« portant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « portant »
1. Bearing
Traduction /Signification:
PortantContextes: Mécanique, construction
Domaines: Ingénierie
Exemple de phrase en français:
L’axe a un portant important pour supporter le poids du moteur.Traduction en anglais: The axis has a significant bearing to support the weight of the engine.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « portant » en anglais.
2. Carrying
Traduction /Signification:
PortantContextes: Transport, logistique
Domaines: Commerce
Exemple de phrase en français:
Le camion est conçu pour le transport de marchandises, il a une capacité de carrying élevée.Traduction en anglais: The truck is designed for the transportation of goods, it has a high carrying capacity.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « carrying » pour rendre le sens de « portant » dans un contexte de transport.
3. Supportive
Traduction /Signification:
SupportantContextes: Psychologie, relations humaines
Domaines: Développement personnel
Exemple de phrase en français:
Son amie a toujours été supportive dans les moments difficiles.Traduction en anglais: Her friend has always been supportive during tough times.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du mot « supportive » en anglais pour rendre le sens de « supportant ».
4. Sustaining
Traduction /Signification:
SoutenantContextes: Environnement, ressources naturelles
Domaines: Développement durable
Exemple de phrase en français:
Il est important de préserver les ressources naturelles afin de garantir un développement soutenable pour les générations futures.Traduction en anglais: It is important to preserve natural resources to ensure sustaining development for future generations.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du mot « sustaining » pour rendre le sens de « soutenant » dans un contexte de développement durable.
5. Weight-bearing
Traduction /Signification:
Porteur de poidsContextes: Santé, fitness
Domaines: Physiologie
Exemple de phrase en français:
Les exercices weight-bearing sont essentiels pour renforcer les os.Traduction en anglais: Weight-bearing exercises are essential for strengthening bones.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de l’expression « weight-bearing » pour rendre le sens de « porteur de poids ».
6. Load-bearing
Traduction /Signification:
Supportant la chargeContextes: Construction, architecture
Domaines: Bâtiment
Exemple de phrase en français:
Cette poutre est load-bearing, elle supporte tout le poids du toit.Traduction en anglais: This beam is load-bearing, it supports the entire weight of the roof.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « load-bearing » pour rendre le sens de « supportant la charge » dans le domaine de la construction.
7. Shouldering
Traduction /Signification:
Portant sur les épaulesContextes: Responsabilités, charge mentale
Domaines: Psychologie sociale
Exemple de phrase en français:
Elle se sentait seule à devoir tout gérer, comme si elle devait tout shoulder seule.Traduction en anglais: She felt alone in having to manage everything, as if she had to shoulder everything alone.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe de l’expression « shoulder » pour rendre le sens de « portant sur les épaules » dans le contexte de la responsabilité.
etc.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: portant
1. Bearing load
Traduction /Signification:
Supporter une charge.Contextes d’utilisation: Ingénierie, construction.
Exemple de phrase en français:
Ce pilier est conçu pour supporter une charge importante.Traduction en anglais: This pillar is designed for bearing load.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.
2. Carrying weight
Traduction /Signification:
Porter un poids.Contextes d’utilisation: Fitness, musculation.
Exemple de phrase en français:
Il s’entraîne pour mieux supporter le port de charges lourdes.Traduction en anglais: He is training to better carry weight.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.
3. Holding load
Traduction /Signification:
Maintenir une charge.Contextes d’utilisation: Logistique, transport.
Exemple de phrase en français:
Les crochets sont solides pour bien tenir la charge.Traduction en anglais: The hooks are strong to hold the load.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.
4. Supporting weight
Traduction /Signification:
Soutenir un poids.Contextes d’utilisation: Architecture, génie civil.
Exemple de phrase en français:
Les piliers supportent le poids du bâtiment.Traduction en anglais: The pillars support the weight of the building.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.
5. Carrying load
Traduction /Signification:
Transporter une charge.Contextes d’utilisation: Logistique, manutention.
Exemple de phrase en français:
Les chariots sont équipés pour transporter des charges lourdes.Traduction en anglais: The carts are equipped to carry load.
Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot.