« point de vue » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « point de vue »
- Perspective:
Traduction /Signification:
Point de vue. Contextes d’utilisation: Dans les discussions, les débats. Domaines d’utilisation: Philosophie, journalisme. Exemple de phrase en français: « Selon ma perspective, il est important de considérer tous les aspects du problème. »
Traduction en anglais: « In my perspective, it is important to consider all aspects of the issue. »
Technique de traduction utilisée: Remplacement direct du terme « point de vue » par son équivalent « perspective ». - Viewpoint:
Traduction /Signification:
Point de vue. Contextes d’utilisation: Dans les discussions, les argumentations. Domaines d’utilisation: Littérature, sociologie. Exemple de phrase en français: « Son viewpoint sur la question est très intéressant. »
Traduction en anglais: « His viewpoint on the issue is very interesting. »
Technique de traduction utilisée: Remplacement direct du terme « point de vue » par son équivalent « viewpoint ». - Standpoint:
Traduction /Signification:
Point de vue. Contextes d’utilisation: Dans les débats, les opinions. Domaines d’utilisation: Politique, psychologie. Exemple de phrase en français: « Chaque parti politique défend son standpoint pour convaincre les électeurs. »
Traduction en anglais: « Each political party defends its standpoint to persuade voters. »
Technique de traduction utilisée: Remplacement direct du terme « point de vue » par son équivalent « standpoint ». - Point of view:
Traduction /Signification:
Point de vue. Contextes d’utilisation: Dans les analyses, les critiques. Domaines d’utilisation: Cinéma, littérature. Exemple de phrase en français: « Le point de view du réalisateur transparaît à travers chaque plan de son film. »
Traduction en anglais: « The director’s point of view is evident through each shot of his film. »
Technique de traduction utilisée: Expression déjà en anglais. - Angle:
Traduction /Signification:
Point de vue, perspective. Contextes d’utilisation: Dans les discussions, les reportages. Domaines d’utilisation: Photographie, golf. Exemple de phrase en français: « Il faut aborder le problème sous un nouvel angle pour trouver une solution. »
Traduction en anglais: « We need to approach the problem from a different angle to find a solution. »
Technique de traduction utilisée: Remplacement direct du terme « point de vue » par son équivalent « angle ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: point de vue
1. Perspective
Traduction /Signification:
manière de voir les choses – Contextes d’utilisation: discussions, débats – Domaines d’utilisation: communication, psychologie – Exemple de phrase en français: « J’aimerais avoir ton point de vue sur ce problème. »– Traduction en anglais: « I would like to have your perspective on this issue. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
2. Viewpoint
Traduction /Signification:
point de vue – Contextes d’utilisation: analyses, critiques – Domaines d’utilisation: journalisme, littérature – Exemple de phrase en français: « Son viewpoint est très différent du mien. »– Traduction en anglais: « Her viewpoint is very different from mine. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
3. Angle
Traduction /Signification:
perspective, direction de vue – Contextes d’utilisation: photographie, cinéma – Domaines d’utilisation: arts visuels, médias – Exemple de phrase en français: « Il faut trouver le meilleur angle pour prendre la photo. »– Traduction en anglais: « We need to find the best angle to take the picture. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
4. Standpoint
Traduction /Signification:
point de vue – Contextes d’utilisation: discussions, débats – Domaines d’utilisation: philosophie, politiques – Exemple de phrase en français: « Son standpoint est très critique. »– Traduction en anglais: « Her standpoint is very critical. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
5. Opinion
Traduction /Signification:
avis, perspective – Contextes d’utilisation: opinions, critiques – Domaines d’utilisation: débats, médias – Exemple de phrase en français: « Nous n’avons pas la même opinion sur ce sujet. »– Traduction en anglais: « We don’t have the same opinion on this topic. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
6. Outlook
Traduction /Signification:
perspective, point de vue – Contextes d’utilisation: planifications, prévisions – Domaines d’utilisation: affaires, finance – Exemple de phrase en français: « Son outlook sur l’économie est optimiste. »– Traduction en anglais: « Her outlook on the economy is optimistic. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
7. Approach
Traduction /Signification:
manière d’aborder un sujet – Contextes d’utilisation: discussions, analyses – Domaines d’utilisation: psychologie, affaires – Exemple de phrase en français: « J’aime ton approach très pragmatique. »– Traduction en anglais: « I like your approach very pragmatic. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
8. Stance
Traduction /Signification:
position, point de vue – Contextes d’utilisation: débats, arguments – Domaines d’utilisation: politiques, sociaux – Exemple de phrase en français: « Sa stance sur cette question est très claire. »– Traduction en anglais: « His stance on this issue is very clear. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
9. Way of thinking
Traduction /Signification:
manière de penser – Contextes d’utilisation: réflexions, opinions – Domaines d’utilisation: psychologie, philosophie – Exemple de phrase en français: « Leur way of thinking est très différent du mien. »– Traduction en anglais: « Their way of thinking is very different from mine. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
10. Aspect
Traduction /Signification:
point de vue, perspective – Contextes d’utilisation: discussions, analyses – Domaines d’utilisation: sciences, littérature – Exemple de phrase en français: « Chaque aspect de ce problème doit être étudié. »– Traduction en anglais: « Every aspect of this issue must be studied. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
11. Position
Traduction /Signification:
position, point de vue – Contextes d’utilisation: débats, arguments – Domaines d’utilisation: politiques, sociaux – Exemple de phrase en français: « Ma position sur ce sujet est très claire. »– Traduction en anglais: « My position on this issue is very clear. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
12. Take on
Traduction /Signification:
opinion, point de vue – Contextes d’utilisation: discussions, réunions – Domaines d’utilisation: affaires, médias – Exemple de phrase en français: « Quel est ton take on cette question? » – Traduction en anglais: « What is your take on this issue? » – Explication de la technique de traduction: traduction littérale13. View
Traduction /Signification:
vue, perspective – Contextes d’utilisation: analyses, critiques – Domaines d’utilisation: journalisme, arts – Exemple de phrase en français: « Sa view sur cette œuvre d’art est intéressante. »– Traduction en anglais: « Her view on this piece of art is interesting. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
14. Belief
Traduction /Signification:
croyance, opinion – Contextes d’utilisation: discussions, débats – Domaines d’utilisation: religieux, politiques – Exemple de phrase en français: « C’est ma strong belief que ce projet sera un succès. »– Traduction en anglais: « It’s my strong belief that this project will be a success. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
15. Interpretation
Traduction /Signification:
interprétation, point de vue – Contextes d’utilisation: analyses, débats – Domaines d’utilisation: littérature, arts – Exemple de phrase en français: « Il existe différentes interpretations de ce texte. »– Traduction en anglais: « There are different interpretations of this text. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
16. Thought
Traduction /Signification:
pensée, réflexion – Contextes d’utilisation: discussions, réflexions – Domaines d’utilisation: psychologie, philosophie – Exemple de phrase en français: « Quel est ton thought sur ce sujet? » – Traduction en anglais: « What is your thought on this topic? » – Explication de la technique de traduction: traduction littérale17. Attitude
Traduction /Signification:
attitude, point de vue – Contextes d’utilisation: discussions, analyses – Domaines d’utilisation: psychologie, sociologie – Exemple de phrase en français: « J’aime son attitude positive envers la vie. »– Traduction en anglais: « I like her positive attitude towards life. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
18. Argument
Traduction /Signification:
argument, point de vue – Contextes d’utilisation: débats, arguments – Domaines d’utilisation: politiques, sociaux – Exemple de phrase en français: « Son argument est très convaincant. »– Traduction en anglais: « Her argument is very convincing. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
19. Mindset
Traduction /Signification:
état d’esprit, perspective – Contextes d’utilisation: discussions, réflexions – Domaines d’utilisation: psychologie, coaching – Exemple de phrase en français: « Son mindset est tourné vers la réussite. »– Traduction en anglais: « His mindset is focused on success. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale
20. Slant
Traduction /Signification:
inclination, point de vue – Contextes d’utilisation: analyses, critiques – Domaines d’utilisation: journalisme, littérature – Exemple de phrase en français: « Les médias ont un slant sur ce sujet. »– Traduction en anglais: « The media have a slant on this issue. »
– Explication de la technique de traduction: traduction littérale