pousser, Synonymes en anglais: push

« pousser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « pousser »

  • Push: Pousser
    – Contextes: Utilisé pour parler d’exercer une pression physique pour déplacer quelque chose.
    – Domaines: Tous domaines où il y a besoin de déplacer des objets physiquement.
    – Exemple de phrase: Il faut pousser la porte pour qu’elle s’ouvre.
    – Traduction: You have to push the door to open it.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Shove: Bousculer
    – Contextes: Utilisé pour parler d’un mouvement brusque pour déplacer quelqu’un ou quelque chose.
    – Domaines: Plutôt familier, souvent utilisé dans les situations de foule.
    – Exemple de phrase: Arrête de me bousculer !
    – Traduction: Stop shoving me!
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Propel: Propulser
    – Contextes: Utilisé pour parler d’envoyer quelque chose dans une direction avec force.
    – Domaines: Principallement utilisé dans le domaine des sciences et de la technologie.
    – Exemple de phrase: La fusée a été propulsée dans l’espace.
    – Traduction: The rocket was propelled into space.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Thrust: Poussée
    – Contextes: Utilisé pour parler d’un mouvement rapide et puissant vers l’avant.
    – Domaines: Principalement utilisé en physique et en ingénierie.
    – Exemple de phrase: La voiture a gagné en vitesse grâce à la poussée du moteur.
    – Traduction: The car gained speed due to the engine thrust.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Press: Presser
    – Contextes: Utilisé pour parler d’appliquer une force continue à quelque chose pour le comprimer ou le déplacer.
    – Domaines: Utilisé dans les domaines de la cuisine, de la fabrication, et de la technologie.
    – Exemple de phrase: Il faut presser sur le bouton pour allumer la lumière.
    – Traduction: You have to press the button to turn on the light.
    – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire « pousser » en anglais

Liste de Quelques expressions équivalentes en anglais:

  • Push

    Traduction /Signification:

    Pousser.
    Contextes d’utilisation: Utilisé dans le quotidien et dans les sports.
    Domaines d’utilisation: Domaines variés.

    Exemple de phrase en français:

    J’ai dû pousser la voiture pour la faire démarrer.
    Traduction en anglais: I had to push the car to start it.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Shove

    Traduction /Signification:

    Pousser brusquement.
    Contextes d’utilisation: Lors d’une dispute ou pour déplacer quelque chose lourd.
    Domaines d’utilisation: Plus courant dans le domaine de la relation interpersonnelle.

    Exemple de phrase en français:

    Il m’a poussé violemment.
    Traduction en anglais: He shoved me violently.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Thrust

    Traduction /Signification:

    Pousser vivement et avec force.
    Contextes d’utilisation: Dans les sports de combat ou pour enfoncer quelque chose.
    Domaines d’utilisation: Plutôt rare, utilisé dans des contextes spécifiques.

    Exemple de phrase en français:

    Il a brusquement poussé la porte.
    Traduction en anglais: He abruptly thrust open the door.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Propel

    Traduction /Signification:

    Pousser vers l’avant.
    Contextes d’utilisation: En parlant d’un objet ou d’un véhicule.
    Domaines d’utilisation: Plus commun dans le domaine de la technologie ou de la navigation.

    Exemple de phrase en français:

    Le moteur propulse le bateau.
    Traduction en anglais: The engine propels the boat.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Drive

    Traduction /Signification:

    Pousser avec force et persistance.
    Contextes d’utilisation: Pour accomplir un objectif ou lors d’un effort physique intense.
    Domaines d’utilisation: Peut être utilisé dans divers domaines.

    Exemple de phrase en français:

    Il a dû bien pousser pour terminer le marathon.
    Traduction en anglais: He had to really drive to finish the marathon.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Press

    Traduction /Signification:

    Pousser de manière continue et maintenue.
    Contextes d’utilisation: Pour aplatir ou comprimer quelque chose.
    Domaines d’utilisation: Plus commun dans le domaine de l’impression ou de la fabrication.

    Exemple de phrase en français:

    Il faut presser fermement pour que le jus sorte.
    Traduction en anglais: You need to press firmly to get the juice out.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.