prévisionnel, Synonymes en anglais: forecasted

« prévisionnel »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « prévisionnel »

1. Forecast

– Signification en français: prévision – Contexte d’utilisation: finances, météo – Domaines d’utilisation: finance, météorologie – Exemple de phrase en français: Les prévisions météorologiques indiquent de la pluie pour demain. – Traduction en anglais de cette phrase: The weather forecast predicts rain for tomorrow. – Explication de la technique de traduction: Le mot « forecast » est l’équivalent direct du mot français « prévision ».

2. Projected

– Signification en français: projeté – Contexte d’utilisation: business, finance – Domaines d’utilisation: affaires, finance – Exemple de phrase en français: Le chiffre d’affaires projeté pour l’année prochaine est en hausse. – Traduction en anglais de cette phrase: The projected revenue for next year is increasing. – Explication de la technique de traduction: Le mot « projected » est utilisé pour exprimer une estimation future dans un contexte de business ou de finance.

3. Predictive

– Signification en français: prédictif – Contexte d’utilisation: statistiques, data science – Domaines d’utilisation: mathématiques, science des données – Exemple de phrase en français: Ce modèle prédictif permet d’estimer les ventes futures. – Traduction en anglais de cette phrase: This predictive model allows for estimating future sales. – Explication de la technique de traduction: Le mot « predictive » est employé pour décrire quelque chose qui a la capacité de prédire ou d’estimer des résultats futurs.

4. Anticipated

– Signification en français: anticipé – Contexte d’utilisation: planning, gestion de projet – Domaines d’utilisation: gestion, planification – Exemple de phrase en français: L’arrivée de la nouvelle équipe est anticipée pour le mois prochain. – Traduction en anglais de cette phrase: The arrival of the new team is anticipated for next month. – Explication de la technique de traduction: Le mot « anticipated » est utilisé pour exprimer quelque chose qui est prévu ou attendu à l’avance.

5. Estimated

– Signification en français: estimé – Contexte d’utilisation: budgétisation, calculs – Domaines d’utilisation: finances, planification – Exemple de phrase en français: Le coût estimé du projet dépasse nos prévisions. – Traduction en anglais de cette phrase: The estimated cost of the project exceeds our forecasts. – Explication de la technique de traduction: Le mot « estimated » est utilisé pour indiquer une approximation ou une évaluation de quelque chose.

6. Prognostic

– Signification en français: prognostique – Contexte d’utilisation: médical, santé – Domaines d’utilisation: médecine, recherche – Exemple de phrase en français: Le pronostic de guérison est positif pour le patient. – Traduction en anglais de cette phrase: The prognosis for recovery is positive for the patient. – Explication de la technique de traduction: Le mot « prognostic » est utilisé principalement dans un contexte médical pour exprimer des prévisions sur l’évolution d’une maladie ou d’un patient.

7. Prospective

– Signification en français: prospectif – Contexte d’utilisation: marketing, planning stratégique – Domaines d’utilisation: commerce, stratégie – Exemple de phrase en français: Une étude prospective a été réalisée pour évaluer le marché. – Traduction en anglais de cette phrase: A prospective study was conducted to assess the market. – Explication de la technique de traduction: Le mot « prospective » est utilisé pour désigner une étude ou une analyse qui se tourne vers l’avenir et qui anticipe les événements.

8. Foreseeable

– Signification en français: prévisible – Contexte d’utilisation: risques, événements – Domaines d’utilisation: gestion des risques, planification – Exemple de phrase en français: Les conséquences de cette décision étaient totalement prévisibles. – Traduction en anglais de cette phrase: The consequences of this decision were entirely foreseeable. – Explication de la technique de traduction: Le mot « foreseeable » est utilisé pour exprimer quelque chose qui peut être prévu ou anticipé.

9. Expected

– Signification en français: attendu – Contexte d’utilisation: résultats, événements – Domaines d’utilisation: affaires, planification – Exemple de phrase en français: L’annonce officielle est attendue dans les prochaines heures. – Traduction en anglais de cette phrase: The official announcement is expected in the coming hours. – Explication de la technique de traduction: Le mot « expected » est employé lorsque quelque chose est prévu ou attendu dans un futur proche.

10. Prophesied

– Signification en français: prophétisé – Contexte d’utilisation: prophéties, religion – Domaines d’utilisation: spiritualité, croyances – Exemple de phrase en français: Selon la Bible, cet événement était prophétisé depuis des siècles. – Traduction en anglais de cette phrase: According to the Bible, this event was prophesied for centuries. – Explication de la technique de traduction: Le mot « prophesied » est utilisé pour décrire quelque chose qui a été prédit ou annoncé à l’avance, souvent dans un contexte religieux ou spirituel.

11. Trended

– Signification en français: tendanciel – Contexte d’utilisation: statistiques, analyses – Domaines d’utilisation: marketing, business – Exemple de phrase en français: Les ventes de ce produit ont trendé à la hausse ce trimestre. – Traduction en anglais de cette phrase: Sales of this product have trended upwards this quarter. – Explication de la technique de traduction: Le mot « trended » est utilisé pour indiquer une tendance ou une évolution observée dans le temps.

12. Forward-looking

– Signification en français: tourné vers l’avenir – Contexte d’utilisation: stratégie d’entreprise, innovation – Domaines d’utilisation: management, développement – Exemple de phrase en français: Notre entreprise adopte une approche forward-looking pour rester compétitive sur le marché. – Traduction en anglais de cette phrase: Our company takes a forward-looking approach to remain competitive in the market. – Explication de la technique de traduction: Le mot « forward-looking » est utilisé pour décrire quelque chose qui se tourne vers l’avenir ou qui anticipe les changements à venir.

13. Calculated

– Signification en français: calculé – Contexte d’utilisation: planning financier, stratégie – Domaines d’utilisation: finance, gestion – Exemple de phrase en français: Le risque financier a été calculé avant de prendre la décision d’investir. – Traduction en anglais de cette phrase: The financial risk was calculated before making the decision to invest. – Explication de la technique de traduction: Le mot « calculated » est utilisé pour indiquer quelque chose qui a été déterminé ou évalué de manière précise avant une action.

14. Envisioned

– Signification en français: envisagé – Contexte d’utilisation: planification stratégique, futurologie – Domaines d’utilisation: management, prospectives – Exemple de phrase en français: Les objectifs à long terme du projet ont été clairement envisagés. – Traduction en anglais de cette phrase: The long-term goals of the project have been clearly envisioned. – Explication de la technique de traduction: Le mot « envisioned » est utilisé pour exprimer quelque chose qui a été imaginé ou planifié pour le futur.

15. Sighted

– Signification en français: anticipé – Contexte d’utilisation: navigation, recherche – Domaines d’utilisation: sciences, exploration – Exemple de phrase en français: L’expédition avait anticipé la tempête et s’était préparée en conséquence. – Traduction en anglais de cette phrase: The expedition had sighted the storm and prepared accordingly. – Explication de la technique de traduction: Le mot « sighted » est utilisé pour indiquer la capacité de percevoir ou de prévoir quelque chose avant qu’il ne se produise.

16. Visionary

– Signification en français: visionnaire – Contexte d’utilisation: entrepreneurship, leadership – Domaines d’utilisation: business, innovation – Exemple de phrase en français: Steve Jobs est souvent considéré comme un leader visionnaire dans l’industrie technologique. – Traduction en anglais de cette phrase: Steve Jobs is often viewed as a visionary leader in the tech industry. – Explication de la technique de traduction: Le mot « visionary » est utilisé pour décrire une personne qui a une vision claire et novatrice pour le futur.

17. Outlook

– Signification en français: perspective – Contexte d’utilisation: prévisions financières, marché – Domaines d’utilisation: économie, analyse – Exemple de phrase en français: L’outlook pour le secteur de l’immobilier reste positif malgré la crise économique. – Traduction en anglais de cette phrase: The outlook for the real estate sector remains positive despite the economic crisis. – Explication de la technique de traduction: Le mot « outlook » est utilisé pour exprimer une perspective ou une estimation future dans un contexte financier ou économique.

18. Foresaw

– Signification en français: prévoyait – Contexte d’utilisation: planification, événements – Domaines d’utilisation: histoire, politique – Exemple de phrase en français: Il foresaw les conséquences de ses actions avant de prendre une décision. – Traduction en anglais de cette phrase: He foresaw the consequences of his actions before making a decision. – Explication de la technique de traduction: Le mot « foresaw » est utilisé pour décrire une action de prévision ou d’anticipation de quelque chose avant qu’il ne se produise.

19. Forecasted

– Signification en français: prophétisé – Contexte d’utilisation: météo, économie – Domaines d’utilisation: science, finance – Exemple de phrase en français: Les économistes forecasted une augmentation du chômage dans les prochains mois. – Traduction en anglais de cette phrase: Economists forecasted an increase in unemployment in the coming months. – Explication de la technique de traduction: Le mot « forecasted » est l’équivalent passé du mot français « prévision » et est utilisé pour indiquer une estimation future basée sur des données.

20. Foreknowledge

– Signification en français: prescience – Contexte d’utilisation: divination, sagesse – Domaines d’utilisation: spiritualité, paranormal – Exemple de phrase en français: Certains pensent que la prescience est un don divin. – Traduction en anglais de cette phrase: Some believe that foreknowledge is a divine gift. – Explication de la technique de traduction: Le mot « foreknowledge » est utilisé pour désigner la connaissance ou la sagesse anticipée de quelque chose qui va se produire.

Résumé

Dans cet article, nous avons exploré une sélection de mots en anglais qui peuvent être utilisés pour traduire le terme « prévisionnel ». Ces mots ont été présentés avec leur signification en français, des contextes d’utilisation, des domaines d’application, des exemples de phrases en français et leur traduction en anglais. La méthode de traduction utilisée pour chaque mot a été basée sur la signification et le contexte d’utilisation, en cherchant à trouver l’équivalent le plus approprié en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prévisionnel

1. Forecasted
– Signification en français: prévu, anticipé
– Contexte d’utilisation: affaires, finance
– Domaine d’utilisation: économie, gestion
– Exemple de phrase en français: Le chiffre d’affaires prévisionnel pour l’année prochaine est de 1 million d’euros.
– Traduction en anglais: The forecasted turnover for next year is 1 million euros.
– Technique de traduction: traduction littérale

2. Projected
– Signification en français: projeté, estimé
– Contexte d’utilisation: planification, budget
– Domaine d’utilisation: entreprise, construction
– Exemple de phrase en français: Le coût de construction projeté est de 500 000 dollars.
– Traduction en anglais: The projected construction cost is 500,000 dollars.
– Technique de traduction: traduction contextuelle

3. Estimated
– Signification en français: estimé, évalué
– Contexte d’utilisation: évaluation, calcul
– Domaine d’utilisation: statistiques, recherche
– Exemple de phrase en français: Le nombre d’employés estimé pour le projet est de 50.
– Traduction en anglais: The estimated number of employees for the project is 50.
– Technique de traduction: traduction directe

4. Expected
– Signification en français: attendu, prévu
– Contexte d’utilisation: attentes, résultats
– Domaine d’utilisation: marketing, ventes
– Exemple de phrase en français: L’augmentation de 10% des ventes est attendue pour le prochain trimestre.
– Traduction en anglais: A 10% increase in sales is expected for the next quarter.
– Technique de traduction: traduction directe

5. Anticipated
– Signification en français: prévu, anticipé
– Contexte d’utilisation: planification, gestion
– Domaine d’utilisation: logistique, approvisionnement
– Exemple de phrase en français: La demande anticipée pour le produit est élevée ce mois-ci.
– Traduction en anglais: The anticipated demand for the product is high this month.
– Technique de traduction: traduction directe

6. Prospective
– Signification en français: prospectif, futur
– Contexte d’utilisation: potentiels, opportunités
– Domaine d’utilisation: recrutement, étude de marché
– Exemple de phrase en français: Les clients potentiels pour la nouvelle gamme de produits sont encouragés.
– Traduction en anglais: Prospective customers for the new product range are encouraged.
– Technique de traduction: traduction directe

7. Prognosticated
– Signification en français: prédit, prophétisé
– Contexte d’utilisation: prédictions, prophéties
– Domaine d’utilisation: astrologie, spiritualité
– Exemple de phrase en français: Le futur est souvent prognostiqué par les observations des étoiles.
– Traduction en anglais: The future is often prognosticated by star observations.
– Technique de traduction: traduction directe

8. Planned
– Signification en français: planifié, organisé
– Contexte d’utilisation: programmation, ordonnancement
– Domaine d’utilisation: production, logistique
– Exemple de phrase en français: Le projet a été minutieusement planifié pour éviter les retards.
– Traduction en anglais: The project was meticulously planned to avoid delays.
– Technique de traduction: traduction directe

9. Calculated
– Signification en français: calculé, déterminé
– Contexte d’utilisation: estimation, évaluation
– Domaine d’utilisation: finance, comptabilité
– Exemple de phrase en français: Le montant calculé des dépenses est de 5000 euros.
– Traduction en anglais: The calculated amount of expenses is 5000 euros.
– Technique de traduction: traduction directe

10. Presumed
– Signification en français: supposé, conjecturé
– Contexte d’utilisation: hypothèses, spéculations
– Domaine d’utilisation: sciences sociales, philosophie
– Exemple de phrase en français: La cause de l’incident est présumée être une défaillance technique.
– Traduction en anglais: The cause of the incident is presumed to be a technical failure.
– Technique de traduction: traduction directe

11. Foreseen
– Signification en français: prévu, envisagé
– Contexte d’utilisation: prévoyance, intuition
– Domaine d’utilisation: planification stratégique, gestion des risques
– Exemple de phrase en français: Les retombées économiques de la crise pandémique étaient difficilement prévisibles.
– Traduction en anglais: The economic repercussions of the pandemic crisis were hardly foreseen.
– Technique de traduction: traduction directe

12. Calculable
– Signification en français: calculable, estimable
– Contexte d’utilisation: mesurable, quantifiable
– Domaine d’utilisation: sciences exactes, sciences sociales
– Exemple de phrase en français: Les conséquences de ce changement sont difficilement calculables.
– Traduction en anglais: The consequences of this change are hardly calculable.
– Technique de traduction: traduction directe

13. Intended
– Signification en français: prévu, destiné
– Contexte d’utilisation: desseins, projets
– Domaine d’utilisation: stratégie, marketing
– Exemple de phrase en français: L’objectif principal du plan est clairement défini et intended.
– Traduction en anglais: The main objective of the plan is clearly defined and intended.
– Technique de traduction: traduction directe

14. Envissioned
– Signification en français: envisagé, imaginé
– Contexte d’utilisation: visions, rêveries
– Domaine d’utilisation: arts, design
– Exemple de phrase en français: Le concepteur a envisioned un projet architecturall avant-gardiste.
– Traduction en anglais: The designer has envisioned an avant-garde architectural project.
– Technique de traduction: traduction directe

15. Determined
– Signification en français: déterminé, fixé
– Contexte d’utilisation: décisions, résolutions
– Domaine d’utilisation: justice, politique
– Exemple de phrase en français: Le montant déterminé de la caution est de 1000 euros.
– Traduction en anglais: The determined amount of bail is 1000 euros.
– Technique de traduction: traduction directe

16. Agreed-upon
– Signification en français: convenu, accordé
– Contexte d’utilisation: arrangements, compromis
– Domaine d’utilisation: négociations, contrats
– Exemple de phrase en français: Les termes de l’accord sont bien sûr agreed-upon dès le début du projet.
– Traduction en anglais: The terms of the agreement are of course agreed-upon from the beginning of the project.
– Technique de traduction: traduction contextuelle

17. Predetermined
– Signification en français: prédéterminé, fixé à l’avance
– Contexte d’utilisation: préparation, planification
– Domaine d’utilisation: programmation, détermination
– Exemple de phrase en français: Les critères de sélection étaient predetermined et non négociables.
– Traduction en anglais: The selection criteria were predetermined and non-negotiable.
– Technique de traduction: traduction directe

18. Judged
– Signification en français: jugé, estimé
– Contexte d’utilisation: évaluation, appréciation
– Domaine d’utilisation: compétition, concours
– Exemple de phrase en français: Le concurrent a été judged comme le plus prometteur par le jury.
– Traduction en anglais: The competitor was judged as the most promising by the jury.
– Technique de traduction: traduction directe

19. Prophesied
– Signification en français: prophétisé, annoncé
– Contexte d’utilisation: prophéties, révélations
– Domaine d’utilisation: religion, mysticisme
– Exemple de phrase en français: Les évènements qui se produisent étaient prophesied il y a plusieurs siècles.
– Traduction en anglais: The events that are happening were prophesied centuries ago.
– Technique de traduction: traduction directe

20. Anticipative
– Signification en français: préventif, préventif
– Contexte d’utilisation: anticipation, préparation
– Domaine d’utilisation: plan de contingence, gestion des risques
– Exemple de phrase en français: La stratégie anticpatative a permis d’éviter les pertes lors de la crise.
– Traduction en anglais: The anticipative strategy has prevented losses during the crisis.
– Technique de traduction: traduction directe