« ponctuellement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ponctuellement »:
1. Punctually
Signification: À l’heure convenue, à l’heure précise.
Contexte d’utilisation:
Dans le contexte des rendez-vous, des réunions ou des horaires stricts.Domaines d’utilisation: Business, transports, éducation.
Exemple de phrase en français:
Il arrive toujours ponctuellement à ses cours de yoga.Traduction en anglais: He always arrives punctually to his yoga classes.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
2. On time
Signification: À l’heure prévue.
Contexte d’utilisation:
Dans le contexte des transports, des livraisons ou des événements.Domaines d’utilisation: Logistique, événementiel, services.
Exemple de phrase en français:
La marchandise doit arriver on time pour le lancement du produit.Traduction en anglais: The goods must arrive on time for the product launch.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
3. Promptly
Signification: Immédiatement, sans délai.
Contexte d’utilisation:
Dans le contexte des réponses, des actions rapides ou des demandes.Domaines d’utilisation: Service client, professions médicales, administration.
Exemple de phrase en français:
Merci de répondre promptement à ce courriel.Traduction en anglais: Please respond promptly to this email.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
4. Timely
Signification: En temps voulu, au moment opportun.
Contexte d’utilisation:
Dans le contexte des publications, des rappels ou des interventions.Domaines d’utilisation: Communication, éditorial, santé.
Exemple de phrase en français:
Il est important de fournir des informations timely aux clients.Traduction en anglais: It is important to provide timely information to customers.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
5. In a timely manner
Signification: De manière opportune, sans retard.
Contexte d’utilisation:
Pour souligner l’importance de l’efficacité et de la ponctualité.Domaines d’utilisation: Gestion de projet, service client, production.
Exemple de phrase en français:
Les rapports doivent être soumis in a timely manner.Traduction en anglais: Reports must be submitted in a timely manner.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
6. Right on time
Signification: Exactement à l’heure prévue.
Contexte d’utilisation:
Pour souligner la précision et la fiabilité de l’arrivée.Domaines d’utilisation: Transports, événements, livraisons.
Exemple de phrase en français:
Le train est arrivé right on time, comme prévu.Traduction en anglais: The train arrived right on time, as expected.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
7. Puntual
Signification: À l’heure.
Contexte d’utilisation:
Lors de rendez-vous, de délais ou d’engagements.Domaines d’utilisation: Culture, société, protocole.
Exemple de phrase en français:
Il est important d’arriver puntual à la réunion.Traduction en anglais: It is important to be punctual to the meeting.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
8. Ad punctum
Signification: Jusqu’à la ponctuation finale.
Contexte d’utilisation:
Dans le contexte de textes écrits, de travaux académiques ou de corrections.Domaines d’utilisation: Littérature, linguistique, enseignement.
Exemple de phrase en français:
Nous devons traiter le texte ad punctum.Traduction en anglais: We must treat the text ad punctum.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
9. To the minute
Signification: Jusqu’à la minute exacte.
Contexte d’utilisation:
Pour insister sur la précision de l’heure.Domaines d’utilisation: Transports, horaires, planning.
Exemple de phrase en français:
L’arrivée du bus était to the minute.Traduction en anglais: The bus arrival was to the minute.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
10. Like clockwork
Signification: Comme une horloge, de manière régulière et précise.
Contexte d’utilisation:
Pour décrire des actions ou des événements qui se produisent avec une grande précision.Domaines d’utilisation: Mécanique, routine, organisation.
Exemple de phrase en français:
Son emploi du temps est toujours like clockwork.Traduction en anglais: His schedule is always like clockwork.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
11. Punctually speaking
Signification: En parlant de ponctualité.
Contexte d’utilisation:
Pour introduire une discussion sur l’importance de la ponctualité.Domaines d’utilisation: Discours, conférences, débats.
Exemple de phrase en français:
Punctually speaking, il est crucial d’arriver à l’heure.Traduction en anglais: Punctually speaking, it is crucial to arrive on time.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
12. Timeously
Signification: De manière opportune, en temps utile.
Contexte d’utilisation:
Pour insister sur la nécessité d’une action prompte.Domaines d’utilisation: Juridique, administratif, services publics.
Exemple de phrase en français:
L’avis doit être envoyé timeously.Traduction en anglais: The notice must be sent timeously.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
13. On schedule
Signification: Selon le planning établi.
Contexte d’utilisation:
Pour indiquer que quelque chose est fait à temps.Domaines d’utilisation: Projets, événements, travaux.
Exemple de phrase en français:
Le projet avance on schedule.Traduction en anglais: The project is moving on schedule.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
14. In good time
Signification: Avec une marge confortable par rapport à l’heure limite.
Contexte d’utilisation:
Pour souligner l’avance et la prévoyance.Domaines d’utilisation: Voyage, réunions, retards.
Exemple de phrase en français:
Nous sommes arrivés in good time pour l’embarquement.Traduction en anglais: We arrived in good time for the boarding.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
15. Tardy
Signification: En retard.
Contexte d’utilisation:
Pour indiquer le non-respect d’un horaire ou d’une échéance.Domaines d’utilisation: Éducation, travail, transports.
Exemple de phrase en français:
Il est souvent tardy à ses rendez-vous.Traduction en anglais: He is often tardy to his appointments.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
16. By the clock
Signification: Selon l’heure précise.
Contexte d’utilisation:
Pour indiquer une observation stricte de l’heure.Domaines d’utilisation: Routine, militaire, planification.
Exemple de phrase en français:
Tous les départs sont enregistrés by the clock.Traduction en anglais: All departures are recorded by the clock.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
17. Hourly
Signification: À chaque heure.
Contexte d’utilisation:
Pour indiquer une fréquence régulière ou une rémunération par heure.Domaines d’utilisation: Ressources humaines, horaires, météo.
Exemple de phrase en français:
Les trains passent hourly en semaine.Traduction en anglais: Trains pass hourly during the week.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
18. Per schedule
Signification: Selon le planning établi.
Contexte d’utilisation:
Pour confirmer que quelque chose est fait conformément à un calendrier ou un horaire prévu.Domaines d’utilisation: Travaux, projets, livraisons.
Exemple de phrase en français:
La livraison est per schedule, comme prévu.Traduction en anglais: The delivery is per schedule, as planned.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
19. Sequentially
Signification: En séquence, de manière ordonnée.
Contexte d’utilisation:
Pour décrire des événements qui se suivent logiquement ou un processus étape par étape.Domaines d’utilisation: Programmation, enseignement, narration.
Exemple de phrase en français:
Les modules doivent être traités sequentially.Traduction en anglais: The modules must be processed sequentially.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
20. Promply
Signification: Rapidement, sans retard.
Contexte d’utilisation:
Pour souligner l’importance de l’action immédiate.Domaines d’utilisation: Services, réclamations, réponse.
Exemple de phrase en français:
Merci de régler cette affaire promply.Traduction en anglais: Thank you for settling this matter promply.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: ponctuellement
1. On time
Traduction /Signification:
à l’heure – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait à l’heure prévue – Domaine d’utilisation: affaires, transport – Exemple de phrase en français: Le vol est arrivé à l’heure. – Traduction en anglais: The flight arrived on time. – Explication de la technique de traduction: traduction directe2. Timely
Traduction /Signification:
en temps opportun – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait au bon moment – Domaine d’utilisation: affaires, administration – Exemple de phrase en français: Une intervention timely peut sauver des vies. – Traduction en anglais: Timely intervention can save lives. – Explication de la technique de traduction: traduction directe3. Promptly
Traduction /Signification:
rapidement – Contexte d’utilisation: pour indiquer une action réalisée rapidement – Domaine d’utilisation: affaires, service à la clientèle – Exemple de phrase en français: Le paiement a été effectué promptement. – Traduction en anglais: The payment was made promptly. – Explication de la technique de traduction: traduction directe4. In a timely manner
Traduction /Signification:
de manière opportune – Contexte d’utilisation: pour préciser que quelque chose est fait au moment approprié – Domaine d’utilisation: affaires, gestion de projet – Exemple de phrase en français: Merci d’avoir répondu à ma demande in a timely manner. – Traduction en anglais: Thank you for responding to my request in a timely manner. – Explication de la technique de traduction: traduction directe5. Punctually
Traduction /Signification:
ponctuellement, à l’heure – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est fait à temps – Domaine d’utilisation: éducation, transport – Exemple de phrase en français: Les étudiants doivent arriver à l’école punctually. – Traduction en anglais: Students must arrive at school punctually. – Explication de la technique de traduction: traduction directe6. On schedule
Traduction /Signification:
conformément à l’agenda – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est conforme au planning prévu – Domaine d’utilisation: industries, construction – Exemple de phrase en français: Le projet avance on schedule. – Traduction en anglais: The project is progressing on schedule. – Explication de la technique de traduction: traduction directe7. Right on time
Traduction /Signification:
juste à temps – Contexte d’utilisation: pour indiquer que quelque chose est arrivé à l’instant opportun – Domaine d’utilisation: quotidien, tâches ménagères – Exemple de phrase en français: Le facteur est passé right on time. – Traduction en anglais: The mailman came right on time. – Explication de la technique de traduction: traduction directe