plus clair, Synonymes en anglais: clearer

« plus clair » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « plus clair »

1. Clearer

Traduction /Signification

: plus clair – Contextes d’utilisation: dans les explications, les instructions – Domaines d’utilisation: communication, éducation – Exemple de phrase en français: Cette explication est plus claire que la précédente. – Traduction en anglais: This explanation is clearer than the previous one. – Technique de traduction: traduction directe

2. More transparent

Traduction /Signification

: plus transparent – Contextes d’utilisation: dans les explications, les processus – Domaines d’utilisation: affaires, technologie – Exemple de phrase en français: La politique de l’entreprise devrait être plus transparente. – Traduction en anglais: The company’s policy should be more transparent. – Technique de traduction: traduction directe

3. Easier to understand

Traduction /Signification

: plus facile à comprendre – Contextes d’utilisation: dans les présentations, les manuels – Domaines d’utilisation: éducation, informatique – Exemple de phrase en français: Ce manuel est plus facile à comprendre que le précédent. – Traduction en anglais: This manual is easier to understand than the previous one. – Technique de traduction: traduction directe

4. More explicit

Traduction /Signification

: plus explicite – Contextes d’utilisation: dans les descriptions, les démonstrations – Domaines d’utilisation: arts, sciences – Exemple de phrase en français: Son explication était plus explicite que la mienne. – Traduction en anglais: His explanation was more explicit than mine. – Technique de traduction: traduction directe

5. Brighter

Traduction /Signification

: plus lumineux – Contextes d’utilisation: dans les couleurs, les lumières – Domaines d’utilisation: design, photographie – Exemple de phrase en français: Il faut rendre cette image plus lumineuse. – Traduction en anglais: We need to make this image brighter. – Technique de traduction: traduction directe

6. More obvious

Traduction /Signification

: plus évident – Contextes d’utilisation: dans les situations simples, les choix clairs – Domaines d’utilisation: psychologie, prise de décision – Exemple de phrase en français: C’était plus évident qu’il mentait. – Traduction en anglais: It was more obvious that he was lying. – Technique de traduction: traduction directe

7. More straightforward

Traduction /Signification

: plus direct – Contextes d’utilisation: dans les discours, les actions – Domaines d’utilisation: affaires, leadership – Exemple de phrase en français: Sa réponse était plus directe que la mienne. – Traduction en anglais: His response was more straightforward than mine. – Technique de traduction: traduction directe

8. Sharper

Traduction /Signification

: plus tranchant – Contextes d’utilisation: dans les images, les sons – Domaines d’utilisation: photographie, musique – Exemple de phrase en français: Je veux rendre le contraste de cette photo plus tranchant. – Traduction en anglais: I want to make the contrast of this photo sharper. – Technique de traduction: traduction directe

9. More lucid

Traduction /Signification

: plus lucide – Contextes d’utilisation: dans les réflexions, les explications philosophiques – Domaines d’utilisation: philosophie, spiritualité – Exemple de phrase en français: Sa perspective était plus lucide que la mienne. – Traduction en anglais: His perspective was more lucid than mine. – Technique de traduction: traduction directe

10. More intelligible

Traduction /Signification

: plus intelligible – Contextes d’utilisation: dans le langage, les concepts abstraits – Domaines d’utilisation: linguistique, recherche – Exemple de phrase en français: Ses explications étaient plus intelligibles que les miennes. – Traduction en anglais: His explanations were more intelligible than mine. – Technique de traduction: traduction directe

Liste des expressions équivalentes pour traduire « plus clair » en anglais

1. Clearer

Traduction /Signification:

plus clair

Contexte d’utilisation: Utilisé dans des explications, des instructions, des communications, etc.

Domaines d’utilisation: Communication, Technologie, Sciences, etc.

Exemple: Cette explication est plus claire maintenant.

Traduction en anglais: This explanation is clearer now.

Technique de traduction utilisée: Une traduction directe et littérale de « plus clair ».

2. More understandable

Traduction /Signification:

plus compréhensible

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut indiquer que quelque chose est plus facile à comprendre.

Domaines d’utilisation: Pédagogie, Psychologie, Linguistique, etc.

Exemple: Le concept est plus compréhensible maintenant.

Traduction en anglais: The concept is more understandable now.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus compréhensible ».

3. Easier to grasp

Traduction /Signification:

plus facile à saisir

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est plus facile à comprendre ou à assimiler.

Domaines d’utilisation: Éducation, Sciences cognitives, Formation, etc.

Exemple: Le nouveau concept est plus facile à saisir.

Traduction en anglais: The new concept is easier to grasp.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus facile à saisir ».

4. Better understood

Traduction /Signification:

mieux compris

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est désormais mieux compris qu’auparavant.

Domaines d’utilisation: Recherche, Enseignement, Communication, etc.

Exemple: Ce phénomène est maintenant mieux compris.

Traduction en anglais: This phenomenon is now better understood.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « mieux compris ».

5. Simplified

Traduction /Signification:

simplifié

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose a été rendu plus simple ou moins complexe.

Domaines d’utilisation: Technologie, Design, Langue, etc.

Exemple: La procédure a été simplifiée pour plus de clarté.

Traduction en anglais: The procedure has been simplified for clarity.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « simplifié ».

6. More lucid

Traduction /Signification:

plus lucide

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est plus clair d’un point de vue intellectuel ou conceptuel.

Domaines d’utilisation: Philosophie, Psychologie, Écriture, etc.

Exemple: Son argumentation est plus lucide maintenant.

Traduction en anglais: Her argumentation is more lucid now.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus lucide ».

7. Enhanced clarity

Traduction /Signification:

clarté améliorée

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut indiquer qu’une clarté a été améliorée par rapport à une situation antérieure.

Domaines d’utilisation: Communication, Design, Technologie, etc.

Exemple: L’utilisation de ces illustrations a permis une clarté améliorée.

Traduction en anglais: The use of these illustrations has enabled enhanced clarity.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « clarté améliorée ».

8. More transparent

Traduction /Signification:

plus transparent

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est désormais plus clair et facile à comprendre.

Domaines d’utilisation: Politique, Gestion, Éthique, etc.

Exemple: La nouvelle législation est plus transparente pour les citoyens.

Traduction en anglais: The new legislation is more transparent to the citizens.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus transparent ».

9. Clarified

Traduction /Signification:

clarifié

Contexte d’utilisation: Lorsqu’un élément a été rendu plus clair ou plus compréhensible.

Domaines d’utilisation: Sciences, Communication, Droit, etc.

Exemple: Les nouvelles directives ont clarifié la procédure à suivre.

Traduction en anglais: The new guidelines have clarified the procedure to follow.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « clarifié ».

10. Improved intelligibility

Traduction /Signification:

intelligibilité améliorée

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est désormais plus compréhensible ou plus intelligible.

Domaines d’utilisation: Linguistique, Éducation, Communication, etc.

Exemple: Le langage utilisé a amélioré l’intelligibilité du document.

Traduction en anglais: The language used has improved the intelligibility of the document.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « intelligibilité améliorée ».

11. Greater clarity

Traduction /Signification:

plus grande clarté

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut souligner qu’une clarté a été renforcée ou accrue.

Domaines d’utilisation: Management, Pédagogie, Rédaction, etc.

Exemple: Le résumé offre une plus grande clarté sur le sujet traité.

Traduction en anglais: The summary provides greater clarity on the topic discussed.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus grande clarté ».

12. Amplified clarity

Traduction /Signification:

clarté amplifiée

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut mettre en avant une clarté qui a été amplifiée ou renforcée.

Domaines d’utilisation: Design, Architecture, Écriture, etc.

Exemple: L’ajout de couleurs a amplifié la clarté de la présentation.

Traduction en anglais: The addition of colors has amplified the clarity of the presentation.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « clarté amplifiée ».

13. More evident

Traduction /Signification:

plus évident

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est plus clair ou plus évident à percevoir.

Domaines d’utilisation: Recherche, Éducation, Psychologie, etc.

Exemple: Les résultats de l’étude sont désormais plus évidents.

Traduction en anglais: The study results are now more evident.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus évident ».

14. Increased clarity

Traduction /Signification:

clarté accrue

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut indiquer qu’une clarté a été augmentée ou développée.

Domaines d’utilisation: Communication, Marketing, Design, etc.

Exemple: Les modifications apportées ont entraîné une clarté accrue.

Traduction en anglais: The changes made have resulted in increased clarity.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « clarté accrue ».

15. More clearly defined

Traduction /Signification:

plus clairement défini

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut souligner qu’un élément est désormais mieux défini ou précisé.

Domaines d’utilisation: Législation, Sciences, Informatique, etc.

Exemple: Le rôle de chacun est plus clairement défini dans le nouveau contrat.

Traduction en anglais: The role of each is more clearly defined in the new contract.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus clairement défini ».

16. Greater understanding

Traduction /Signification:

meilleure compréhension

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut mettre en avant une amélioration dans la compréhension d’une situation ou d’un concept.

Domaines d’utilisation: Éducation, Formation, Recherche, etc.

Exemple: Le discours a conduit à une meilleure compréhension du sujet.

Traduction en anglais: The speech has led to a greater understanding of the subject.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « meilleure compréhension ».

17. More explicit

Traduction /Signification:

plus explicite

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est plus clairement exprimé ou détaillé.

Domaines d’utilisation: Rédaction, Communication, Pédagogie, etc.

Exemple: Les instructions ont été rendues plus explicites pour faciliter la compréhension.

Traduction en anglais: The instructions have been made more explicit to facilitate understanding.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus explicite ».

18. More coherent

Traduction /Signification:

plus cohérent

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut indiquer que quelque chose est plus logique ou mieux structuré.

Domaines d’utilisation: Sciences sociales, Philosophie, Argumentation, etc.

Exemple: Son argumentation est maintenant plus cohérente et plus claire.

Traduction en anglais: Her argumentation is now more coherent and clearer.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus cohérent ».

19. Enhanced understanding

Traduction /Signification:

compréhension améliorée

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut souligner une amélioration dans la compréhension d’un sujet ou d’une situation.

Domaines d’utilisation: Enseignement, Communication, Analyse, etc.

Exemple: L’utilisation d’exemples concrets a entraîné une compréhension améliorée.

Traduction en anglais: The use of concrete examples has led to enhanced understanding.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « compréhension améliorée ».

20. More perspicuous

Traduction /Signification:

plus perspicace

Contexte d’utilisation: Lorsqu’on veut dire que quelque chose est plus clair et permet une meilleure compréhension.

Domaines d’utilisation: Littérature, Sciences sociales, Communication, etc.

Exemple: Son exposé est maintenant plus perspicace et plus clair.

Traduction en anglais: His presentation is now more perspicuous and clear.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe de « plus perspicace ».