prendre la parole, Synonymes en anglais: speak

« prendre la parole » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prendre la parole »

  • Speak up: s’exprimer ou intervenir dans une conversation, un débat.
  • Address: s’adresser à un public lors d’une présentation, d’un discours.
  • Talk: parler ou discuter d’un sujet donné en public.
  • Take the floor: prendre la parole lors d’une réunion, d’une assemblée.
  • Deliver a speech: faire un discours formel lors d’un événement officiel.
  • Express oneself: exprimer ses idées, ses opinions de manière claire et concise.
  • Take the microphone: prendre le micro pour parler en public, chanter, etc.
  • Give a presentation: faire une présentation devant un public dans un cadre professionnel ou académique.
  • State one’s opinion: exprimer son avis, ses pensées sur un sujet donné.
  • Participate in a discussion: participer activement à une conversation, un débat.
  • Engage with the audience: interagir avec son public lors d’une intervention.
  • Have the floor: avoir la parole lors d’une réunion, d’une conférence.
  • Contribute to the conversation: apporter sa contribution, son point de vue à une discussion.
  • Put forward one’s ideas: présenter ses idées, ses suggestions lors d’un échange verbal.
  • Speak out: exprimer haut et fort son opinion sur un sujet controversé.
  • Engage in public speaking: pratiquer l’art de parler en public de manière efficace et persuasive.
  • Make a statement: faire une déclaration publique sur un sujet spécifique.
  • Raise one’s voice: élever la voix pour se faire entendre dans une discussion.
  • Assert oneself: affirmer ses opinions et ses droits de manière assertive.
  • Speak one’s mind: dire franchement ce que l’on pense, sans détour.

Expressions équivalentes pour traduire « prendre la parole » en anglais

1. Speak up

– **Signification**: Faire part de son opinion ou de ses idées. – **Contexte d’utilisation**: Réunions, débats, discussions. – **Domaine d’utilisation**: Communication, affaires. – **Exemple de phrase**: Elle a finalement décidé de prendre la parole. – **Traduction en anglais**: She finally decided to speak up. – **Explication**: La traduction littérale est « parler haut » et l’expression est communément utilisée pour encourager quelqu’un à s’exprimer.

2. Address the crowd

– **Signification**: Parler devant un public. – **Contexte d’utilisation**: Discours, événements publics. – **Domaine d’utilisation**: Politique, spectacle. – **Exemple de phrase**: Le président s’est levé pour prendre la parole et s’adresser à la foule. – **Traduction en anglais**: The president stood up to address the crowd. – **Explication**: Cette expression est utilisée pour indiquer le fait de parler devant un groupe de personnes.

3. Take the floor

– **Signification**: Prendre la parole devant un auditoire. – **Contexte d’utilisation**: Réunions formelles, débats. – **Domaine d’utilisation**: Professionnel, politique. – **Exemple de phrase**: Il prit la parole après une brève introduction. – **Traduction en anglais**: He took the floor after a brief introduction. – **Explication**: Cette expression est souvent utilisée dans un contexte formel pour indiquer le fait de commencer à parler.

4. Speak out

– **Signification**: Exprimer son opinion de manière directe. – **Contexte d’utilisation**: Débats, discussions animées. – **Domaine d’utilisation**: Société, politique. – **Exemple de phrase**: Elle a enfin osé prendre la parole et s’exprimer. – **Traduction en anglais**: She finally dared to speak out. – **Explication**: « Speak out » est une expression forte indiquant le fait de s’exprimer ouvertement sur un sujet.

5. Give voice to

– **Signification**: Exprimer verbalement quelque chose. – **Contexte d’utilisation**: Débats, discours. – **Domaine d’utilisation**: Communication, journalisme. – **Exemple de phrase**: Il a donné la parole aux membres du public pour recueillir leurs avis. – **Traduction en anglais**: He gave voice to the audience members to gather their opinions. – **Explication**: « Give voice to » peut être utilisé pour indiquer le fait de permettre à quelqu’un de s’exprimer