« planifier » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « planifier » en anglais
- Schedule – Signification: établir un programme prévu avec des horaires précis – Souvent utilisé: utilisé dans le cadre professionnel et personnel – Domaines: gestion de projet, organisation d’événements – Exemple de phrase: Il est important de planifier toutes les étapes du projet.
– Translation: It is important to schedule all the steps of the project.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « schedule ». - Organize – Signification: mettre de l’ordre, prévoir de manière méthodique – Souvent utilisé: utilisé dans le quotidien et le travail – Domaines: gestion, administration – Exemple de phrase: Il faut bien s’organiser pour réussir.
– Translation: It is necessary to organize well to succeed.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « organize ». - Plan – Signification: établir une stratégie prévue à l’avance – Souvent utilisé: utilisé dans le domaine professionnel et personnel – Domaines: stratégie, projet – Exemple de phrase: Nous devons planifier notre voyage avec soin.
– Translation: We must plan our trip carefully.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « plan ». - Arrange – Signification: organiser, prévoir – Souvent utilisé: utilisé dans le quotidien et les événements spécifiques – Domaines: organisation, événementiel – Exemple de phrase: Je vais arranger la réunion pour demain.
– Translation: I will arrange the meeting for tomorrow.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « arrange ». - Program – Signification: établir un programme, une série d’actions prévues – Souvent utilisé: utilisé dans le secteur technologique et artistique – Domaines: informatique, divertissement – Exemple de phrase: Nous devons programmer la mise à jour du logiciel.
– Translation: We must program the software update.
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale du mot « program ».
Expressions équivalentes pour traduire « planifier » en anglais:
- Set up
- Arrange
- Map out
- Devise a plan
Traduction /Signification:
Mettre en place, organiserContextes d’utilisation: Projets, événements
Domaines d’utilisation: Management, logistique
Exemple de phrase en français:
Nous devons mettre en place notre plan d’action dès que possible.Traduction en anglais: We need to set up our action plan as soon as possible.
Exemple de phrase en français:
J’ai choisi « set up » car c’est une expression courante pour indiquer le commencement de quelque chose.
Traduction /Signification:
Organiser, arrangerContextes d’utilisation: Rendez-vous, emploi du temps
Domaines d’utilisation: Planification, événementiel
Exemple de phrase en français:
J’ai arrangé une réunion avec l’équipe pour discuter du projet.Traduction en anglais: I arranged a meeting with the team to discuss the project.
Exemple de phrase en français:
J’ai choisi « arrange » car c’est un verbe qui indique l’organisation d’une rencontre.
Traduction /Signification:
Cartographier, prévoirContextes d’utilisation: Stratégie, itinéraire
Domaines d’utilisation: Planification, navigation
Exemple de phrase en français:
Il est important de cartographier nos prochaines actions pour atteindre nos objectifs.Traduction en anglais: It is important to map out our next steps to reach our goals.
Exemple de phrase en français:
J’ai choisi « map out » car c’est une expression qui indique la planification détaillée de quelque chose.
Traduction /Signification:
Élaborer un planContextes d’utilisation: Projet, stratégie
Domaines d’utilisation: Gestion de projet, planification stratégique
Exemple de phrase en français:
Nous devons élaborer un plan d’action solide pour répondre aux besoins de nos clients.Traduction en anglais: We need to devise a solid action plan to meet the needs of our customers.
Exemple de phrase en français:
J’ai utilisé « devise a plan » car c’est une expression qui indique la création d’un plan réfléchi.