Découvrez d’autres mots et expressions de: « plv » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « plv »
- POS material
- Point of sale material
- Promotional display
- Retail display
- Retail merchandising
- Visual merchandising
- Advertising display
- Commercial display
- Marketing material
- Merchandising display
- Promotional material
- Promotional signage
- Retail signage
- Sales promotion material
- Shop display
- Trade show display
- Window display
- Retail marketing display
- Retail advertising display
- Retail promotion display
Technique de traduction utilisée:
J’ai utilisé des mots clés et synonymes pour traduire « plv » en anglais.
Méthode de traduction:
Pour chaque mot traduit, nous avons recherché des équivalents précis en anglais.
Signification des mots:
– POS material: matériel de point de vente
– Point of sale material: matériel de point de vente
– Promotional display: affichage promotionnel
– Retail display: affichage en magasin
– Retail merchandising: marchandisage en magasin
– Visual merchandising: marchandisage visuel
– Advertising display: affichage publicitaire
– Commercial display: affichage commercial
– Marketing material: matériel de marketing
– Merchandising display: affichage de marchandisage
– Promotional material: matériel promotionnel
– Promotional signage: signalétique promotionnelle
– Retail signage: signalétique en magasin
– Sales promotion material: matériel de promotion des ventes
– Shop display: présentoir en magasin
– Trade show display: stand d’exposition
– Window display: vitrine
– Retail marketing display: affichage de marketing en magasin
– Retail advertising display: affichage publicitaire en magasin
– Retail promotion display: affichage promotionnel en magasin
Exemple de phrase:
« La PLV est un élément essentiel pour mettre en avant un produit en magasin. »
« POS material is an essential element to showcase a product in store. »
Expressions équivalentes pour traduire « plv » en anglais
Liste à puces des expressions équivalentes en anglais:
– POS material (Material corresponding to the point of sale)
– Display advertising (Advertising displayed at the point of sale)
– In-store marketing (Marketing strategies implemented at the point of sale)
– Retail display (Display specifically designed for retail settings)
– Shelf talker (Signage placed on store shelves)
– Sales promotion (Promotional activities at the point of sale)
– Merchandising display (Display focusing on product merchandising)
– Retail marketing (Marketing specifically targeting retail environments)
– Retail merchandising (Merchandising techniques for retail)
– Sales floor display (Display on the sales floor)
– Point of purchase display (Display located at the point of purchase)
– Retail presentation (Presentation of products in a retail setting)
– Promotional display (Display used for promotional purposes)
– Store display (Display within a store)
– Promotional material (Material used for promotions)
– Marketing display (Display as part of marketing efforts)
– Retail fixture (Fixture used for retail displays)
– Vendor display (Display provided by a vendor)
– Impulse display (Display to generate impulse purchases)
– Retail signage (Signage within a retail environment)
Technique de traduction utilisée:
Pour traduire « plv » en anglais, nous avons utilisé une méthode de traduction directe en cherchant des expressions couramment utilisées dans le domaine du marketing et de la vente au détail pour désigner les supports publicitaires et les affichages en point de vente.
Méthode de traduction utilisée pour chaque mot traduit en anglais:
– POS material: Point of sale material
– Display advertising: Advertising displayed at the point of sale
– In-store marketing: Marketing strategies implemented at the point of sale
– Retail display: Display specifically designed for retail settings
– Shelf talker: Signage placed on store shelves
– Sales promotion: Promotional activities at the point of sale
– Merchandising display: Display focusing on product merchandising
– Retail marketing: Marketing specifically targeting retail environments
– Retail merchandising: Merchandising techniques for retail
– Sales floor display: Display on the sales floor
– Point of purchase display: Display located at the point of purchase
– Retail presentation: Presentation of products in a retail setting
– Promotional display: Display used for promotional purposes
– Store display: Display within a store
– Promotional material: Material used for promotions
– Marketing display: Display as part of marketing efforts
– Retail fixture: Fixture used for retail displays
– Vendor display: Display provided by a vendor
– Impulse display: Display to generate impulse purchases
– Retail signage: Signage within a retail environment
Signification de chaque mot traduit:
– POS material (Matériel au point de vente): Elle désigne les supports publicitaires et les affichages présents dans les points de vente.
– Display advertising (Publicité display): Publicité affichée en point de vente.
– In-store marketing (Marketing en magasin): Techniques de marketing mises en place en point de vente.
– Retail display (Affichage en magasin): Affichage spécifiquement conçu pour les commerces de détail.
– Shelf talker (Présentoir murale): Panneau publicitaire placé sur les étagères en magasin.
– Sales promotion (Promotion des ventes): Activités promotionnelles réalisées en point de vente.
– Merchandising display (Affichage marchandisage): Affichage mettant en valeur des produits.
– Retail marketing (Marketing de détail): Techniques de marketing ciblant les environnements de vente au détail.
– Retail merchandising (Marchandisage de détail): Techniques de marchandisage destinées aux commerces de détail.
– Sales floor display (Affichage en zone de vente): Affichage situé sur la zone de vente.
– Point of purchase display (Affichage au point de vente): Affichage situé à l’endroit où l’achat est effectué.
– Retail presentation (Présentation en magasin): Présentation des produits dans un cadre de vente au détail.
– Promotional display (Affichage promotionnel): Affichage utilisé à des fins promotionnelles.
– Store display (Affichage en magasin): Affichage présent dans un magasin.
– Promotional material (Matériel promotionnel): Matériel utilisé pour les promotions.
– Marketing display (Affichage marketing): Affichage faisant partie des efforts de marketing.
– Retail fixture (Equipement de vente au détail): Equipement utilisé pour les affichages en magasin.
– Vendor display (Affichage fournisseur): Affichage fourni par un fournisseur.
– Impulse display (Affichage impulsif): Affichage visant à générer des achats impulsifs.
– Retail signage (Signalétique de détail): Signalétique présente dans un environnement de vente au détail.
Exemple de phrase en français:
– « La PLV est un élément essentiel pour attirer l’attention des clients en magasin. »
Traduction en anglais de la phrase:
– « POS material is an essential element to attract the attention of customers in-store.