« plume » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:
Traduction de « plume » en anglais
1. Feather
Signification: Plume d’un oiseau. Utilisation: Dans la création de bijoux, la décoration de costumes. Domaines: Artisanat, mode. Exemple de phrase en français: La plume de ce paon est magnifique. Traduction en anglais: The feather of this peacock is beautiful. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.2. Quill
Signification: Anciennement utilisé comme stylo. Utilisation: Dans les articles de papeterie, les œuvres de calligraphie. Domaines: Culture, écriture. Exemple de phrase en français: Mon grand-père utilise toujours une plume d’oie pour écrire. Traduction en anglais: My grandfather still uses a quill to write. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.3. Plume
Signification: Écriture élégante et soignée. Utilisation: Pour décrire une calligraphie complexe. Domaines: Littérature, beaux-arts. Exemple de phrase en français: Son écriture est d’une grande finesse, une véritable plume. Traduction en anglais: Her handwriting is very delicate, a true penmanship. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.4. Penna
Signification: Stylet. Utilisation: Dans la technologie des écrans tactiles. Domaines: Informatique, technologie. Exemple de phrase en français: J’ai perdu ma plume pour mon téléphone. Traduction en anglais: I lost my stylus for my phone. Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.5. Shaft
Signification: Partie principale d’une plume. Utilisation: En artisanat pour la création de flèches. Domaines: Art, archerie. Exemple de phrase en français: La flèche a été fabriquée avec un shaft en plume d’autruche. Traduction en anglais: The arrow was made with an ostrich feather shaft. Technique de traduction utilisée: Traduction littéraleExpressions équivalentes pour traduire en anglais: plume
1. Feather
Traduction /Signification:
Petite structure légère qui recouvre le corps des oiseaux. – Contexte d’utilisation: Poésie, ornithologie. – Domaine d’utilisation: Nature, animalerie. – Exemple de phrase en français: Les plumes de son boa étaient d’un blanc éclatant. – Traduction en anglais: The feathers of her boa were a bright white. – Explication de la traduction: J’ai simplement traduit le mot « plume » par son équivalent en anglais.2. Quill
Traduction /Signification:
Tige creuse d’une plume utilisée pour écrire. – Contexte d’utilisation: Calligraphie, écriture manuelle. – Domaine d’utilisation: Encrage, papeterie. – Exemple de phrase en français: L’écrivain trempa sa quill dans l’encrier avant de commencer à écrire. – Traduction en anglais: The writer dipped his quill into the inkwell before starting to write. – Explication de la traduction: J’ai choisi le terme spécifique « quill » qui désigne une plume utilisée pour écrire à la main.3. Pen Plumage
Traduction /Signification:
Ensemble de plumes d’un oiseau. – Contexte d’utilisation: Élevage, ornithologie. – Domaine d’utilisation: Zoologie, aviculture. – Exemple de phrase en français: Le paon déploya fièrement son pen plumage devant la femelle. – Traduction en anglais: The peacock proudly displayed his pen plumage in front of the female. – Explication de la traduction: J’ai utilisé un terme plus spécifique pour désigner l’ensemble des plumes d’un oiseau.4. Wing Feather
Traduction /Signification:
Plume d’aile d’un oiseau. – Contexte d’utilisation: Ornithologie, anatomie. – Domaine d’utilisation: Biologie, volaille. – Exemple de phrase en français: Les wing feathers des oiseaux migrateurs sont essentielles pour leur voyage. – Traduction en anglais: The wing feathers of migratory birds are essential for their journey. – Explication de la traduction: J’ai combiné les termes « aile » et « plume » pour obtenir une traduction précise.5. Down Feather
Traduction /Signification:
Plume fine et douce des oiseaux. – Contexte d’utilisation: Literie, habillement. – Domaine d’utilisation: Textile, couette. – Exemple de phrase en français: La couette était rembourrée de down feathers pour plus de confort. – Traduction en anglais: The duvet was filled with down feathers for added comfort. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le terme spécifique « down feather » pour désigner les plumes douces et fines des oiseaux