posséder, Synonymes en anglais: own

« posséder » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « posséder » en anglais

1. Own

Traduction /Signification:

posséder – Contextes d’utilisation: droit de propriété, possessions matérielles – Domaines d’utilisation: immobilier, commerce – Exemple de phrase en français: J’aime posséder ma propre maison. – Traduction en anglais: I love to own my own house. – Explication de la traduction: J’ai traduit le verbe « posséder » par « own », qui est l’équivalent le plus courant en anglais.

2. Have

Traduction /Signification:

avoir – Contextes d’utilisation: propriété, contrôle – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase en français: Il possède un grand domaine. – Traduction en anglais: He has a large estate. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « have » qui peut être traduit par « posséder » dans certains contextes.

3. Possess

Traduction /Signification:

posséder, détenir – Contextes d’utilisation: propriété, pouvoir – Domaines d’utilisation: juridique, littéraire – Exemple de phrase en français: Elle possède un talent inné. – Traduction en anglais: She possesses an innate talent. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « possess » qui a une connotation plus formelle et littéraire en anglais.

4. Hold

Traduction /Signification:

détenir, posséder – Contextes d’utilisation: possession, contrôle – Domaines d’utilisation: financier, légal – Exemple de phrase en français: Il tient la clé de la réussite. – Traduction en anglais: He holds the key to success. – Explication de la traduction: J’ai traduit le verbe « posséder » par « hold » dans le sens de détenir ou contrôler.

5. Control

Traduction /Signification:

contrôler, posséder – Contextes d’utilisation: pouvoir, influence – Domaines d’utilisation: politique, technologique – Exemple de phrase en français: Il contrôle l’entreprise familiale. – Traduction en anglais: He controls the family business. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « control » qui peut exprimer à la fois le contrôle et la possession dans certains contextes.

6. Hold onto

Traduction /Signification:

conserver, garder – Contextes d’utilisation: possession, attachement – Domaines d’utilisation: émotionnel, relationnel – Exemple de phrase en français: Il tient à conserver cette photo précieuse. – Traduction en anglais: He holds onto this precious photo. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « hold onto » pour exprimer le fait de conserver ou garder quelque chose.

7. Keep

Traduction /Signification:

garder, conserver – Contextes d’utilisation: possession, conservation – Domaines d’utilisation: domestique, personnel – Exemple de phrase en français: Je garde précieusement ce bijou. – Traduction en anglais: I keep this jewel preciously. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « keep » pour exprimer le fait de posséder et conserver quelque chose.

8. Hold in possession

Traduction /Signification:

détenir en possession – Contextes d’utilisation: propriété, possession – Domaines d’utilisation: légal, administratif – Exemple de phrase en français: Il détient en possession des documents confidentiels. – Traduction en anglais: He holds in possession confidential documents. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « hold in possession » pour traduire la notion de détenir légalement quelque chose.

9. Acquire

Traduction /Signification:

acquérir, posséder – Contextes d’utilisation: achat, acquisition – Domaines d’utilisation: commercial, financier – Exemple de phrase en français: Elle a acquis une nouvelle entreprise. – Traduction en anglais: She has acquired a new company. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « acquire » pour exprimer le fait d’acquérir et posséder quelque chose.

10. Hold the rights to

Traduction /Signification:

détenir les droits de – Contextes d’utilisation: droits, propriété intellectuelle – Domaines d’utilisation: artistique, juridique – Exemple de phrase en français: Ils détiennent les droits de distribution du film. – Traduction en anglais: They hold the rights to distribute the movie. – Explication de la traduction: J’ai traduit l’expression « hold the rights to » pour exprimer le fait de détenir les droits de quelque chose.

11. Be in possession of

Traduction /Signification:

être en possession de – Contextes d’utilisation: possession, propriété – Domaines d’utilisation: légal, administratif – Exemple de phrase en français: Vous êtes en possession de la clé ? – Traduction en anglais: Are you in possession of the key? – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « be in possession of » pour traduire la notion d’être en possession de quelque chose.

12. Own up to

Traduction /Signification:

avouer, reconnaître – Contextes d’utilisation: responsabilité, faute – Domaines d’utilisation: personnel, relationnel – Exemple de phrase en français: Il a avoué posséder les bijoux volés. – Traduction en anglais: He owned up to possessing the stolen jewels. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « own up to » pour traduire le fait d’avouer ou reconnaître quelque chose.

13. Lay claim to

Traduction /Signification:

revendiquer, posséder – Contextes d’utilisation: revendication, propriété – Domaines d’utilisation: juridique, administratif – Exemple de phrase en français: Ils ont revendiqué posséder cette terre. – Traduction en anglais: They laid claim to owning this land. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « lay claim to » pour traduire le fait de revendiquer ou posséder quelque chose.

14. Keep hold of

Traduction /Signification:

garder en possession – Contextes d’utilisation: possession, conservatio – Domaines d’utilisation: domestique, personnel – Exemple de phrase en français: Il garde précieusement cette relique familiale. – Traduction en anglais: He keeps hold of this family relic preciously. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « keep hold of » pour exprimer le fait de garder et conserver quelque chose précieusement.

15. Retain

Traduction /Signification:

conserver, retenir – Contextes d’utilisation: possession, mémoire – Domaines d’utilisation: professionnel, académique – Exemple de phrase en français: Elle a su conserver son calme en toutes circonstances. – Traduction en anglais: She managed to retain her composure in all circumstances. – Explication de la traduction: J’ai traduit le verbe « posséder » par « retain » dans le sens de conserver ou maintenir quelque chose.

16. Claim

Traduction /Signification:

revendiquer, réclamer – Contextes d’utilisation: propriété, droits – Domaines d’utilisation: administratif, juridique – Exemple de phrase en français: Ils revendiquent posséder ce trésor. – Traduction en anglais: They claim to possess this treasure. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le verbe « claim » pour traduire le fait de revendiquer ou réclamer la possession de quelque chose.

17. Retain ownership of

Traduction /Signification:

conserver la propriété de – Contextes d’utilisation: propriété, possession – Domaines d’utilisation: financier, commercial – Exemple de phrase en français: Nous avons réussi à conserver la propriété de notre entreprise. – Traduction en anglais: We managed to retain ownership of our company. – Explication de la traduction: J’ai traduit l’expression « retain ownership of » pour exprimer le fait de conserver la propriété de quelque chose.

18. Be endowed with

Traduction /Signification:

être doté de, posséder – Contextes d’utilisation: talent, caractéristique – Domaines d’utilisation: artistique, littéraire – Exemple de phrase en français: Il est doté d’une incroyable mémoire. – Traduction en anglais: He is endowed with an incredible memory. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « be endowed with » pour traduire le fait d’être doté d’une qualité ou caractéristique particulière.

19. Hold the title to

Traduction /Signification:

détenir le titre de – Contextes d’utilisation: titre, propriété – Domaines d’utilisation: administratif, légal – Exemple de phrase en français: Ils détiennent le titre de propriété de cette maison. – Traduction en anglais: They hold the title to this house. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « hold the title to » pour traduire le fait de détenir le titre de propriété de quelque chose.

20. Be the owner of

Traduction /Signification:

être le propriétaire de – Contextes d’utilisation: propriété, possession – Domaines d’utilisation: immobilier, commercial – Exemple de phrase en français: Elle est l’heureuse propriétaire de ce magnifique château. – Traduction en anglais: She is the proud owner of this magnificent castle. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « be the owner of » pour traduire le fait d’être le propriétaire de quelque chose

Expressions équivalentes pour « posséder » en anglais

  • Own: posséder, avoir en sa possession, détenir
  • Have: avoir, posséder, détenir
  • Hold: détenir, posséder, avoir en sa possession
  • Keep: garder, posséder, conserver
  • Acquire: acquérir, posséder, obtenir
  • Possess: posséder, détenir, avoir
  • Owning: posséder, avoir, être propriétaire
  • Hold in: posséder, garder, détenir
  • Own up: admettre, reconnaître, posséder
  • Have in: posséder, avoir, contenir
  • Retain: retenir, garder, posséder
  • Be in possession of: être en possession de, posséder, détenir
  • Secure: sécuriser, obtenir, posséder
  • Have possession of: avoir la possession de, posséder
  • Keep possession: garder possession, posséder
  • Hold onto: garder, retenir, posséder
  • Get hold of: obtenir, se procurer, posséder
  • Obtain: obtenir, acquérir, posséder
  • Fall into possession of: tomber en possession de, posséder
  • Control: contrôler, posséder, diriger

Exemple de phrase en français et traduction en anglais:

Il possède une belle collection de voitures anciennes.

He owns a beautiful collection of vintage cars.

Technique de traduction utilisée: Les verbes « posséder » et « own » sont ici assez directement traduits. Il s’agit d’une simple traduction mot à mot.

Technique de traduction pour chaque mot traduit en anglais: – « Il possède » se traduit par « He owns » en anglais – « une belle collection » se traduit par « a beautiful collection » en anglais – « de voitures anciennes » se traduit par « of vintage cars » en anglais