« prendre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prendre »
- Take: prendre – Ce mot est utilisé dans divers contextes tels que prendre une décision, prendre son temps, etc.
– domaine : général – Example: Elle a décidé de prendre des vacances.
– She decided to take a holiday.
– Technique: mot le plus courant pour traduire « prendre ». - Grab: saisir – Il est souvent utilisé pour décrire une action rapide de prise de quelque chose.
– domaine : quotidien – Exemple: Il a soudainement grabé son sac et est sorti.
– He suddenly grabbed his bag and left.
– Technique: synonyme de « prendre » avec une connotation de rapidité. - Seize: saisir – Ce mot est plus formel et est souvent utilisé pour décrire une action énergique de prise.
– domaine : juridique – Exemple: La police a saisi la marchandise illégale.
– The police seized the illegal goods.
– Technique: synonyme de « prendre » avec une connotation d’autorité. - Acquire: acquérir – Il est utilisé dans le contexte de possession de quelque chose.
– domaine : professionnel – Exemple: Son entreprise a acquis une nouvelle filiale.
– Her company acquired a new subsidiary.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens d’acquérir. - Receive: recevoir – Il est employé lorsqu’on reçoit quelque chose de quelqu’un.
– domaine : cadeaux – Exemple: J’ai reçu une lettre de mon ami.
– I received a letter from my friend.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de recevoir. - Catch: attraper – Il est utilisé pour décrire l’action d’attraper quelque chose en mouvement.
– domaine : sportif – Exemple: Il a attrapé le ballon de football.
– He caught the football.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens d’attraper. - Consume: consommer – Il est utilisé pour décrire l’action de consommer de la nourriture ou des boissons.
– domaine : alimentaire – Exemple: Il a pris son petit déjeuner avant de partir travailler.
– He consumed his breakfast before going to work.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens de consommer. - Choose: choisir – Il est employé pour décrire l’action de faire un choix parmi différentes options.
– domaine : décisions – Exemple: Elle a choisi la robe rouge pour la soirée.
– She chose the red dress for the party.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de choisir. - Capture: capturer – Il est utilisé pour décrire l’action de capturer quelque chose ou quelqu’un.
– domaine : militaire – Exemple: Les soldats ont capturé l’ennemi.
– The soldiers captured the enemy.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le contexte de la capture. - Get: obtenir – Il est souvent utilisé de manière générale pour exprimer le fait d’obtenir quelque chose.
– domaine : quotidien – Exemple: Où puis-je obtenir un café dans ce quartier? – Where can I get a coffee in this neighborhood? – Technique: traduction courante et polyvalente de « prendre ». - Hold: tenir – Il est utilisé pour décrire l’action de tenir quelque chose dans ses mains.
– domaine : manuel – Exemple: Elle tenait son parapluie pour se protéger de la pluie.
– She held her umbrella to protect herself from the rain.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens de tenir. - Pick up: ramasser – Il est employé pour décrire l’action de ramasser quelque chose du sol.
– domaine : ménager – Exemple: Il a ramassé les jouets de ses enfants dans le salon.
– He picked up his children’s toys in the living room.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de ramasser. - Steal: voler – Il est utilisé pour décrire l’action de prendre quelque chose de quelqu’un sans permission.
– domaine : criminel – Exemple: Le voleur a volé son portefeuille dans le métro.
– The thief stole his wallet in the subway.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de voler. - Select: sélectionner – Il est utilisé pour décrire l’action de choisir parmi une sélection d’options.
– domaine : professionnel – Exemple: Il a sélectionné les candidats pour l’entretien d’embauche.
– He selected the candidates for the job interview.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens de sélectionner. - Eat: manger – Il est employé pour décrire l’action de consommer de la nourriture.
– domaine : alimentaire – Exemple: J’ai mangé une salade pour le déjeuner.
– I ate a salad for lunch.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de manger. - Drink: boire – Il est utilisé pour décrire l’action de consommer des boissons.
– domaine : festif – Exemple: Ils ont bu du champagne pour célébrer.
– They drank champagne to celebrate.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de boire. - Win: gagner – Il est employé pour décrire l’action de remporter une victoire.
– domaine : compétition – Exemple: Elle a gagné le premier prix du concours.
– She won the first prize in the competition.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de gagner. - Steal: dérober – Il est utilisé pour décrire l’action de prendre quelque chose de valeur sans autorisation.
– domaine : juridique – Exemple: Il a été arrêté pour avoir dérobé des bijoux.
– He was arrested for stealing jewelry.
– Technique: traduction spécifique de « prendre » dans le sens de dérober. - Receive: obtenir – Il est employé pour décrire l’action de recevoir quelque chose de quelqu’un.
– domaine : cadeaux – Exemple: Elle a obtenu un cadeau surprise pour son anniversaire.
– She received a surprise gift for her birthday.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens d’obtenir. - Embrace: embrasser – Il est utilisé pour décrire l’action de prendre quelqu’un dans ses bras.
– domaine : affectif – Exemple: Il l’a embrassée tendrement en rentrant à la maison.
– He embraced her tenderly when he came home.
– Technique: traduction précise de « prendre » dans le sens d’embrasser.
Liste des expressions équivalentes en anglais pour traduire « prendre »
1. Take
Traduction /Signification:
saisir ou obtenir quelque choseContexte d’utilisation:
utilisé dans la vie quotidienne- Domaines d’utilisation: général
Exemple de phrase en français:
Je vais prendre un café.Traduction en anglais:
I will take a coffee.- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
2. Grab
Traduction /Signification:
saisir rapidementContexte d’utilisation:
situation d’urgence- Domaines d’utilisation: informel
Exemple de phrase en français:
Il a pris mon livre sans permission.Traduction en anglais:
He grabbed my book without permission.- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
3. Get hold of
Traduction /Signification:
obtenir quelque chose de manière temporaireContexte d’utilisation:
lorsque quelque chose est difficile à obtenir- Domaines d’utilisation: formel
Exemple de phrase en français:
J’ai réussi à prendre un rendez-vous avec le médecin.Traduction en anglais:
I managed to get hold of an appointment with the doctor.- Technique de traduction utilisée: traduction littérale
4. Seize
Traduction /Signification:
saisir avec forceContexte d’utilisation:
situation légale ou autoritaire- Domaines d’utilisation: juridique
Exemple de phrase en français:
La police a saisi la drogue lors de l’opération.Traduction en anglais:
The police seized the drugs during the operation.- Technique de traduction utilisée: traduction littérale