« polyvalent » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « polyvalent » en anglais
- Versatile: adj. qui est capable d’être utilisé dans différentes situations ou dans différents domaines.
Contextes: professionnels, artistiques, sportifs.
Domaines: le travail, la musique, le sport.
Exemple de phrase: « Il est un joueur de football polyvalent, capable de jouer à plusieurs postes sur le terrain. »
Traduction: « He is a versatile football player, capable of playing at several positions on the field. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Adaptable: adj. capable de s’ajuster facilement à différentes situations.
Contextes: professionnels, sociaux, familiaux.
Domaines: le travail, les relations interpersonnelles, l’éducation.
Exemple de phrase: « Elle est une personne très adaptable, elle s’intègre rapidement dans n’importe quel environnement. »
Traduction: « She is a very adaptable person, she quickly fits into any environment. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Flexible: adj. qui peut être plié ou courbé facilement sans se casser.
Contextes: physiques, mentaux, organisationnels.
Domaines: le yoga, la pensée, la planification.
Exemple de phrase: « Le caoutchouc est un matériau flexible qui est utilisé dans de nombreux produits. »
Traduction: « Rubber is a flexible material that is used in many products. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - All-around: adj. qui excelle dans de nombreux domaines ou activités différentes.
Contextes: sportifs, scolaires, professionnels.
Domaines: le sport, l’éducation, le travail.
Exemple de phrase: « Elle est une élève all-around, douée à la fois en sciences et en arts. »
Traduction: « She is an all-around student, talented in both science and arts. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Multi-purpose: adj. qui peut être utilisé pour différentes fonctions ou dans différentes situations.
Contextes: domestiques, technologiques, commerciaux.
Domaines: les outils, les appareils électroménagers, le marketing.
Exemple de phrase: « Ce couteau suisse est un outil multi-purpose, il peut servir à de nombreuses tâches. »
Traduction: « This Swiss knife is a multi-purpose tool, it can be used for many tasks. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Resourceful: adj. qui sait trouver des solutions créatives dans des situations difficiles.
Contextes: personnels, professionnels, créatifs.
Domaines: la résolution de problèmes, l’entrepreneuriat, les arts.
Exemple de phrase: « Il est une personne très resourceful, il trouve toujours un moyen de surmonter les obstacles. »
Traduction: « He is a very resourceful person, he always finds a way to overcome obstacles. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Skilled: adj. qui possède des compétences particulières dans divers domaines.
Contextes: professionnels, artistiques, techniques.
Domaines: les métiers, les arts visuels, l’ingénierie.
Exemple de phrase: « Elle est une artiste skilled, maîtrisant plusieurs techniques de peinture. »
Traduction: « She is a skilled artist, mastering several painting techniques. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Adroit: adj. expert dans l’exécution des tâches les plus diverses.
Contextes: professionnels, manuels, artistiques.
Domaines: la manipulation, l’artisanat, le spectacle.
Exemple de phrase: « Il est adroit avec ses mains, capable de réaliser de fines œuvres d’art. »
Traduction: « He is adroit with his hands, able to create fine works of art. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Talented: adj. qui possède des aptitudes naturelles exceptionnelles dans un domaine spécifique.
Contextes: artistiques, sportifs, académiques.
Domaines: la musique, le sport, les sciences.
Exemple de phrase: « Elle est une violoniste très talented, elle joue avec une sensibilité exceptionnelle. »
Traduction: « She is a very talented violinist, she plays with exceptional sensitivity. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Capable: adj. ayant la capacité, la compétence ou la force nécessaire pour réaliser quelque chose.
Contextes: professionnels, techniques, académiques.
Domaines: le travail, la science, l’éducation.
Exemple de phrase: « Il est un ingénieur capable, capable de concevoir des structures complexes. »
Traduction: « He is a capable engineer, capable of designing complex structures. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Competent: adj. ayant les connaissances et les compétences nécessaires pour effectuer une tâche avec succès.
Contextes: professionnels, juridiques, médicaux.
Domaines: le travail, la justice, la médecine.
Exemple de phrase: « Elle est une avocate très compétente, elle défend ses clients avec détermination. »
Traduction: « She is a competent lawyer, she defends her clients with determination. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Jack-of-all-trades: expr. une personne qui possède des compétences dans de nombreux domaines différents.
Contextes: professionnels, domestiques, artistiques.
Domaines: le bricolage, la cuisine, le spectacle.
Exemple de phrase: « Il est un vrai jack-of-all-trades, capable de tout réparer à la maison. »
Traduction: « He is a real jack-of-all-trades, capable of fixing anything at home. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Well-rounded: adj. ayant des compétences variées dans différents domaines.
Contextes: scolaires, professionnels, sportifs.
Domaines: l’éducation, le travail, le sport.
Exemple de phrase: « Il est un professionnel well-rounded, capable de s’adapter à toutes les situations. »
Traduction: « He is a well-rounded professional, capable of adapting to any situation. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Polished: adj. qui est perfectionné ou amélioré pour être plus efficace.
Contextes: professionnels, artistiques, sociaux.
Domaines: la communication, la présentation, l’apparence.
Exemple de phrase: « Sa présentation était très polished, elle a su convaincre son auditoire. »
Traduction: « Her presentation was very polished, she managed to convince her audience. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Multi-skilled: adj. ayant des compétences dans plusieurs domaines différents.
Contextes: professionnels, techniques, artistiques.
Domaines: le travail, la construction, la musique.
Exemple de phrase: « Il est un ouvrier multi-skilled, capable de travailler sur différents chantiers. »
Traduction: « He is a multi-skilled worker, capable of working on different construction sites. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Juggler: n. une personne qui jongle avec plusieurs tâches ou responsabilités à la fois.
Contextes: professionnels, familiaux, personnels.
Domaines: le travail, l’équilibre vie professionnelle/vie personnelle, les hobbies.
Exemple de phrase: « Elle jongle avec son travail, sa famille et ses activités personnelles, elle est une vraie juggler. »
Traduction: « She juggles with her work, her family, and her personal activities, she is a true juggler. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Handy: adj. qui est habile ou compétent pour réaliser des tâches pratiques.
Contextes: domestiques, bricolage, réparations.
Domaines: la maison, le jardin, les petites réparations.
Exemple de phrase: « Il est très handy, il sait réparer tout ce qui casse à la maison. »
Traduction: « He is very handy, he knows how to fix anything that breaks at home. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Masterful: adj. qui montre un haut niveau de compétence ou de maîtrise dans une activité donnée.
Contextes: artistiques, professionnels, sportifs.
Domaines: la musique, la gestion, la compétition.
Exemple de phrase: « Sa performance était masterful, elle a impressionné tout le public. »
Traduction: « His performance was masterful, he impressed the entire audience. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Skilled: adj. qui possède des compétences particulières dans divers domaines.
Contextes: professionnels, artistiques, techniques.
Domaines: les métiers, les arts visuels, l’ingénierie.
Exemple de phrase: « Elle est une artiste skilled, maîtrisant plusieurs techniques de peinture. »
Traduction: « She is a skilled artist, mastering several painting techniques. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Resourceful: adj. qui sait trouver des solutions créatives dans des situations difficiles.
Contextes: personnels, professionnels, créatifs.
Domaines: la résolution de problèmes, l’entrepreneuriat, les arts.
Exemple de phrase: « Il est une personne très resourceful, il trouve toujours un moyen de surmonter les obstacles. »
Traduction: « He is a very resourceful person, he always finds a way to overcome obstacles. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Skilled: adj. qui possède des compétences particulières dans divers domaines.
Contextes: professionnels, artistiques, techniques.
Domaines: les métiers, les arts visuels, l’ingénierie.
Exemple de phrase: « Elle est une artiste skilled, maîtrisant plusieurs techniques de peinture. »
Traduction: « She is a skilled artist, mastering several painting techniques. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour « polyvalent » en anglais
1. Versatile
Meaning: Capable of adapting or doing many different things well.
Usage: It is commonly used in job descriptions and resumes.
Example: Il est un travailleur polyvalent et peut s’adapter à différents environnements.
Translation: He is a versatile worker and can adapt to different environments.
Translation Technique: Translation of the word « polyvalent » as « versatile » based on similarity in meaning and usage.
2. Adaptable
Meaning: Able to adjust easily to different conditions.
Usage: Commonly used in discussions about skills and abilities.
Example: Elle est très adaptable et peut prendre en charge plusieurs tâches à la fois.
Translation: She is very adaptable and can handle multiple tasks at once.
Translation Technique: Direct translation of the word « adaptable » from French to English.
3. Multifaceted
Meaning: Having many different aspects or qualities.
Usage: Often used in describing a complex person or situation.
Example: Son approche multifaceted lui permet de résoudre les problèmes de manière créative.
Translation: Her multifaceted approach allows her to solve problems in a creative way.
Translation Technique: Direct translation considering the similar meaning of « multifaceted » and « polyvalent ».
Continue with more expressions…