animal.
  • Contexte d’utilisation: pour évoquer l’analogie entre le pied humain et le sabot animal.
  • Domaine d’utilisation: équitation.
  • Exemple de phrase en français: « Son cheval a un sabot bien plus grand que mon pied. »
  • Traduction en anglais de cette phrase: « His horse has a hoof much larger than my foot. »
  • Explication de la technique de traduction: association avec le sabot d’un animal.
  • Méthode de traduction: association avec le sabot d’un animal.