« police » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « police »
- Law enforcement: Application de la loi.Utilisé dans le domaine de la justice.Dans le cadre de l’application de la loi, la police est chargée de maintenir l’ordre public.In the context of law enforcement, the police are responsible for maintaining public order.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Police force: Force de police.Utilisé dans le domaine de la sécurité.La police force est mobilisée pour assurer la sécurité des citoyens.The police force is mobilized to ensure the safety of citizens.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Law enforcement agency: Agence de sécurité.Utilisé dans le domaine de la justice.Chaque pays a ses propres agences de sécurité chargées de faire respecter la loi.Every country has its own law enforcement agencies responsible for enforcing the law.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Police department: Département de police.Utilisé dans le domaine de l’administration publique.Le maire a inauguré un nouveau bâtiment pour le département de police de la ville.The mayor inaugurated a new building for the city’s police department.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Constabulary: Gendarmerie.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.La constabulary est souvent chargée de patrouiller dans les zones rurales.The constabulary is often tasked with patrolling rural areas.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Peace officer: Agent de la paix.Utilisé dans le domaine de la sécurité.Les peace officers ont pour mission de préserver la paix dans la société.Peace officers are tasked with preserving peace in society.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Patrolman: Policier en patrouille.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Le patrolman a arrêté un suspect lors d’une patrouille de routine.The patrolman apprehended a suspect during a routine patrol.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Lawman: Agent de la force publique.Utilisé dans le domaine de la justice.Le lawman a été salué pour son travail exemplaire lors de l’arrestation du criminel en fuite.The lawman was praised for his exemplary work in apprehending the fugitive criminal.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Officer: Officier.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.L’officier de police a donné des instructions claires à son équipe avant l’opération.The police officer gave clear instructions to his team before the operation.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Crackdown: Répression.Utilisé dans le domaine de la lutte contre la criminalité.Le gouvernement a lancé un crackdown contre les gangs de rue pour améliorer la sécurité publique.The government initiated a crackdown on street gangs to enhance public safety.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Beat cop: Policier de quartier.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Le beat cop est connu des résidents pour sa présence régulière dans le quartier.The beat cop is known to residents for his regular presence in the neighborhood.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Law enforcement officer: Agent de police.Utilisé dans le domaine de la sécurité.Les law enforcement officers assurent la sécurité des citoyens en patrouillant dans les rues.Law enforcement officers ensure the safety of citizens by patrolling the streets.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Police officer: Policier.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Le police officer a été décoré pour son courage lors de l’intervention musclée contre les voleurs.The police officer was decorated for his bravery during the forceful intervention against the robbers.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Mounted police: Police montée.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Les mounted police sont souvent utilisés pour la surveillance lors d’événements de grande envergure.Mounted police are often used for surveillance during large-scale events.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Security forces: Forces de sécurité.Utilisé dans le domaine de la sécurité.Les security forces ont été déployées pour gérer la situation de crise dans la capitale.Security forces were deployed to handle the crisis situation in the capital.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Warning shot: Coup de semonce.Utilisé dans le domaine de l’application de la loi.Le policier a tiré un warning shot pour dissuader le suspect armé de continuer son agression.The policeman fired a warning shot to deter the armed suspect from further aggression.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Riot police: Police anti-émeute.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Les riot police ont été mobilisées pour contrôler les émeutes dans le centre-ville.Riot police were mobilized to control the riots in the city center.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Undercover cop: Policier en civil.Utilisé dans le domaine de l’application de la loi.L’undercover cop a réussi à infiltrer le gang de trafiquants de drogue et à rassembler des preuves.The undercover cop successfully infiltrated the drug trafficking gang and gathered evidence.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Special forces: Forces spéciales.Utilisé dans le domaine de la sécurité.Les special forces sont formées pour mener des opérations délicates et risquées.Special forces are trained to carry out delicate and risky operations.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
- Gendarme: Gendarme.Utilisé dans le domaine de la sécurité publique.Le gendarme patrouille dans les zones rurales pour assurer la sécurité des habitants.The gendarme patrols rural areas to ensure the safety of residents.Pour traduire ce mot en anglais, j’ai simplement utilisé la traduction directe.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « police » en anglais
1. Law enforcement
Traduction /Signification:
Application de la loi – Contexte d’utilisation: Dans le cadre de l’application des lois et règlements – Domaine d’utilisation: Droit, sécurité – Exemple de phrase en français: La police est chargée de l’application de la loi. – Traduction en anglais: The law enforcement is responsible for the application of laws. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe2. Police force
Traduction /Signification:
Force de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des agents chargés du maintien de l’ordre – Domaine d’utilisation: Sécurité, société – Exemple de phrase en français: La police force intervient en cas d’urgence. – Traduction en anglais: The police force intervenes in case of emergency. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe3. Law enforcement agency
Traduction /Signification:
Agence de l’application de la loi – Contexte d’utilisation: Pour désigner une organisation chargée de faire respecter la loi – Domaine d’utilisation: Droit, sécurité – Exemple de phrase en français: L’agence de l’application de la loi travaille en étroite collaboration avec la police. – Traduction en anglais: The law enforcement agency works closely with the police. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe4. Police department
Traduction /Signification:
Département de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner une division spécifique au sein de la police – Domaine d’utilisation: Administration, sécurité – Exemple de phrase en français: Le commissariat est un département de police important. – Traduction en anglais: The police department is an important division. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe5. Police squad
Traduction /Signification:
Escouade de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner un groupe spécifique d’agents de police – Domaine d’utilisation: Opérations spéciales, sécurité – Exemple de phrase en français: La police squad est en charge de l’intervention rapide. – Traduction en anglais: The police squad is in charge of rapid intervention. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe6. Law enforcement unit
Traduction /Signification:
Unité de l’application de la loi – Contexte d’utilisation: Pour désigner une unité spécifique au sein de la police – Domaine d’utilisation: Sécurité, administration – Exemple de phrase en français: L’unité de l’application de la loi est en intervention. – Traduction en anglais: The law enforcement unit is on intervention. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe7. Police bureau
Traduction /Signification:
Bureau de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner un lieu spécifique où la police travaille – Domaine d’utilisation: Administration, sécurité – Exemple de phrase en français: Le bureau de police est ouvert 24 heures sur 24. – Traduction en anglais: The police bureau is open 24 hours a day. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe8. Police precinct
Traduction /Signification:
District de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner une zone spécifique sous la surveillance de la police – Domaine d’utilisation: Surveillance, sécurité – Exemple de phrase en français: Le commissariat de police est situé dans le quartier. – Traduction en anglais: The police precinct is located in the neighborhood. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe9. Police patrol
Traduction /Signification:
Patrouille de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner une équipe qui surveille une zone donnée – Domaine d’utilisation: Patrouille, sécurité – Exemple de phrase en français: La police patrol surveille les quartiers la nuit. – Traduction en anglais: The police patrol surveils the neighborhoods at night. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe10. Police squad
Traduction /Signification:
Escouade de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner un groupe spécifique d’agents de police – Domaine d’utilisation: Intervention, sécurité – Exemple de phrase en français: La police squad intervient en cas de troubles. – Traduction en anglais: The police squad intervenes in case of disturbances. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe11. Police officers
Traduction /Signification:
Agents de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner les membres de la police – Domaine d’utilisation: Sécurité, surveillance – Exemple de phrase en français: Les police officers patrouillent dans les rues. – Traduction en anglais: The police officers patrol the streets. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe12. Police service
Traduction /Signification:
Service de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’ensemble des actions de la police – Domaine d’utilisation: Administration, sécurité – Exemple de phrase en français: Le service de police assure la sécurité de tous. – Traduction en anglais: The police service ensures the security of all. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe13. Police presence
Traduction /Signification:
Présence policière – Contexte d’utilisation: Pour parler de la visibilité des forces de l’ordre dans un lieu donné – Domaine d’utilisation: Patrouille, sécurité – Exemple de phrase en français: La police presence dissuade les voleurs. – Traduction en anglais: The police presence deters thieves. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe14. Police intervention
Traduction /Signification:
Intervention policière – Contexte d’utilisation: Pour parler d’une action des forces de police – Domaine d’utilisation: Intervention, sécurité – Exemple de phrase en français: La police intervention a permis d’arrêter les suspects. – Traduction en anglais: The police intervention led to the arrest of the suspects. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe15. Police operation
Traduction /Signification:
Opération policière – Contexte d’utilisation: Pour désigner une action planifiée des forces de l’ordre – Domaine d’utilisation: Opérations spéciales, sécurité – Exemple de phrase en français: La police operation a permis de démanteler un réseau de trafic. – Traduction en anglais: The police operation led to dismantling a trafficking network. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe16. Police station
Traduction /Signification:
Poste de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner un lieu fixe où les agents de police travaillent – Domaine d’utilisation: Administration, sécurité – Exemple de phrase en français: Le commissariat est le poste de police central. – Traduction en anglais: The police station is the central police post. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe17. Police unit
Traduction /Signification:
Unité de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner une division spécifique de la force de police – Domaine d’utilisation: Organisation, sécurité – Exemple de phrase en français: La police unit travaille sur les crimes financiers. – Traduction en anglais: The police unit works on financial crimes. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe18. Police response
Traduction /Signification:
Réponse de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner l’action des forces de l’ordre suite à un événement – Domaine d’utilisation: Intervention, sécurité – Exemple de phrase en français: La police response a été rapide. – Traduction en anglais: The police response was quick. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe19. Police vehicle
Traduction /Signification:
Véhicule de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner les véhicules utilisés par la police – Domaine d’utilisation: Surveillance, intervention – Exemple de phrase en français: Les police vehicles patrouillent la ville. – Traduction en anglais: The police vehicles patrol the city. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe20. Police academy
Traduction /Signification:
Académie de police – Contexte d’utilisation: Pour désigner un établissement de formation pour les agents de police – Domaine d’utilisation: Formation, sécurité – Exemple de phrase en français: L’académie de police forme les futurs agents. – Traduction en anglais: The police academy trains the future officers. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe