prendre acte, Synonymes en anglais: take note

Découvrez d’autres mots et expressions de: « prendre acte » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prendre acte »

  • Acknowledge

    Signification: reconnaître officiellement ou formellement

    Contextes d’utilisation: réunions, correspondance professionnelle

    Domaines d’utilisation: affaires, administration

    Exemple de phrase en français: « Je prends acte de votre décision. »

    Traduction en anglais: « I acknowledge your decision. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du verbe « reconnaître »

  • Record

    Signification: enregistrer, prendre note

    Contextes d’utilisation: procès-verbal, rapports officiels

    Domaines d’utilisation: juridique, administration

    Exemple de phrase en français: « Le secrétaire enregistre les observations pour prendre acte. »

    Traduction en anglais: « The secretary records the observations for the record. »

    Technique de traduction utilisée: traduction basée sur le sens de « prendre note »

  • Notice

    Signification: remarquer, constater

    Contextes d’utilisation: communication formelle, procédures légales

    Domaines d’utilisation: administration, affaires

    Exemple de phrase en français: « Merci de prendre acte de cette information importante. »

    Traduction en anglais: « Thank you for noticing this important information. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du verbe « remarquer »

  • Acknowledgment

    Signification: reconnaissance, prise en compte

    Contextes d’utilisation: lettres officielles, courriels professionnels

    Domaines d’utilisation: communication, affaires

    Exemple de phrase en français: « Nous accusons réception et prenons acte de votre demande. »

    Traduction en anglais: « We acknowledge receipt and take note of your request. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du substantif « reconnaissance »

  • Recognize

    Signification: reconnaître, accepter

    Contextes d’utilisation: réunions, transactions commerciales

    Domaines d’utilisation: affaires, gestion

    Exemple de phrase en français: « Je reconnais et prends acte de vos compétences. »

    Traduction en anglais: « I recognize and acknowledge your skills. »

    Technique de traduction utilisée: traduction directe du verbe « reconnaître »


Expressions équivalentes pour traduire « prendre acte » en anglais:

1. Acknowledge receipt

Traduction /Signification:

Reconnaître la réception – Souvent utilisé: Utilisé dans les communications officielles ou administratives – Domaines: Administration, juridique – Exemple: Le bureau a pris acte de votre demande. – Traduction: The office has acknowledged receipt of your request. – Technique de traduction utilisée: « Acknowledge » signifie reconnaitre et « receipt » signifie réception.

2. Take note

Traduction /Signification:

Prendre note – Souvent utilisé: Utilisé dans des réunions ou des discussions formelles – Domaines: Professionnel, éducation – Exemple: Merci de prendre note de ces informations. – Traduction: Thank you for taking note of this information. – Technique de traduction utilisée: « Take » signifie prendre et « note » signifie note.

3. Acknowledge acceptance

Traduction /Signification:

Reconnaître l’acceptation – Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de contrats ou d’accords – Domaines: Affaires, légal – Exemple: Je prends acte de votre acceptation des conditions. – Traduction: I acknowledge acceptance of your terms. – Technique de traduction utilisée: « Acknowledge » signifie reconnaître, « acceptance » signifie acceptation.

4. Register receipt

Traduction /Signification:

Enregistrer la réception – Souvent utilisé: Utilisé dans le suivi des commandes ou des livraisons – Domaines: Logistique, commerce – Exemple: Nous avons enregistré la réception de votre colis. – Traduction: We have registered receipt of your package. – Technique de traduction utilisée: « Register » signifie enregistrer, « receipt » signifie réception.

5. Acknowledge awareness

Traduction /Signification:

Reconnaître la prise de conscience – Souvent utilisé: Utilisé pour confirmer qu’une information a été vue – Domaines: Communication, information – Exemple: L’équipe a pris acte de votre message. – Traduction: The team has acknowledged awareness of your message. – Technique de traduction utilisée: « Acknowledge » signifie reconnaître, « awareness » signifie prise de conscience.

6. Recognize confirmation

Traduction /Signification:

Reconnaître la confirmation – Souvent utilisé: Utilisé pour confirmer qu’une action a été validée – Domaines: Services, confirmation – Exemple: Veuillez reconnaître la confirmation de votre réservation. – Traduction: Please recognize confirmation of your booking. – Technique de traduction utilisée: « Recognize » signifie reconnaître, « confirmation » signifie confirmation.

7. Take account

Traduction /Signification:

Prendre en compte – Souvent utilisé: Utilisé pour inclure quelque chose dans le calcul ou la décision – Domaines: Finances, analyses – Exemple: Il faut prendre en compte tous les facteurs. – Traduction: All factors must be taken into account. – Technique de traduction utilisée: « Take » signifie prendre, « account » signifie compte