« précédent »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Liste des mots en anglais pour traduire « précédent »
- Previous: signifie « précédent » en français. Il est le plus utilisé dans le contexte des données, des pages web ou des événements.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: informatique, internet.
Exemple de phrase en français: « Le fichier précédent était corrompu. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The previous file was corrupted. »
Explication de la technique de traduction utilisé: traduction directe du mot « précédent » en anglais. - Former: signifie « ancien » en français. Il est le plus utilisé dans le contexte des emplois ou des relations.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: emploi, relation.
Exemple de phrase en français: « Mon ancien collègue était très compétent. »
Traduction en anglais de cette phrase: « My former colleague was very competent. »
Explication de la technique de traduction utilisé: traduction directe du mot « ancien » en anglais. - Prior: signifie « antérieur » en français. Il est le plus utilisé dans le contexte des dates ou des arrangements.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: organisation, calendrier.
Exemple de phrase en français: « L’événement antérieur a été annulé. »
Traduction en anglais de cette phrase: « The prior event was cancelled. »
Explication de la technique de traduction utilisé: traduction directe du mot « antérieur » en anglais.
Expressions équivalentes pour « précédent » en anglais
1. Former times
- Signification en français: Passé, temps antérieur
- Contexte d’utilisation: Pour parler d’événements ou situations antérieurs
- Domaine d’utilisation: Général
Le film se déroule dans les temps antérieurs à la guerre.
The movie takes place in the former times before the war.
La technique de traduction utilisée est la traduction directe.
Le mot « Former » signifie « anciens » et « times » signifie « temps » en français.
2. Previous events
- Signification en français: Événements passés
- Contexte d’utilisation: Pour parler d’événements précédents
- Domaine d’utilisation: Général
Les événements passés ont eu un impact sur la situation actuelle.
The previous events have had an impact on the current situation.
La technique de traduction utilisée est la traduction directe.
Le mot « Previous » signifie « antérieur » et « events » signifie « événements » en français.
3. Earlier occurrences
- Signification en français: Événements antérieurs
- Contexte d’utilisation: Pour parler d’événements qui se sont produits avant
- Domaine d’utilisation: Général
Les événements antérieurs ont été pris en compte dans l’analyse.
The earlier occurrences were taken into account in the analysis.
La technique de traduction utilisée est la traduction directe.
Le mot « Earlier » signifie « antérieur » et « occurrences » signifie « événements » en français.
4. Prior instances
- Signification en français: Cas antérieurs
- Contexte d’utilisation: Pour parler de situations précédentes
- Domaine d’utilisation: Professionnel, juridique
Il est important d’étudier les cas antérieurs pour comprendre la problématique.
Studying prior instances is important to understand the issue.
La technique de traduction utilisée est la traduction directe.
Le mot « Prior » signifie « antérieur » et « instances » signifie « cas » en français.
5. Former occasions
- Signification en français: Occasions passées
- Contexte d’utilisation: Pour parler d’opportunités antérieures
- Domaine d’utilisation: Professionnel, social
Nous avons déjà discuté des occasions passées lors de la réunion précédente.
We have already discussed former occasions in the previous meeting.
La technique de traduction utilisée est la traduction directe.
Le mot « Former » signifie « anciens » et « occasions » signifie « opportunités » en français.