« poids » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « poids »
- Weight –
Traduction /Signification:
Poids – Contextes: Utilisé pour indiquer la masse d’un objet ou d’une personne.
– Domaines d’utilisation: Sciences, santé, fitness – Exemple de phrase en français: « Je dois vérifier mon poids chaque semaine. »
– Traduction en anglais: « I need to check my weight every week. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Mass –
Traduction /Signification:
Masse – Contextes: Utilisé en physique pour indiquer la quantité de matière.
– Domaines d’utilisation: Sciences, physique – Exemple de phrase en français: « La masse de cet objet est de 2 kg. »
– Traduction en anglais: « The mass of this object is 2 kg. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Burden –
Traduction /Signification:
Fardeau – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids émotionnel ou psychologique.
– Domaines d’utilisation: Psychologie, relations humaines – Exemple de phrase en français: « Le fardeau de la culpabilité était trop lourd à supporter. »
– Traduction en anglais: « The burden of guilt was too heavy to bear. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Load –
Traduction /Signification:
Charge – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids à transporter.
– Domaines d’utilisation: Logistique, transport – Exemple de phrase en français: « Le camion avait une lourde charge à livrer. »
– Traduction en anglais: « The truck had a heavy load to deliver. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Bulk –
Traduction /Signification:
Volume – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids en grande quantité.
– Domaines d’utilisation: Commerce, logistique – Exemple de phrase en français: « Nous avons reçu une livraison en vrac de marchandises. »
– Traduction en anglais: « We received a bulk delivery of goods. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Gravity –
Traduction /Signification:
Gravité – Contextes: Utilisé pour indiquer une force d’attraction basée sur le poids.
– Domaines d’utilisation: Physique, astronomie – Exemple de phrase en français: « La gravité terrestre est responsable de maintenir les objets au sol. »
– Traduction en anglais: « Earth’s gravity is responsible for keeping objects on the ground. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Heaviness –
Traduction /Signification:
Pesanteur – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids qui est lourd.
– Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, sentiments – Exemple de phrase en français: « La pesanteur de la situation était palpable. »
– Traduction en anglais: « The heaviness of the situation was palpable. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Ponderous –
Traduction /Signification:
Lourd – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids excessif ou une lourdeur.
– Domaines d’utilisation: Littérature, descriptions – Exemple de phrase en français: « L’homme avait une allure lente et ponderous. »
– Traduction en anglais: « The man had a slow and ponderous gait. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Tonnage –
Traduction /Signification:
Tonnelage – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids en tonne.
– Domaines d’utilisation: Commerce, transport maritime – Exemple de phrase en français: « Le tonnage de ce navire est de 500 tonnes. »
– Traduction en anglais: « The tonnage of this ship is 500 tonnes. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - BMI (Body Mass Index) –
Traduction /Signification:
Indice de masse corporelle – Contextes: Utilisé pour évaluer le poids d’une personne par rapport à sa taille.
– Domaines d’utilisation: Santé, fitness – Exemple de phrase en français: « Mon BMI indique que je suis en surpoids. »
– Traduction en anglais: « My BMI indicates that I am overweight. »
– Technique de traduction utilisée: acronyme en anglais. - Scale –
Traduction /Signification:
Balance – Contextes: Utilisé pour mesurer le poids d’un objet.
– Domaines d’utilisation: Cuisine, commerce – Exemple de phrase en français: « Je dois vérifier mon poids sur la balance. »
– Traduction en anglais: « I need to check my weight on the scale. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Deadweight –
Traduction /Signification:
Poids mort – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids inerte ou statique.
– Domaines d’utilisation: Économie, transport maritime – Exemple de phrase en français: « Le deadweight de ce navire est de 10 000 tonnes. »
– Traduction en anglais: « The deadweight of this ship is 10,000 tonnes. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Counterweight –
Traduction /Signification:
Contrepoids – Contextes: Utilisé pour équilibrer un poids dans un système.
– Domaines d’utilisation: Mécanique, ingénierie – Exemple de phrase en français: « Le contrepoids permet de réguler la hauteur de la grue. »
– Traduction en anglais: « The counterweight helps regulate the height of the crane. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Solidity –
Traduction /Signification:
Solidité – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids qui est stable et résistant.
– Domaines d’utilisation: Construction, matériaux – Exemple de phrase en français: « La solidité de cette structure est impressionnante. »
– Traduction en anglais: « The solidity of this structure is impressive. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Featherweight –
Traduction /Signification:
Poids plume – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids très léger.
– Domaines d’utilisation: Sports, combats – Exemple de phrase en français: « Le combattant est dans la catégorie des poids plumes. »
– Traduction en anglais: « The fighter is in the featherweight category. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Weightlifting –
Traduction /Signification:
Haltérophilie – Contextes: Utilisé pour désigner un sport où on soulève des poids.
– Domaines d’utilisation: Sports, fitness – Exemple de phrase en français: « Il s’entraîne régulièrement à la weightlifting. »
– Traduction en anglais: « He regularly trains in weightlifting. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Density –
Traduction /Signification:
Densité – Contextes: Utilisé pour indiquer le poids d’une substance par unité de volume.
– Domaines d’utilisation: Sciences, physique – Exemple de phrase en français: « La densité de l’eau est de 1 g/cm³. »
– Traduction en anglais: « The density of water is 1 g/cm³. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Overweight –
Traduction /Signification:
Surpoids – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids excessif par rapport à la normale.
– Domaines d’utilisation: Santé, nutrition – Exemple de phrase en français: « Je dois perdre du poids car je suis en surpoids. »
– Traduction en anglais: « I need to lose weight because I am overweight. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Lightweight –
Traduction /Signification:
Léger – Contextes: Utilisé pour indiquer un poids très faible.
– Domaines d’utilisation: Sports, matériaux – Exemple de phrase en français: « Ce sac est fabriqué à partir de matériaux légers. »
– Traduction en anglais: « This bag is made from lightweight materials. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Shipping weight –
Traduction /Signification:
Poids d’expédition – Contextes: Utilisé pour indiquer le poids total d’un ensemble d’objets à expédier.
– Domaines d’utilisation: Logistique, commerce électronique – Exemple de phrase en français: « Le shipping weight de cette commande est de 5 kg. »
– Traduction en anglais: « The shipping weight of this order is 5 kg. »
– Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: poids
- Weight
-
Traduction /Signification:
mesure de la masse d’un objet - Contextes d’utilisation: dans le domaine de la physique, de la santé et de la cuisine
- Exemple de phrase en français: Le poids de cet objet est de 2 kilogrammes.
- Traduction en anglais de cette phrase: The weight of this object is 2 kilograms.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
-
- Mass
-
Traduction /Signification:
mesure de la quantité de matière d’un objet - Contextes d’utilisation: en physique et en chimie
- Exemple de phrase en français: La masse de la Terre est d’environ 5,97 x 10^24 kilogrammes.
- Traduction en anglais de cette phrase: The mass of the Earth is approximately 5.97 x 10^24 kilograms.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
-
- Bulk
-
Traduction /Signification:
quantité importante de quelque chose - Contextes d’utilisation: dans le commerce et la logistique
- Exemple de phrase en français: Ce magasin vend en gros à des prix compétitifs.
- Traduction en anglais de cette phrase: This store sells in bulk at competitive prices.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
-
- Load
-
Traduction /Signification:
quantité importante ou lourde à transporter - Contextes d’utilisation: dans le domaine du transport et de la logistique
- Exemple de phrase en français: Cette camionnette peut supporter une lourde charge.
- Traduction en anglais de cette phrase: This van can handle a heavy load.
- Technique de traduction utilisée: traduction directe
-