« populaire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « populaire »
- Famous: Connu de beaucoup de gens.
- Contextes: Référence à une personne ou une chose connue et appréciée du grand public.
- Domaines: Divertissement, arts, sport.
- Exemple de phrase: « Cet artiste est très célèbre dans le monde entier. »
- Traduction en anglais: « This artist is very famous worldwide. »
- Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme le plus proche en anglais pour « populaire ».
- Popular: Apprécié ou aimé par beaucoup de gens.
- Contextes: Se dit d’une personne, d’un produit ou d’une idée qui est largement aimé ou suivi.
- Domaines: Médias sociaux, culture populaire.
- Exemple de phrase: « Cette chanson est très populaire en ce moment. »
- Traduction en anglais: « This song is very popular right now. »
- Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot anglais équivalent à « populaire ».
- Trendy: Qui suit les tendances actuelles.
- Contextes: Se dit d’une personne ou d’un style en vogue.
- Domaines: Mode, design, technologie.
- Exemple de phrase: « Le restaurant à la mode attire beaucoup de clients. »
- Traduction en anglais: « The trendy restaurant attracts a lot of customers. »
- Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme anglais correspondant à « populaire » dans le contexte des tendances.
- Adored: Aimé ou admiré profondément.
- Contextes: Référence à un sentiment intense d’amour ou d’admiration envers quelque chose ou quelqu’un.
- Domaines: Relations interpersonnelles, célébrités.
- Exemple de phrase: « Elle est adorée par ses fans pour son talent et sa gentillesse. »
- Traduction en anglais: « She is adored by her fans for her talent and kindness. »
- Technique de traduction utilisée: Utilisation du synonyme anglais qui exprime un fort sentiment d’admiration.
Traductions en liens:
- connu, Synonymes en anglais: known
- courant, Synonymes en anglais: current
- légende, Synonymes en anglais: legend
- égérie, Synonymes en anglais: muse
- allemand, Synonymes en anglais: German
- conte, Synonymes en anglais: tale
- dans le monde, Synonymes en anglais: in the world
- moteur de recherche, Synonymes en anglais: search engine
- maïs, Synonymes en anglais: corn
- entourage, Synonymes en anglais: : entourage
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: populaire
1. crowd favorite
– crowd: une foule
– favorite: préféré(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un qui est apprécié par la majorité.
– Domaines: Culture, divertissement.
– Exemple de phrase en français: Ce film est le favori de la foule.
– Traduction en anglais: This movie is the crowd favorite.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
2. widely loved
– widely: largement
– loved: aimé(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est aimé par beaucoup de personnes.
– Domaines: Mode, musique.
– Exemple de phrase en français: Cette chanson est largement aimée.
– Traduction en anglais: This song is widely loved.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
3. mainstream choice
– mainstream: grand public
– choice: choix
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est choisi par la majorité des gens.
– Domaines: Politique, technologie.
– Exemple de phrase en français: C’est un choix grand public.
– Traduction en anglais: It’s a mainstream choice.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
4. popular pick
– popular: populaire
– pick: choix
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement choisi ou apprécié.
– Domaines: Alimentation, tourisme.
– Exemple de phrase en français: C’est un choix populaire.
– Traduction en anglais: It’s a popular pick.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
5. well-liked
– well: bien
– liked: apprécié(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un qui est apprécié par beaucoup de gens.
– Domaines: Sport, littérature.
– Exemple de phrase en français: Il est bien apprécié par tout le monde.
– Traduction en anglais: He is well-liked by everyone.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
6. top-rated
– top: top
– rated: classé(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est classé parmi les meilleurs.
– Domaines: Cinéma, hôtellerie.
– Exemple de phrase en français: Ce restaurant est classé parmi les meilleurs.
– Traduction en anglais: This restaurant is top-rated.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
7. beloved by many
– beloved: bien-aimé(e)
– by: par
– many: nombreux
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est chéri par un grand nombre de personnes.
– Domaines : Musique, littérature.
– Exemple de phrase en français: Ce livre est bien-aimé par de nombreux lecteurs.
– Traduction en anglais: This book is beloved by many readers.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
8. go-to choice
– go-to: choix habituel
– choice: choix
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose que les gens choisissent habituellement.
– Domaines: Nourriture, mode.
– Exemple de phrase en français: C’est mon choix habituel.
– Traduction en anglais: It’s my go-to choice.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
9. widely popular
– widely: largement
– popular: populaire
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement apprécié par beaucoup de gens.
– Domaines: Cinéma, musique.
– Exemple de phrase en français: Ce groupe de musique est largement populaire.
– Traduction en anglais: This music band is widely popular.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
10. favorite among many
– favorite: favori(e)
– among: parmi
– many: beaucoup de
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est favori pour beaucoup de personnes.
– Domaines: Sport, mode.
– Exemple de phrase en français: C’est un favori pour beaucoup de gens.
– Traduction en anglais: It’s a favorite among many people.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
11. widely recognized
– widely: largement
– recognized: reconnu(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement reconnu ou apprécié.
– Domaines: Art, technologie.
– Exemple de phrase en français: Ce musée est largement reconnu.
– Traduction en anglais: This museum is widely recognized.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
12. beloved choice
– beloved: bien-aimé(e)
– choice: choix
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est un choix très apprécié.
– Domaines: Nourriture, livres.
– Exemple de phrase en français: C’est un choix bien-aimé.
– Traduction en anglais: It’s a beloved choice.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
13. widely favored
– widely: largement
– favored: favorisé(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement apprécié ou aimé.
– Domaines: Cinéma, musique.
– Exemple de phrase en français: Ce film est largement favorisé.
– Traduction en anglais: This movie is widely favored.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
14. fan favorite
– fan: fan
– favorite: favori(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est un favori parmi les fans.
– Domaines: Sport, divertissement.
– Exemple de phrase en français: C’est le favori des fans.
– Traduction en anglais: It’s the fan favorite.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
15. widely acclaimed
– widely: largement
– acclaimed: acclamé(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement acclamé ou apprécié.
– Domaines: Art, littérature.
– Exemple de phrase en français: Ce livre est largement acclamé.
– Traduction en anglais: This book is widely acclaimed.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
16. popular selection
– popular: populaire
– selection: sélection
– Contexte: Utilisé pour décrire une sélection qui est populaire ou largement choisie.
– Domaines: Alimentation, mode.
– Exemple de phrase en français: C’est une sélection populaire.
– Traduction en anglais: It’s a popular selection.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
17. widely adored
– widely: largement
– adored: adoré(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est largement adoré ou aimé.
– Domaines: Musique, cinéma.
– Exemple de phrase en français: Cette chanson est largement adorée.
– Traduction en anglais: This song is widely adored.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
18. go-to favorite
– go-to: choix habituel
– favorite: préféré(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire un favori vers lequel on se tourne souvent.
– Domaines: Nourriture, technologie.
– Exemple de phrase en français: C’est mon favori habituel.
– Traduction en anglais: It’s my go-to favorite.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
19. highly popular
– highly: très
– popular: populaire
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est très populaire.
– Domaines: Télévision, sport.
– Exemple de phrase en français: Ce spectacle est très populaire.
– Traduction en anglais: This show is highly popular.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot.
20. universally acclaimed
– universally: universellement
– acclaimed: acclamé(e)
– Contexte: Utilisé pour décrire quelque chose qui est acclamé par tout le monde.
– Domaines: Musée, théâtre.
– Exemple de phrase en français: Ce musée est universellement acclamé.
– Traduction en anglais: This museum is universally acclaimed.
– Explication de la technique de traduction: Traduction directe de chaque mot