ponctuellement, Synonymes en anglais: Punctually

« ponctuellement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ponctuellement »:

1. Punctually

Signification: À l’heure convenue, à l’heure précise.

Contexte d’utilisation:

Dans le contexte des rendez-vous, des réunions ou des horaires stricts.

Domaines d’utilisation: Business, transports, éducation.

Exemple de phrase en français:

Il arrive toujours ponctuellement à ses cours de yoga.

Traduction en anglais: He always arrives punctually to his yoga classes.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. On time

Signification: À l’heure prévue.

Contexte d’utilisation:

Dans le contexte des transports, des livraisons ou des événements.

Domaines d’utilisation: Logistique, événementiel, services.

Exemple de phrase en français:

La marchandise doit arriver on time pour le lancement du produit.

Traduction en anglais: The goods must arrive on time for the product launch.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Promptly

Signification: Immédiatement, sans délai.

Contexte d’utilisation:

Dans le contexte des réponses, des actions rapides ou des demandes.

Domaines d’utilisation: Service client, professions médicales, administration.

Exemple de phrase en français:

Merci de répondre promptement à ce courriel.

Traduction en anglais: Please respond promptly to this email.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Timely

Signification: En temps voulu, au moment opportun.

Contexte d’utilisation:

Dans le contexte des publications, des rappels ou des interventions.

Domaines d’utilisation: Communication, éditorial, santé.

Exemple de phrase en français:

Il est important de fournir des informations timely aux clients.

Traduction en anglais: It is important to provide timely information to customers.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. In a timely manner

Signification: De manière opportune, sans retard.

Contexte d’utilisation:

Pour souligner l’importance de l’efficacité et de la ponctualité.

Domaines d’utilisation: Gestion de projet, service client, production.

Exemple de phrase en français:

Les rapports doivent être soumis in a timely manner.

Traduction en anglais: Reports must be submitted in a timely manner.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

6. Right on time

Signification: Exactement à l’heure prévue.

Contexte d’utilisation:

Pour souligner la précision et la fiabilité de l’arrivée.

Domaines d’utilisation: Transports, événements, livraisons.

Exemple de phrase en français:

Le train est arrivé right on time, comme prévu.

Traduction en anglais: The train arrived right on time, as expected.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

7. Puntual

Signification: À l’heure.

Contexte d’utilisation:

Lors de rendez-vous, de délais ou d’engagements.

Domaines d’utilisation: Culture, société, protocole.

Exemple de phrase en français:

Il est important d’arriver puntual à la réunion.

Traduction en anglais: It is important to be punctual to the meeting.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

8. Ad punctum

Signification: Jusqu’à la ponctuation finale.

Contexte d’utilisation:

Dans le contexte de textes écrits, de travaux académiques ou de corrections.

Domaines d’utilisation: Littérature, linguistique, enseignement.

Exemple de phrase en français:

Nous devons traiter le texte ad punctum.

Traduction en anglais: We must treat the text ad punctum.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

9. To the minute

Signification: Jusqu’à la minute exacte.

Contexte d’utilisation:

Pour insister sur la précision de l’heure.

Domaines d’utilisation: Transports, horaires, planning.

Exemple de phrase en français:

L’arrivée du bus était to the minute.

Traduction en anglais: The bus arrival was to the minute.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

10. Like clockwork

Signification: Comme une horloge, de manière régulière et précise.

Contexte d’utilisation:

Pour décrire des actions ou des événements qui se produisent avec une grande précision.

Domaines d’utilisation: Mécanique, routine, organisation.

Exemple de phrase en français:

Son emploi du temps est toujours like clockwork.

Traduction en anglais: His schedule is always like clockwork.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

11. Punctually speaking

Signification: En parlant de ponctualité.

Contexte d’utilisation:

Pour introduire une discussion sur l’importance de la ponctualité.

Domaines d’utilisation: Discours, conférences, débats.

Exemple de phrase en français:

Punctually speaking, il est crucial d’arriver à l’heure.

Traduction en anglais: Punctually speaking, it is crucial to arrive on time.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

12. Timeously

Signification: De manière opportune, en temps utile.

Contexte d’utilisation:

Pour insister sur la nécessité d’une action prompte.

Domaines d’utilisation: Juridique, administratif, services publics.

Exemple de phrase en français:

L’avis doit être envoyé timeously.

Traduction en anglais: The notice must be sent timeously.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

13. On schedule

Signification: Selon le planning établi.

Contexte d’utilisation:

Pour indiquer que quelque chose est fait à temps.

Domaines d’utilisation: Projets, événements, travaux.

Exemple de phrase en français:

Le projet avance on schedule.

Traduction en anglais: The project is moving on schedule.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

14. In good time

Signification: Avec une marge confortable par rapport à l’heure limite.

Contexte d’utilisation:

Pour souligner l’avance et la prévoyance.

Domaines d’utilisation: Voyage, réunions, retards.

Exemple de phrase en français:

Nous sommes arrivés in good time pour l’embarquement.

Traduction en anglais: We arrived in good time for the boarding.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

15. Tardy

Signification: En retard.

Contexte d’utilisation:

Pour indiquer le non-respect d’un horaire ou d’une échéance.

Domaines d’utilisation: Éducation, travail, transports.

Exemple de phrase en français:

Il est souvent tardy à ses rendez-vous.

Traduction en anglais: He is often tardy to his appointments.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

16. By the clock

Signification: Selon l’heure précise.

Contexte d’utilisation:

Pour indiquer une observation stricte de l’heure.

Domaines d’utilisation: Routine, militaire, planification.

Exemple de phrase en français:

Tous les départs sont enregistrés by the clock.

Traduction en anglais: All departures are recorded by the clock.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

17. Hourly

Signification: À chaque heure.

Contexte d’utilisation:

Pour indiquer une fréquence régulière ou une rémunération par heure.

Domaines d’utilisation: Ressources humaines, horaires, météo.

Exemple de phrase en français:

Les trains passent hourly en semaine.

Traduction en anglais: Trains pass hourly during the week.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

18. Per schedule

Signification: Selon le planning établi.

Contexte d’utilisation:

Pour confirmer que quelque chose est fait conformément à un calendrier ou un horaire prévu.

Domaines d’utilisation: Travaux, projets, livraisons.

Exemple de phrase en français:

La livraison est per schedule, comme prévu.

Traduction en anglais: The delivery is per schedule, as planned.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

19. Sequentially

Signification: En séquence, de manière ordonnée.

Contexte d’utilisation:

Pour décrire des événements qui se suivent logiquement ou un processus étape par étape.

Domaines d’utilisation: Programmation, enseignement, narration.

Exemple de phrase en français:

Les modules doivent être traités sequentially.

Traduction en anglais: The modules must be processed sequentially.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

20. Promply

Signification: Rapidement, sans retard.

Contexte d’utilisation:

Pour souligner l’importance de l’action immédiate.

Domaines d’utilisation: Services, réclamations, réponse.

Exemple de phrase en français:

Merci de régler cette affaire promply.

Traduction en anglais: Thank you for settling this matter promply.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ponctuellement

1. On time

Traduction /Signification:

à l’heure – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait à l’heure prévue – Domaine d’utilisation: affaires, transport – Exemple de phrase en français: Le vol est arrivé à l’heure. – Traduction en anglais: The flight arrived on time. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

2. Timely

Traduction /Signification:

en temps opportun – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait au bon moment – Domaine d’utilisation: affaires, administration – Exemple de phrase en français: Une intervention timely peut sauver des vies. – Traduction en anglais: Timely intervention can save lives. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

3. Promptly

Traduction /Signification:

rapidement – Contexte d’utilisation: pour indiquer une action réalisée rapidement – Domaine d’utilisation: affaires, service à la clientèle – Exemple de phrase en français: Le paiement a été effectué promptement. – Traduction en anglais: The payment was made promptly. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

4. In a timely manner

Traduction /Signification:

de manière opportune – Contexte d’utilisation: pour préciser que quelque chose est fait au moment approprié – Domaine d’utilisation: affaires, gestion de projet – Exemple de phrase en français: Merci d’avoir répondu à ma demande in a timely manner. – Traduction en anglais: Thank you for responding to my request in a timely manner. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

5. Punctually

Traduction /Signification:

ponctuellement, à l’heure – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait à temps – Domaine d’utilisation: éducation, transport – Exemple de phrase en français: Les étudiants doivent arriver à l’école punctually. – Traduction en anglais: Students must arrive at school punctually. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

6. On schedule

Traduction /Signification:

conformément à l’agenda – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est conforme au planning prévu – Domaine d’utilisation: industries, construction – Exemple de phrase en français: Le projet avance on schedule. – Traduction en anglais: The project is progressing on schedule. – Explication de la technique de traduction: traduction directe

7. Right on time

Traduction /Signification:

juste à temps – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est arrivé à l’instant opportun – Domaine d’utilisation: quotidien, tâches ménagères – Exemple de phrase en français: Le facteur est passé right on time. – Traduction en anglais: The mailman came right on time. – Explication de la technique de traduction: traduction directe