« pourvu que » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pourvu que »
1. Hopefully
Traduction /Signification:
Avec espoirContexte d’utilisation:
Souvent utilisé pour exprimer un souhait ou un désirDomaines d’utilisation: Courant, personnel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que le temps soit beau demain pour notre pique-nique.Traduction en anglais: Hopefully the weather will be nice tomorrow for our picnic.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été littérale en remplaçant « Pourvu que » par « Hopefully ».2. Provided that
Traduction /Signification:
À condition queContexte d’utilisation:
Utilisé pour introduire une conditionDomaines d’utilisation: Professionnel, académique
Exemple de phrase en français:
Je viendrai à la réunion, pourvu qu’elle ne soit pas trop longue.Traduction en anglais: I will attend the meeting, provided that it’s not too long.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été littérale en remplaçant « Pourvu que » par « Provided that ».3. As long as
Traduction /Signification:
Tant queContexte d’utilisation:
Utilisé pour indiquer une condition continueDomaines d’utilisation: Familial, amical
Exemple de phrase en français:
Je serai patient avec lui, pourvu qu’il fasse des efforts.Traduction en anglais: I will be patient with him, as long as he makes an effort.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été littérale en remplaçant « Pourvu que » par « As long as ».4. If only
Traduction /Signification:
Si seulementContexte d’utilisation:
Exprime un souhait intenseDomaines d’utilisation: Romantique, dramatique
Exemple de phrase en français:
Pourvu que je puisse te revoir avant ton départ. Si seulement tu pouvais rester plus longtemps.Traduction en anglais: Hopefully I can see you again before you leave. If only you could stay longer.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le contexte et l’intensité du souhait exprimé.5. In the event that
Traduction /Signification:
Dans le cas oùContexte d’utilisation:
Utilisé pour envisager une situation futureDomaines d’utilisation: Administratif, juridique
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tout se passe bien, mais dans l’éventualité que cela tourne mal, nous avons un plan de secours.Traduction en anglais: Hopefully everything goes smoothly, but in the event that it goes wrong, we have a backup plan.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de prévision de la phrase.6. With any luck
Traduction /Signification:
Avec un peu de chanceContexte d’utilisation:
Exprime l’espoir que quelque chose se produise favorablementDomaines d’utilisation: Informel, familial
Exemple de phrase en français:
Pourvu que nous arrivions à l’heure, avec un peu de chance nous aurons de bonnes places.Traduction en anglais: Hopefully we’ll make it on time, with any luck we’ll get good seats.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’expression commune de l’espoir associée à la chance.7. Praying that
Traduction /Signification:
Priant pour queContexte d’utilisation:
Exprime une forte foi ou une forte espéranceDomaines d’utilisation: Religieux, spirituel
Exemple de phrase en français:
Pourvu qu’il retrouve la santé, je prie chaque jour pour que cela arrive bientôt.Traduction en anglais: Hoping he regains his health, I’m praying that it happens soon.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’expression de la foi et de l’espoir intense.8. So long as
Traduction /Signification:
Tant queContexte d’utilisation:
Indique une condition constanteDomaines d’utilisation: Formel, professionnel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tu continues à travailler dur, tu réussiras.Traduction en anglais: So long as you keep working hard, you will succeed.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de continuité de l’action.9. Hopefully that
Traduction /Signification:
Avec espoir queContexte d’utilisation:
Exprime un souhait positifDomaines d’utilisation: Personnel, optimiste
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tu obtiennes ce poste, j’espère que tout ira bien.Traduction en anglais: Hopefully that you get the job, I hope everything goes well.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été littérale en ajoutant le pronom « that » pour indiquer le sujet du souhait.10. Providing that
Traduction /Signification:
À condition queContexte d’utilisation:
Introduit une condition spécifiqueDomaines d’utilisation: Académique, professionnel
Exemple de phrase en français:
Pourvu qu’il remplisse les critères, il sera accepté dans l’équipe.Traduction en anglais: Providing that he meets the criteria, he will be accepted into the team.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens conditionnel de la phrase.11. Keeping fingers crossed
Traduction /Signification:
Croisons les doigtsContexte d’utilisation:
Exprime l’espoir d’une issue positiveDomaines d’utilisation: Informel, familial
Exemple de phrase en français:
Pourvu qu’il réussisse son examen, je croise les doigts pour lui.Traduction en anglais: Hopefully he passes his exam, I’m keeping my fingers crossed for him.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’expression de l’espoir et du soutien symbolisé par le geste de croiser les doigts.12. Trusting that
Traduction /Signification:
En espérant queContexte d’utilisation:
Exprime une attente positiveDomaines d’utilisation: Relationnel, amical
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tout se passe bien, j’espère te revoir bientôt.Traduction en anglais: Trusting that everything goes well, I hope to see you again soon.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de confiance dans le déroulement des événements futurs.13. Let’s hope that
Traduction /Signification:
Espérons queContexte d’utilisation:
Exprime un souhait collectifDomaines d’utilisation: Groupe, équipe
Exemple de phrase en français:
Pourvu que le projet se concrétise, espérons que tout se passe comme prévu.Traduction en anglais: Let’s hope that the project comes to fruition, and everything goes as planned.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’idée de partager un souhait commun avec d’autres.14. Praying for
Traduction /Signification:
Priant pourContexte d’utilisation:
Exprime une forte dévotion ou espoirDomaines d’utilisation: Religieux, solennel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que la paix règne dans le monde, je prie pour un avenir meilleur.Traduction en anglais: Praying for peace in the world, I pray for a better future.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de la prière et de l’espoir pour un changement positif.15. Crossing your fingers
Traduction /Signification:
Croiser les doigtsContexte d’utilisation:
Exprime un espoir pour un résultat favorableDomaines d’utilisation: Informel, familier
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tout se passe bien, je croise les doigts pour toi.Traduction en anglais: Hopefully everything goes well, I’m crossing my fingers for you.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’expression de l’espoir et du soutien en croisant les doigts, symbole de chance.16. Fingers crossed that
Traduction /Signification:
Croisons les doigts pour queContexte d’utilisation:
Exprime un souhait positif pour un résultat spécifiqueDomaines d’utilisation: Personnel, positif
Exemple de phrase en français:
Pourvu que le voyage se passe bien, croisons les doigts pour que tout se passe comme prévu.Traduction en anglais: Fingers crossed that the trip goes well, let’s hope everything goes as planned.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été littérale en ajoutant l’expression « Fingers crossed » pour indiquer le souhait.17. Trusting in
Traduction /Signification:
Faisant confiance àContexte d’utilisation:
Exprime la foi en une issue positiveDomaines d’utilisation: Relationnel, optimiste
Exemple de phrase en français:
Pourvu que tu prennes les bonnes décisions, je fais confiance en ton jugement.Traduction en anglais: Trusting in you to make the right decisions, I have faith in your judgment.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de la confiance et de la foi dans les actions de l’autre.18. Praying to
Traduction /Signification:
Priant pourContexte d’utilisation:
Exprime l’espérance en une intervention divineDomaines d’utilisation: Religieux, spirituel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que ton âme soit en paix, je prie pour toi chaque jour.Traduction en anglais: Praying to ensure your soul is at peace, I pray for you every day.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur le sens de la prière et de l’espoir pour une protection spirituelle.19. Praying that
Traduction /Signification:
Priant pour queContexte d’utilisation:
Exprime un souhait fervent pour un résultat positifDomaines d’utilisation: Solennel, personnel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que la vérité éclate enfin, je prie pour que justice soit faite.Traduction en anglais: Praying that the truth finally comes out, I pray for justice to be served.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur l’expression d’un espoir intense et fervent pour un résultat particulier.20. Keeping faith that
Traduction /Signification:
Garder foi enContexte d’utilisation:
Exprime la croyance en une issue positive malgré les obstaclesDomaines d’utilisation: Personnel, motivationnel
Exemple de phrase en français:
Pourvu que les choses s’améliorent, je garde foi en un avenir meilleur.Traduction en anglais: Keeping faith that things will get better, I believe in a brighter future.
Exemple de phrase en français:
La traduction a été basée sur la croyance et la confiance en un résultat favorable malgré les incertitudes.
Liste d’expressions équivalentes en anglais pour « pourvu que »
- As long as
-
Traduction /Signification:
aussi longtemps que - Contexte d’utilisation: Pour exprimer une condition
- Domaine d’utilisation: Conversation quotidienne, écriture formelle
- Exemple de phrase en français: « Je réussirai à mon examen, pourvu que je révise suffisamment. »
- Traduction en anglais: « I will pass my exam, as long as I study enough. »
- Technique de traduction utilisée: La traduction littérale en anglais de « pourvu que » est « provided that », mais j’ai opté pour une expression plus courante et naturelle.
-
- Pray that
-
Traduction /Signification:
prier pour que - Contexte d’utilisation: Pour exprimer un espoir ou un souhait
- Domaine d’utilisation: Conversation informelle, expressions religieuses
- Exemple de phrase en français: « Pourvu que tout se passe bien, je serai contente. »
- Traduction en anglais: « Pray that everything goes well, I will be happy. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une expression plus commune incluant « pray », qui conserve le sentiment de souhait exprimé dans la phrase originale.
-
- As long as
-
Traduction /Signification:
tant que - Contexte d’utilisation: Pour indiquer une condition ou une limitation
- Domaine d’utilisation: Conversation informelle, écriture formelle
- Exemple de phrase en français: « Je te soutiendrai tant que tu en auras besoin. »
- Traduction en anglais: « I will support you as long as you need it. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une expression qui reflète le lien conditionnel entre deux actions, pour conserver le sens de la phrase en français.
-
- If only
-
Traduction /Signification:
si seulement - Contexte d’utilisation: Pour exprimer un désir ou un regret
- Domaine d’utilisation: Conversation informelle, expressions émotionnelles
- Exemple de phrase en français: « Pourvu qu’il vienne me voir ce soir, je serai comblée. »
- Traduction en anglais: « If only he comes to see me tonight, I will be overjoyed. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « if only » pour exprimer un fort souhait ou une espérance, en conservant le ton émotionnel de la phrase en français.
-